Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
⚡ Cursor MCP
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_BaseActivity_onSync_VisitsResults
en
the results of the visit will not be included in the system
ru
итоги визита не попадут в систему
uk
підсумки візиту не потраплять до системи
fr
les résultats de la visite ne seront pas inclus dans le système
ro
rezultatele vizitei nu vor fi incluse în sistem
pl
wyniki wizyty nie zostaną uwzględnione w systemie
az
səfərin nəticələri sistemə daxil edilməyəcək
tr
ziyaret sonuçları sisteme dahil edilmeyecektir.
ar
لن يتم تضمين نتائج الزيارة في النظام
ur
دورے کے نتائج سسٹم میں شامل نہیں ہوں گے۔
id
hasil kunjungan tidak akan dimasukkan ke dalam sistem
pt
os resultados da visita não serão incluídos no sistema
es
los resultados de la visita no se incluirán en el sistema
it
i risultati della visita non saranno inseriti nel sistema
zh
访问结果将不包含在系统中
uz
tashrif natijalari tizimga kiritilmaydi
kk
визит нәтижелері жүйеге енгізілмейді
et
külastuse tulemusi süsteemi ei lisata
lv
vizītes rezultāti netiks iekļauti sistēmā
lt
vizito rezultatai nebus įtraukti į sistemą
ka
ვიზიტის შედეგები სისტემაში არ შედის
MTK_BaseActivity_onSync_VisitsResults
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_BaseActivity_onSync_TestActivationTitle
en
TEST ACTIVATION\n%1$s
ru
ТЕСТОВАЯ АКТИВАЦИЯ \n%1$s
uk
ТЕСТОВА АКТИВАЦІЯ\n%1$s
fr
TESTER L`ACTIVATION\n%1$s
ro
ACTIVAREA TESTEI\n%1$s
pl
AKTYWACJA TESTU\n%1$s
az
SINAQ AKTİVSİYASI\n%1$s
tr
TEST AKTİVASYONU\n%1$s
ar
تنشيط الاختبار\n%1$s
ur
ٹیسٹ ایکٹیویشن\n%1$s
id
UJI AKTIVASI\n%1$s
pt
ATIVAÇÃO DE TESTE\n%1$s
es
PRUEBA DE ACTIVACIÓN\n%1$s
it
ATTIVAZIONE PROVA\n%1$s
zh
测试激活\n%1$s
uz
SINOV AKTIVASIYASI\n%1$s
kk
СЫНЫҚ АКТИВАЦИЯСЫ\n%1$s
et
TESTI AKTIVEERIMIST\n%1$s
lv
PĀRBAUDE AKTIVIZĀCIJA\n%1$s
lt
BANDYMAS AKTYVAVIMAS\n%1$s
ka
ტესტის გააქტიურება\n%1$s
MTK_BaseActivity_onSync_TestActivationTitle
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_BaseActivity_onSync_SendingDatabase
en
Submitting a base
ru
Отправка базы
uk
Відправлення бази
fr
Soumettre une base
ro
Trimiterea unei baze
pl
Przesyłanie bazy
az
Baza təqdim etmək
tr
baz gönderme
ar
تقديم قاعدة
ur
بنیاد جمع کرانا
id
Mengirimkan pangkalan
pt
Enviando uma base
es
enviar una base
it
Invio di una base
zh
提交基础
uz
Bazani yuborish
kk
Дерекқорды жіберу
et
Aluse esitamine
lv
Bāzes iesniegšana
lt
Pateikiamas pagrindas
ka
მონაცემთა ბაზის გაგზავნა
MTK_BaseActivity_onSync_SendingDatabase
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_App_NameISMSFA
en
ISMSFA
ru
ISMSFA
uk
ISMSFA
fr
ISMSFA
ro
ISMSFA
pl
ISMSFA
az
ISMSFA
tr
ISMSFA
ar
ISMSFA
ur
ISMSFA
id
ISMSFA
pt
ISMSFA
es
ISMSFA
it
ISMSFA
zh
ISMSFA
uz
ISMSFA
kk
ISMSFA
et
ISMSFA
lv
ISMSFA
lt
ISMSFA
ka
ISMSFA
MTK_App_NameISMSFA
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_AccountActivity_Telegram_Dialog_Message_SamsungISMSFA
en
"This access is necessary for the function of automatically activating a route in the application using a link generated in the Telegram bot.\n In the window that opens, find the "Open by default" settings and provide access to ISMSFA links."
ru
"Данный доступ необходим, для работы функции автоматической активации маршрута в приложении по ссылке которая генерируется в Telegram-боте.\n В открывшемся окне, найдите настройки "Открывать по умолчанию" и предоставьте доступ к ссылкам ISMSFA."
uk
"Цей доступ необхідний, для роботи функції автоматичної активації маршруту в додатку за посиланням, яке генерується в Telegram-боті.\n У вікні, знайдіть налаштування "Відкривати за замовчуванням" і надайте доступ до посилань ISMSFA."
fr
"Cet accès est nécessaire à la fonction d'activation automatique d'un itinéraire dans l'application à l'aide d'un lien généré dans le bot Telegram.\n Dans la fenêtre qui s'ouvre, recherchez les paramètres "Ouvrir par défaut" et donnez accès aux liens ISMSFA."
ro
"Acest acces este necesar pentru funcția de activare automată a unei rute în aplicație folosind un link generat în botul Telegram.\n În fereastra care se deschide, găsiți setările "Deschidere implicit" și oferiți acces la linkurile ISMSFA."
pl
"Dostęp ten jest niezbędny dla funkcji automatycznego aktywowania trasy w aplikacji za pomocą linku wygenerowanego w bocie Telegramu.\n W oknie, które zostanie otwarte, znajdź ustawienia "Otwieraj domyślnie" i zapewnij dostęp do łączy ISMSFA."
az
"Bu giriş Telegram botunda yaradılan keçiddən istifadə edərək proqramda marşrutun avtomatik aktivləşdirilməsi funksiyası üçün lazımdır.\n Açılan pəncərədə "Defolt olaraq aç" parametrlərini tapın və ISMSFA keçidlərinə girişi təmin edin."
tr
"Bu erişim, Telegram botunda oluşturulan bir bağlantıyı kullanarak uygulamadaki bir rotayı otomatik olarak etkinleştirme işlevi için gereklidir.\n Açılan pencerede "Varsayılan olarak aç" ayarlarını bulun ve ISMSFA bağlantılarına erişim sağlayın."
ar
"هذا الوصول ضروري لوظيفة تنشيط المسار تلقائيًا في التطبيق باستخدام رابط تم إنشاؤه في روبوت Telegram.\n في النافذة التي تفتح، ابحث عن إعدادات "فتح افتراضيًا" وقم بتوفير الوصول إلى روابط ISMSFA."
ur
"یہ رسائی ٹیلیگرام بوٹ میں تیار کردہ ایک لنک کا استعمال کرتے ہوئے ایپلیکیشن میں کسی راستے کو خودکار طور پر فعال کرنے کے فنکشن کے لیے ضروری ہے۔\n کھلنے والی ونڈو میں، "اوپن از ڈیفالٹ" کی ترتیبات تلاش کریں اور ISMSFA لنکس تک رسائی فراہم کریں۔"
id
"Akses ini diperlukan untuk fungsi mengaktifkan rute secara otomatis dalam aplikasi menggunakan tautan yang dibuat di bot Telegram.\n Di jendela yang terbuka, temukan pengaturan "Buka secara default" dan berikan akses ke tautan ISMSFA."
pt
"Este acesso é necessário para a função de ativação automática de uma rota no aplicativo através de um link gerado no bot do Telegram.\n Na janela que se abre, localize as configurações "Abrir por padrão" e forneça acesso aos links do ISMSFA."
es
"Este acceso es necesario para la función de activar automáticamente una ruta en la aplicación mediante un enlace generado en el bot de Telegram.\n En la ventana que se abre, busque la configuración "Abrir por defecto" y proporcione acceso a los enlaces ISMSFA."
it
"Questo accesso è necessario per la funzione di attivazione automatica di un percorso nell'applicazione utilizzando un collegamento generato nel bot di Telegram.\n Nella finestra che si apre, trova le impostazioni "Apri per impostazione predefinita" e fornisci l'accesso ai collegamenti ISMSFA."
zh
"对于使用 Telegram 机器人中生成的链接自动激活应用程序中的路由的功能来说,此访问权限是必需的.\n 在打开的窗口中,找到"默认打开"设置并提供对 ISMSFA 链接的访问权限."
uz
Ushbu ruxsat Telegram botda yaratilgan havoladan foydalanib ilovadagi marshrutni avtomatik faollashtirish funksiyasi uchun zarur.\n Ochilgan oynada Sukut bo‘yicha ochish" sozlamalarini toping va ISMSFA havolalariga kirishni ta’minlang".
kk
Бұл рұқсат Telegram ботында жасалған сілтеме арқылы қолданбадағы маршрутты автоматты түрде белсендіру функциясы үшін қажет.\n Ашылған терезеде Әдепкі бойынша ашу" параметрлерін тауып, ISMSFA сілтемелеріне рұқсат беріңіз."
et
"See juurdepääs on vajalik rakenduses marsruudi automaatse aktiveerimise funktsiooniks, kasutades Telegrami robotis loodud linki.\n Avanevas aknas leidke seaded "Ava vaikimisi" ja võimaldage juurdepääs ISMSFA linkidele."
lv
"Šī piekļuve ir nepieciešama maršruta automātiskai aktivizēšanai lietojumprogrammā, izmantojot Telegram botā ģenerētu saiti.\n Atvērtajā logā atrodiet iestatījumus "Atvērt pēc noklusējuma" un nodrošiniet piekļuvi ISMSFA saitēm."
lt
"Ši prieiga reikalinga norint automatiškai suaktyvinti maršrutą programoje naudojant Telegram bote sugeneruotą nuorodą.\n Atsidariusiame lange raskite nustatymus "Atidaryti pagal numatytuosius nustatymus" ir suteikite prieigą prie ISMSFA nuorodų."
ka
"ეს წვდომა აუცილებელია აპლიკაციაში მარშრუტის ავტომატური გააქტიურების ფუნქციისთვის Telegram-ის ბოტში გენერირებული ბმულის გამოყენებით.\n ფანჯარაში, რომელიც იხსნება, იპოვეთ "ნაგულისხმევად გახსნა" პარამეტრები და უზრუნველყოთ წვდომა ISMSFA ბმულებზე."
MTK_AccountActivity_Telegram_Dialog_Message_SamsungISMSFA
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_AccountActivity_Telegram_Dialog_Message_AllISMSFA
en
"This access is required for the function of automatically activating a route in the application using a link generated in the Telegram bot.\n In the application settings window that opens, provide access to ISMSFA links."
ru
"Данный доступ необходим, для работы функции автоматической активации маршрута в приложении по ссылке которая генерируется в Telegram-боте.\n В открывшемся окне настроек приложения предоставьте доступ к ссылкам ISMSFA."
uk
"Цей доступ необхідний, для роботи функції автоматичної активації маршруту в додатку за посиланням, що генерується в Telegram-боті.\n У вікні налаштувань програми, що відкрилося, надайте доступ до посилань ISMSFA."
fr
"Cet accès est requis pour la fonction d'activation automatique d'un itinéraire dans l'application à l'aide d'un lien généré dans le bot Telegram.\n Dans la fenêtre des paramètres de l'application qui s'ouvre, donnez accès aux liens ISMSFA."
ro
"Acest acces este necesar pentru funcția de activare automată a unei rute în aplicație folosind un link generat în botul Telegram.\n În fereastra de setări a aplicației care se deschide, oferiți acces la linkurile ISMSFA."
pl
"Ten dostęp jest wymagany dla funkcji automatycznego aktywowania trasy w aplikacji za pomocą linku wygenerowanego w bocie Telegramu.\n W oknie ustawień aplikacji, które się otworzy, zapewnij dostęp do linków ISMSFA."
az
"Bu giriş Telegram botunda yaradılan keçiddən istifadə edərək proqramda marşrutun avtomatik aktivləşdirilməsi funksiyası üçün tələb olunur.\n Açılan proqram parametrləri pəncərəsində ISMSFA keçidlərinə girişi təmin edin."
tr
"Bu erişim, Telegram botunda oluşturulan bir bağlantıyı kullanarak uygulamadaki bir rotayı otomatik olarak etkinleştirme işlevi için gereklidir.\n Açılan uygulama ayarları penceresinde ISMSFA bağlantılarına erişim sağlayın."
ar
"هذا الوصول مطلوب لوظيفة تنشيط المسار تلقائيًا في التطبيق باستخدام رابط تم إنشاؤه في روبوت Telegram.\n في نافذة إعدادات التطبيق التي تفتح، قم بتوفير الوصول إلى روابط ISMSFA."
ur
"یہ رسائی ٹیلیگرام بوٹ میں تیار کردہ لنک کا استعمال کرتے ہوئے ایپلیکیشن میں روٹ کو خودکار طور پر فعال کرنے کے فنکشن کے لیے درکار ہے۔\n کھلنے والی ایپلیکیشن سیٹنگ ونڈو میں، ISMSFA لنکس تک رسائی فراہم کریں۔"
id
"Akses ini diperlukan untuk fungsi mengaktifkan rute secara otomatis dalam aplikasi menggunakan tautan yang dihasilkan di bot Telegram.\n Di jendela pengaturan aplikasi yang terbuka, berikan akses ke tautan ISMSFA."
pt
"Este acesso é necessário para a função de ativação automática de uma rota no aplicativo através de um link gerado no bot do Telegram.\n Na janela de configurações do aplicativo que se abre, forneça acesso aos links ISMSFA."
es
"Este acceso es necesario para la función de activar automáticamente una ruta en la aplicación mediante un enlace generado en el bot de Telegram.\n En la ventana de configuración de la aplicación que se abre, proporcione acceso a los enlaces de ISMSFA."
it
"Questo accesso è richiesto per la funzione di attivazione automatica di un percorso nell'applicazione utilizzando un collegamento generato nel bot di Telegram.\n Nella finestra delle impostazioni dell'applicazione che si apre, fornisci l'accesso ai collegamenti ISMSFA."
zh
"使用 Telegram 机器人中生成的链接自动激活应用程序中的路由的功能需要此访问权限.\n 在打开的应用程序设置窗口中,提供对 ISMSFA 链接的访问权限."
uz
Ushbu ruxsat Telegram botda yaratilgan havola yordamida ilovadagi marshrutni avtomatik faollashtirish funksiyasi uchun talab qilinadi.\n Ochilgan ilova sozlamalari oynasida ISMSFA havolalariga kirishni taʼminlang.
kk
Бұл рұқсат Telegram ботында жасалған сілтемені пайдаланып қолданбадағы маршрутты автоматты түрде белсендіру функциясы үшін қажет.\n Ашылатын қолданба параметрлері терезесінде ISMSFA сілтемелеріне кіруді қамтамасыз етіңіз.
et
"See juurdepääs on vajalik marsruudi automaatseks aktiveerimiseks rakenduses Telegrami robotis loodud lingi abil.\n Avanevas rakenduse seadete aknas võimaldage juurdepääs ISMSFA linkidele."
lv
"Šī piekļuve ir nepieciešama maršruta automātiskai aktivizēšanai lietojumprogrammā, izmantojot Telegram botā ģenerētu saiti.\n Atvērtajā lietojumprogrammas iestatījumu logā nodrošiniet piekļuvi ISMSFA saitēm."
lt
"Ši prieiga reikalinga norint automatiškai suaktyvinti maršrutą programoje naudojant saitą, sugeneruotą "Telegram" robote.\n Atsidariusiame programos nustatymų lange suteikite prieigą prie ISMSFA nuorodų."
ka
"ეს წვდომა საჭიროა აპლიკაციაში მარშრუტის ავტომატურად გააქტიურების ფუნქციისთვის Telegram ბოტში გენერირებული ბმულის გამოყენებით.\n აპლიკაციის პარამეტრების ფანჯარაში, რომელიც იხსნება, უზრუნველყოთ წვდომა ISMSFA ბმულებზე."
MTK_AccountActivity_Telegram_Dialog_Message_AllISMSFA
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Account_NameISMSFA
en
ISMSFA
ru
ISMSFA
uk
ISMSFA
fr
ISMSFA
ro
ISMSFA
pl
ISMSFA
az
ISMSFA
tr
ISMSFA
ar
ISMSFA
ur
ISMSFA
id
ISMSFA
pt
ISMSFA
es
ISMSFA
it
ISMSFA
zh
ISMSFA
uz
ISMSFA
kk
ISMSFA
et
ISMSFA
lv
ISMSFA
lt
ISMSFA
ka
ISMSFA
MTK_Account_NameISMSFA
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_ZXING
en
QR-code
ru
QR код
uk
QR код
fr
QR Code
ro
Cod QR
pl
Kod QR
az
QR kodu
tr
QR kod
ar
رمز الاستجابة السريعة
ur
QR کوڈ
id
Kode QR
pt
Código QR
es
Código QR
it
QR Code
zh
二维码
uz
QR kodi
kk
QR коды
et
QR kood
lv
QR kods
lt
QR kodas
ka
QR კოდი
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_ZXING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TIME
en
Time
ru
Время
uk
Час
fr
Temps
ro
Timp
pl
Czas
az
Vaxt
tr
Zaman
ar
زمن
ur
وقت
id
Waktu
pt
Tempo
es
Hora
it
Volta
zh
时间
uz
Vaqt
kk
Уақыт
et
Aeg
lv
Laiks
lt
Laikas
ka
დრო
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TIME
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TEXTBOXSTRING
en
Textbox string
ru
Textbox string
uk
Textbox string
fr
Chaîne de zone de texte
ro
Șir de text
pl
Ciąg tekstowy
az
Mətn qutusu sətri
tr
metin kutusu dizesi
ar
سلسلة نصية
ur
ٹیکسٹ باکس کی تار
id
String kotak teks
pt
String da caixa de texto
es
Cadena de cuadro de texto
it
Stringa della casella di testo
zh
文本框字符串
uz
Matn qutisi qatori
kk
Мәтіндік жол
et
Tekstikasti string
lv
Tekstlodziņa virkne
lt
Teksto laukelio eilutė
ka
ტექსტური ყუთის სტრიქონი
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TEXTBOXSTRING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TEXTBOXNUMERIC
en
Textbox numeric
ru
Textbox numeric
uk
Textbox numeric
fr
Zone de texte numérique
ro
Textbox numeric
pl
Numeryczne pole tekstowe
az
Mətn qutusu ədədi
tr
metin kutusu sayısal
ar
مربع نص رقمي
ur
ٹیکسٹ باکس عددی
id
numerik kotak teks
pt
Numérico da caixa de texto
es
Cuadro de texto numérico
it
Casella di testo numerica
zh
文本框数字
uz
Raqamli matn qutisi
kk
Сандық мәтіндік жәшік
et
Tekstikasti numbrid
lv
Tekstlodziņa skaitļi
lt
Teksto laukelio skaičius
ka
ტექსტური ყუთის რიცხვითი
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_TEXTBOXNUMERIC
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SWITCH
en
Switch
ru
Переключатель
uk
Перемикач
fr
Commutateur
ro
Intrerupator
pl
Przełącznik
az
Keçid
tr
Değiştirmek
ar
يحول
ur
سوئچ
id
Mengalihkan
pt
Chave
es
Cambiar
it
Interruttore
zh
转变
uz
Oʻzgartirish
kk
Ауыстыру
et
Lüliti
lv
Slēdzis
lt
Perjungti
ka
გადართვა
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SWITCH
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_STANDARDRECOGNION
en
Standard recognition
ru
Стандартное распознавание
uk
Стандартне розпізнавання
fr
Reconnaissance standard
ro
Recunoașterea standard
pl
Standardowe uznanie
az
Standart tanınma
tr
Standart tanıma
ar
الاعتراف القياسي
ur
معیاری شناخت
id
Pengakuan standar
pt
Reconhecimento padrão
es
Reconocimiento estándar
it
Riconoscimento standard
zh
标准识别
uz
Standart tan olish
kk
Стандартты тану
et
Standardne äratundmine
lv
Standarta atpazīšana
lt
Standartinis pripažinimas
ka
სტანდარტული აღიარება
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_STANDARDRECOGNION
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SIGNATURE
en
Signature
ru
Подпись
uk
Підпис
fr
Signature
ro
Semnătură
pl
Podpis
az
İmza
tr
İmza
ar
إمضاء
ur
دستخط
id
Tanda tangan
pt
Assinatura
es
Firma
it
Firma
zh
签名
uz
Imzo
kk
Қол қою
et
Allkiri
lv
Paraksts
lt
Parašas
ka
ხელმოწერა
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SIGNATURE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SCRIPT
en
Script
ru
Скрипт
uk
Скрипт
fr
Scénario
ro
Script
pl
Scenariusz
az
Ssenari
tr
Senaryo
ar
النصي
ur
سکرپٹ
id
Naskah
pt
Roteiro
es
Script
it
copione
zh
脚本
uz
Skript
kk
Сценарий
et
Skript
lv
Skripts
lt
Scenarijus
ka
სკრიპტი
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_SCRIPT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_RECOGNITION
en
Recognition
ru
Распознавание
uk
Розпізнавання
fr
Reconnaissance
ro
Recunoaştere
pl
Uznanie
az
Tanınma
tr
Tanıma
ar
تعرف
ur
پہچان
id
Pengakuan
pt
Reconhecimento
es
Reconocimiento
it
Riconoscimento
zh
认出
uz
Tan olish
kk
Тану
et
Tunnustamine
lv
Atzinība
lt
Pripažinimas
ka
აღიარება
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_RECOGNITION
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_PHOTOLIST
en
Photo list
ru
Список фотографий
uk
Список фотографій
fr
Liste de photos
ro
Lista de fotografii
pl
Lista zdjęć
az
Şəkil siyahısı
tr
Fotoğraf Listesi
ar
قائمة الصور
ur
تصویر کی فہرست
id
Daftar Foto
pt
Lista de fotos
es
Lista de fotos
it
Elenco di foto
zh
照片一览
uz
Rasmlar ro`yxati
kk
Фотосуреттер тізімі
et
Fotode loend
lv
Fotogrāfiju saraksts
lt
Nuotraukų sąrašas
ka
ფოტოების სია
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_PHOTOLIST
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_PHOTO
en
Photo
ru
Фото
uk
Фото
fr
photo
ro
Fotografie
pl
Zdjęcie
az
Şəkil
tr
Fotoğraf
ar
صورة فوتوغرافية
ur
تصویر
id
Foto
pt
foto
es
Foto
it
Foto
zh
照片
uz
Fotosurat
kk
Фото
et
Foto
lv
Fotoattēls
lt
Nuotrauka
ka
ფოტო
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_PHOTO
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_MULTISELECTSTATE
en
Multiple string (New)
ru
Multiple string (New)
uk
Multiple string (New)
fr
Chaîne multiple (nouveau)
ro
Șir multiplu (nou)
pl
Wiele ciągów (nowe)
az
Çoxsaylı simli (Yeni)
tr
Çoklu dize (Yeni)
ar
سلسلة متعددة (جديد)
ur
ایک سے زیادہ تار (نیا)
id
Beberapa string (Baru)
pt
String múltipla (novo)
es
Cadena múltiple (Nuevo)
it
Stringa multipla (Nuovo)
zh
多字符串(新)
uz
Bir nechta qator (yangi)
kk
Бірнеше жол (Жаңа)
et
Mitu stringi (uus)
lv
Vairākas virknes (jauna)
lt
Kelios eilutės (nauja)
ka
მრავალი სტრიქონი (ახალი)
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_MULTISELECTSTATE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_MULTIPLESTRING
en
Multiple string
ru
Multiple string
uk
Multiple string
fr
Chaîne multiple
ro
Șir multiplu
pl
Wiele ciągów
az
Çoxsaylı simli
tr
Çoklu dize
ar
سلسلة متعددة
ur
ایک سے زیادہ تار
id
Beberapa string
pt
String múltipla
es
Cadena múltiple
it
Stringa multipla
zh
多串
uz
Bir nechta qator
kk
Бірнеше жол
et
Mitu stringi
lv
Vairākas virknes
lt
Kelios eilutės
ka
მრავალჯერადი სტრიქონი
DTK_WORKFLOWTASKBUILDER_TASKITEMTYPE_MULTIPLESTRING
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
128
129
130
131
132
...
Last