Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
⚡ Cursor MCP
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SENDTIME
en
Dispatch time
ru
Время отправки
uk
Час відправки
fr
Délai d`expédition
ro
Timp de expediere
pl
Czas wysyłki
az
Göndərmə vaxtı
tr
sevkiyat zamanı
ar
وقت الإرسال
ur
ترسیل کا وقت
id
waktu pengiriman
pt
Tempo de expedição
es
Tiempo del envío
it
Tempo di spedizione
zh
调度时间
uz
Etkazib berish vaqti
kk
Жіберу уақыты
et
Väljasaatmise aeg
lv
Nosūtīšanas laiks
lt
Išsiuntimo laikas
ka
გაგზავნის დრო
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SENDTIME
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SENDDAY
en
Departure day
ru
День отправки
uk
День відправлення
fr
Jour de départ
ro
Ziua plecării
pl
Dzień odlotu
az
Gediş günü
tr
Kalkış günü
ar
يوم الرحيل
ur
روانگی کا دن
id
Hari keberangkatan
pt
Dia de partida
es
Día de salida
it
Giorno di partenza
zh
出发日
uz
Chiqish kuni
kk
Шығу күні
et
Lahkumispäev
lv
Izbraukšanas diena
lt
Išvykimo diena
ka
გაგზავნის დღე
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SENDDAY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SATURDAY
en
Saturday
ru
Суббота
uk
Субота
fr
Samedi
ro
Sâmbătă
pl
Sobota
az
şənbə
tr
Cumartesi
ar
السبت
ur
ہفتہ
id
Sabtu
pt
Sábado
es
Sábado
it
Sabato
zh
周六
uz
Shanba
kk
Сенбі
et
laupäeval
lv
sestdiena
lt
šeštadienis
ka
შაბათი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_SATURDAY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_PERIODTYPE
en
Reconciliation period
ru
Период сверки
uk
Період звірки
fr
Période de réconciliation
ro
Perioada de reconciliere
pl
Okres pojednania
az
Razılaşma dövrü
tr
uzlaşma dönemi
ar
فترة المصالحة
ur
مفاہمت کی مدت
id
Periode rekonsiliasi
pt
Período de reconciliação
es
Período de reconciliación
it
Periodo di riconciliazione
zh
对账期
uz
Muvofiqlik davri
kk
Сәйкестік кезеңі
et
Lepitusperiood
lv
Izlīguma periods
lt
Susitaikymo laikotarpis
ka
შერიგების პერიოდი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_PERIODTYPE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_PERIODDEPTH
en
Period depth
ru
Глубина периода
uk
Глибина періоду
fr
Profondeur de la période
ro
Adâncimea perioadei
pl
Głębokość okresu
az
Dövrün dərinliyi
tr
Dönem derinliği
ar
عمق الفترة
ur
مدت کی گہرائی
id
Kedalaman periode
pt
Profundidade do período
es
Profundidad del período
it
Profondità del periodo
zh
时期深度
uz
Davr chuqurligi
kk
Кезең тереңдігі
et
Perioodi sügavus
lv
Perioda dziļums
lt
Laikotarpio gylis
ka
პერიოდის სიღრმე
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_PERIODDEPTH
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MONTH
en
Month
ru
Месяц
uk
Місяць
fr
Mois
ro
Lună
pl
Miesiąc
az
Ay
tr
Ay
ar
شهر
ur
مہینہ
id
Bulan
pt
Mês
es
Mes
it
Mese
zh
月
uz
Oy
kk
Ай
et
Kuu
lv
Mēnesis
lt
Mėnuo
ka
თვე
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MONTH
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MONDAY
en
Monday
ru
Понедельник
uk
Понеділок
fr
Lundi
ro
Luni
pl
Poniedziałek
az
Bazar ertəsi
tr
Pazartesi
ar
الاثنين
ur
پیر
id
Senin
pt
Segunda-feira
es
Lunes
it
Lunedi
zh
周一
uz
Dushanba
kk
Дүйсенбі
et
esmaspäev
lv
pirmdiena
lt
Pirmadienis
ka
ორშაბათი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MONDAY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MAILINGDAY
en
Mailing Day
ru
День рассылки
uk
День розсилки
fr
Jour d`envoi
ro
Ziua corespondenței
pl
Dzień Poczty
az
Poçt günü
tr
Posta Günü
ar
يوم المراسلات
ur
میلنگ ڈے
id
Hari Surat
pt
Dia de envio
es
Día de envío
it
Giorno della spedizione
zh
邮寄日
uz
Pochta kuni
kk
Пошта күні
et
Postituspäev
lv
Pasta diena
lt
Pašto diena
ka
საფოსტო დღე
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MAILINGDAY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MAILFORREVISE
en
Recipients
ru
Получатели
uk
Одержувачі
fr
Destinataires
ro
Destinatari
pl
Odbiorcy
az
Qəbul edənlər
tr
alıcılar
ar
المستلمون
ur
وصول کنندگان
id
Penerima
pt
Destinatários
es
Destinatarios
it
Destinatari
zh
收件人
uz
Qabul qiluvchilar
kk
Алушылар
et
Saajad
lv
Saņēmēji
lt
Gavėjai
ka
მიმღებები
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_MAILFORREVISE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_INTERVEL
en
Reconciliation interval
ru
Интервал сверки
uk
Інтервал звірки
fr
Intervalle de réconciliation
ro
Interval de reconciliere
pl
Interwał uzgodnienia
az
Uyğunlaşma intervalı
tr
Mutabakat aralığı
ar
الفاصل الزمني للتسوية
ur
مفاہمت کا وقفہ
id
Interval rekonsiliasi
pt
Intervalo de reconciliação
es
Intervalo de reconciliación
it
Intervallo di riconciliazione
zh
调节间隔
uz
Muvofiqlashtirish oralig`i
kk
Салыстыру аралығы
et
Leppimise intervall
lv
Salīdzināšanas intervāls
lt
Susitaikymo intervalas
ka
შერიგების ინტერვალი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_INTERVEL
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_FRIDAY
en
Friday
ru
Пятница
uk
П`ятниця
fr
Vendredi
ro
Vineri
pl
Piątek
az
Cümə
tr
Cuma
ar
جمعة
ur
جمعہ
id
Jumat
pt
Sexta-feira
es
Viernes
it
Venerdì
zh
星期五
uz
Juma
kk
Бейпазар
et
reedel
lv
piektdiena
lt
penktadienis
ka
პარასკევი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_FRIDAY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DISTRIBUTOR
en
Distributor
ru
Дистрибьютор
uk
Дистриб`ютор
fr
Distributeur
ro
Distribuitor
pl
Dystrybutor
az
Distribyutor
tr
Distribütör
ar
موزع
ur
تقسیم کار
id
Distributor
pt
Distribuidor
es
Distribuidor
it
Distributore
zh
经销商
uz
Distribyutor
kk
Дистрибьютор
et
Turustaja
lv
Izplatītājs
lt
Platintojas
ka
დისტრიბუტორი
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DISTRIBUTOR
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DATABASENAME
en
Database
ru
База данных
uk
База даних
fr
Base de données
ro
Bază de date
pl
Baza danych
az
Verilənlər bazası
tr
Veri tabanı
ar
قاعدة البيانات
ur
ڈیٹا بیس
id
Basis Data
pt
Base de dados
es
Base de datos
it
Banca dati
zh
数据库
uz
Malumotlar bazasi
kk
Мәліметтер базасы
et
Andmebaas
lv
Datu bāze
lt
Duomenų bazė
ka
მონაცემთა ბაზა
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DATABASENAME
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DATABASEID
en
Database ID
ru
Идентификатор базы данных
uk
Ідентифікатор бази даних
fr
ID de la base de données
ro
ID-ul bazei de date
pl
Identyfikator bazy danych
az
Database ID
tr
Veritabanı Kimliği
ar
معرف قاعدة البيانات
ur
ڈیٹا بیس ID
id
ID basis data
pt
ID do banco de dados
es
Identificación de la base de datos
it
ID database
zh
数据库 ID
uz
Ma`lumotlar bazasi identifikatori
kk
Деректер базасының идентификаторы
et
Andmebaasi ID
lv
Datu bāzes ID
lt
Duomenų bazės ID
ka
მონაცემთა ბაზის ID
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DATABASEID
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DAILY
en
Daily
ru
Ежедневно
uk
Щодня
fr
Du quotidien
ro
Zilnic
pl
Codziennie
az
Gündəlik
tr
Günlük
ar
يوميًا
ur
روزانہ
id
Harian
pt
Diariamente
es
Diariamente
it
Quotidiano
zh
日常的
uz
Kundalik
kk
Күнделікті
et
Igapäevane
lv
Ikdienas
lt
Kasdien
ka
ყოველდღიური
DTK_MANUFACTURERAUTOREVISESETTINGS_COMMON_DAILY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MAIL_REPORTRECONCLIATION_SUBJECT
en
When reconciling the data, discrepancies of more than
ru
При сверке данных обнаружены расхождения более
uk
При звірці даних виявлено розбіжності більше
fr
Lors du rapprochement des données, des écarts de plus de
ro
La reconcilierea datelor, discrepanțe de mai mult de
pl
Podczas uzgadniania danych rozbieżności większe niż
az
Məlumatları tutuşdurduqda, daha çox uyğunsuzluqlar
tr
Verileri uzlaştırırken, birden fazla tutarsızlık
ar
عند التوفيق بين البيانات ، فإن التناقضات أكثر من
ur
ڈیٹا کو ملاتے وقت، اس سے زیادہ کے تضادات
id
Saat merekonsiliasi data, perbedaan lebih dari
pt
Ao reconciliar os dados, discrepâncias de mais de
es
Al conciliar los datos, las discrepancias de más de
it
Quando si riconciliano i dati, discrepanze di più di
zh
在对数据进行核对时,差异超过
uz
Ma`lumotlarni solishtirganda, dan ortiq nomuvofiqliklar
kk
Мәліметтерді салыстыру кезінде сәйкессіздіктер
et
Andmete vastavusse viimisel ilmneb lahknevusi rohkem kui
lv
Saskaņojot datus, neatbilstības vairāk nekā
lt
Sutikrinant duomenis, neatitikimų daugiau nei
ka
მონაცემების შეჯერებისას, შეუსაბამობები აღემატება
DTK_MAIL_REPORTRECONCLIATION_SUBJECT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MAIL_REPORTRECONCLIATION_BODY
en
The reconciliation report is available as an attachment. Please read and take corrective action.<br/><br/> As a result, the formula for each product item should converge:<br/> Diff % = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd)/ Sales<br/> Diff = StockStart + Receipt - Sales - Returns - StockEnd<br/><br/> All movements for reconciliation are selected within the time of the initial and final balance inclusive.<br/><br/> Sincerely,<br/> iSellMore support<br/> support@isellmore.com
ru
Отчет по сверке доступен во вложении. Просьба ознакомиться и предпринять меры для исправления ошибок.<br/><br/>По итогу должна сходиться формула по каждой продуктовой позиции:<br/>Diff % = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd)/ Sales<br/>Diff = StockStart + Receipt - Sales - Returns - StockEnd<br/><br/>Все движения для сверки отбираются в пределах времени начального и конечного остатка включительно.<br/><br/>С уважением,<br/>Поддержка iSellMore<br/>support@isellmore.com
uk
Звіт з звіряння доступний у вкладенні. Прохання ознайомитись та вжити заходів для виправлення помилок.<br/><br/> За підсумком повинна сходитися формула щодо кожної продуктової позиції:<br/> Diff % = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd)/ Sales<br/> Diff = StockStart + Receipt - Sales - Returns - StockEnd<br/><br/> Всі рухи для звіряння відбираються в межах початкового і кінцевого часу залишку включно.<br/><br/> З повагою,<br/> Підтримка iSellMore<br/> support@isellmore.com
fr
Le rapport de rapprochement est disponible en pièce jointe. Veuillez lire et prendre des mesures correctives.<br/><br/> En conséquence, la formule de chaque article de produit doit converger :<br/> Diff % = (StockStart + Réception - Retours - StockEnd)/ Ventes<br/> Diff = StockStart + Réception - Ventes - Retours - StockEnd<br/><br/> Tous les mouvements à rapprocher sont sélectionnés dans le temps du solde initial et final inclus.<br/><br/> Sincèrement,<br/> Assistance iSellMore<br/> support@isellmore.com
ro
Raportul de reconciliere este disponibil ca atașament. Vă rugăm să citiți și să luați măsuri corective.<br/><br/> Ca rezultat, formula pentru fiecare articol de produs ar trebui să convergă:<br/> Diff % = (StockStart + Chitanță - Returnări - StockEnd)/ Vânzări<br/> Diff = StockStart + Chitanță - Vânzări - Returnări - StockEnd<br/><br/> Toate mișcările pentru reconciliere sunt selectate în timpul soldului inițial și final inclusiv.<br/><br/> Cu sinceritate,<br/> Asistență iSellMore<br/> support@isellmore.com
pl
Raport uzgodnienia jest dostępny jako załącznik. Przeczytaj i podejmij działania naprawcze.<br/><br/> W rezultacie formuła dla każdej pozycji produktu powinna być zbieżna:<br/> Różnica % = (StockStart + Paragon - Zwroty - StockEnd)/ Sprzedaż<br/> Różnica = Start Start + Paragon - Sprzedaż - Zwroty - Koniec zapasów<br/><br/> Wszystkie ruchy w celu uzgodnienia są wybierane w czasie salda początkowego i końcowego włącznie.<br/><br/> Z poważaniem,<br/> Wsparcie iSellWięcej<br/> support@isellmore.com
az
Üzləşdirmə hesabatı əlavə olaraq mövcuddur. Zəhmət olmasa oxuyun və düzəlişlər edin.<br/><br/> Nəticədə, hər bir məhsul elementi üçün düstur yaxınlaşmalıdır:<br/> Fərq % = (StockStart + Qəbz - Qaytarmalar - StockEnd)/ Satış<br/> Fərq = StockStart + Qəbz - Satış - Qaytarmalar - StockEnd<br/><br/> Üzləşmə üçün bütün hərəkətlər ilkin və yekun balans daxil olmaqla vaxt ərzində seçilir.<br/><br/> Hörmətlə,<br/> iSellMore dəstəyi<br/> support@isellmore.com
tr
Mutabakat raporu ek olarak mevcuttur. Lütfen okuyun ve düzeltici önlemi alın.<br/><br/> Sonuç olarak, her bir ürün kalemi için formül yakınsamalıdır:<br/> Fark % = (Stok Başlangıcı + Fiş - İadeler - StokBitişi)/ Satışlar<br/> Fark = StokBaşlangıcı + Fiş - Satışlar - İadeler - Stok Sonu<br/><br/> Mutabakat için tüm hareketler, ilk ve son bakiye dahil zaman içinde seçilir.<br/><br/> İçtenlikle,<br/> iSellDaha fazla destek<br/> support@iselmore.com
ar
يتوفر تقرير التسوية كمرفق. يرجى قراءة واتخاذ الإجراءات التصحيحية.<br/><br/> نتيجة لذلك ، يجب أن تتقارب صيغة كل عنصر من عناصر المنتج:<br/> الفرق% = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd) / Sales<br/> الفرق = StockStart + الإيصال - المبيعات - المرتجعات - StockEnd<br/><br/> يتم اختيار جميع حركات التسوية خلال وقت الرصيد الأولي والنهائي شاملاً.<br/><br/> بإخلاص،<br/> المزيد من الدعم<br/> support@isellmore.com
ur
مفاہمت کی رپورٹ ایک منسلکہ کے طور پر دستیاب ہے۔ براہ کرم پڑھیں اور اصلاحی اقدام کریں۔<br/><br/> نتیجے کے طور پر، ہر پروڈکٹ آئٹم کا فارمولہ آپس میں ملنا چاہیے:<br/> فرق % = (اسٹاک اسٹارٹ + رسید - ریٹرن - اسٹاک اینڈ)/ سیلز<br/> فرق = اسٹاک اسٹارٹ + رسید - سیلز - ریٹرن - اسٹاک اینڈ<br/><br/> مفاہمت کے لیے تمام تحریکوں کا انتخاب ابتدائی اور آخری توازن کے وقت کے اندر کیا جاتا ہے۔<br/><br/> مخلص،<br/> iSellMore سپورٹ<br/> support@isellmore.com
id
Laporan rekonsiliasi tersedia sebagai lampiran. Silakan baca dan ambil tindakan korektif.<br/><br/> Akibatnya, rumus untuk setiap item produk harus konvergen:<br/> Diff % = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd)/ Penjualan<br/> Diff = StockStart + Receipt - Penjualan - Pengembalian - StockEnd<br/><br/> Semua gerakan untuk rekonsiliasi dipilih dalam waktu termasuk saldo awal dan akhir.<br/><br/> Sungguh-sungguh,<br/> iSellLebih banyak dukungan<br/> support@isellmore.com
pt
O relatório de reconciliação está disponível como anexo. Por favor, leia e tome medidas corretivas.<br/><br/> Como resultado, a fórmula para cada item de produto deve convergir:<br/> Diff % = (Início de Estoque + Recibo - Devoluções - Fim de Estoque)/Vendas<br/> Diff = StockStart + Recibo - Vendas - Devoluções - StockEnd<br/><br/> Todos os movimentos para reconciliação são selecionados dentro do tempo do saldo inicial e final inclusive.<br/><br/> Sinceramente,<br/> iSellMais suporte<br/> support@isellmore.com
es
El informe de conciliación está disponible como archivo adjunto. Lea y tome medidas correctivas.<br/><br/> Como resultado, la fórmula para cada elemento del producto debe converger:<br/> Dif % = (StockStart + Recibo - Devoluciones - StockFin)/ Ventas<br/> Dif = StockStart + Recibo - Ventas - Devoluciones - StockFin<br/><br/> Todos los movimientos para la conciliación se seleccionan dentro del tiempo del saldo inicial y final inclusive.<br/><br/> Sinceramente,<br/> Soporte de iSellMás<br/> support@isellmore.com
it
Il rapporto di riconciliazione è disponibile come allegato. Si prega di leggere e intraprendere azioni correttive.<br/><br/> Di conseguenza, la formula per ogni articolo di prodotto dovrebbe convergere:<br/> Diff % = (Inizio Stock + Scontrino - Resi - Fine Stock)/ Vendite<br/> Diff = StockStart + Scontrino - Vendite - Resi - StockEnd<br/><br/> Tutti i movimenti per la riconciliazione sono selezionati entro il tempo del saldo iniziale e finale compreso.<br/><br/> Cordiali saluti,<br/> iSellMore supporto<br/> support@isellmore.com
zh
调节报告以附件形式提供.请阅读并采取纠正措施.<br/><br/>因此,每个产品项目的公式应该收敛:<br/>差异 % = (StockStart + Receipt - Returns - StockEnd)/ Sales<br/> Diff = StockStart + Receipt - Sales - Returns - StockEnd<br/><br/>所有对账变动均在初始余额和最终余额(含)时间内选择.<br/><br/>真挚地,<br/> iSell更多支持<br/>support@isellmore.com
uz
Kelishuv hisoboti ilova sifatida mavjud. Iltimos, o`qing va tuzatish choralarini ko`ring.<br/><br/> Natijada, har bir mahsulot elementi uchun formula yaqinlashishi kerak:<br/> Farq % = (StockStart + Kvitansiya - Qaytish - StockEnd)/ Savdo<br/> Farq = StockStart + Kvitansiya - Sotish - Qaytish - StockEnd<br/><br/> Yarashuv uchun barcha harakatlar dastlabki va yakuniy balansni o`z ichiga olgan vaqt ichida tanlanadi.<br/><br/> Hurmat bilan,<br/> iSellMore qo`llab-quvvatlashi<br/> support@isellmore.com
kk
Салыстыру есебі қосымша ретінде қолжетімді. Оқып, түзету шараларын қабылдаңыз.<br/><br/> Нәтижесінде әрбір өнім элементі үшін формула жинақталуы керек:<br/> Айырма % = (StockStart + түбіртек - қайтарулар - StockEnd)/ Сатылым<br/> Айырма = StockStart + Түбіртек - Сатылымдар - Қайтарулар - StockEnd<br/><br/> Салыстыру үшін барлық қозғалыстар бастапқы және соңғы балансты қоса алғанда уақыт ішінде таңдалады.<br/><br/> Құрметпен,<br/> iSellMore қолдауы<br/> support@isellmore.com
et
Kooskõlastusaruanne on saadaval manusena. Lugege läbi ja tehke parandusmeetmed.<br/><br/> Selle tulemusena peaks iga tooteartikli valem lähenema:<br/> Erinevus % = (Lao algus + Kviitung - Tagastamine - Lao lõpp)/ Müük<br/> Diff = Lao algus + Kviitung - Müük - Tagastamine - Lao lõpp<br/><br/> Kõik kooskõlastamiseks mõeldud liikumised valitakse alg- ja lõppsaldo aja jooksul, kaasa arvatud.<br/><br/> Lugupidamisega<br/> iSellRohkem tuge<br/> support@isellmore.com
lv
Saskaņošanas ziņojums ir pieejams pielikumā. Lūdzu, izlasiet un veiciet koriģējošus pasākumus.<br/><br/> Rezultātā katras produkta vienības formulai vajadzētu saplūst:<br/> Atšķirība % = (Sākums noliktavā + Kvīts - Atgriešana - StockBeigas)/ Pārdošana<br/> Atšķirība = StockStart + Kvīts - Pārdošana - Atgriešana - StockEnd<br/><br/> Visas saskaņošanas kustības tiek atlasītas sākotnējā un galīgā bilances laikā, ieskaitot.<br/><br/> Ar cieņu<br/> iSellMore atbalsts<br/> support@isellmore.com
lt
Suderinimo ataskaita pateikiama kaip priedas. Perskaitykite ir imkitės taisomųjų veiksmų.<br/><br/> Dėl to kiekvieno produkto formulė turėtų sutapti:<br/> Skirtumas % = (StockStart + Kvitas - Grąžinimai - Atsargos pabaiga)/ Pardavimas<br/> Skirtumas = Atsargos pradžia + Kvitas - Pardavimas - Grąžinimas - Atsargų pabaiga<br/><br/> Visi suderinimo judesiai parenkami per pradinį ir galutinį likutį imtinai.<br/><br/> Pagarbiai<br/> \"iSellMore\" palaikymas<br/> support@isellmore.com
ka
შერიგების ანგარიში ხელმისაწვდომია დანართის სახით. გთხოვთ, გადახედოთ და მიიღოთ ზომები შეცდომების გამოსასწორებლად.<br/><br/> შედეგად, თითოეული პროდუქტის პოზიციის ფორმულა უნდა ემთხვეოდეს:<br/> განსხვავება % = (StockStart + ქვითარი - ანაზღაურება - StockEnd)/ გაყიდვები<br/> Diff = StockStart + ქვითარი - გაყიდვები - დაბრუნება - StockEnd<br/><br/> ყველა მოძრაობა შერიგებისთვის შეირჩევა საწყისი და საბოლოო ბალანსის დროს, მათ შორის.<br/><br/> პატივისცემით,<br/> iSellMore მხარდაჭერა<br/> support@iselmore.com
DTK_MAIL_REPORTRECONCLIATION_BODY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MAIL_CONFIRMATIONCODE_MAILSUBJECT
en
Confirmation code
ru
Код подтверждения
uk
Код підтвердження
fr
Code de confirmation
ro
Codul de confirmare
pl
Kod potwierdzający
az
təsdiqedici kod
tr
onay kodu
ar
رمز التأكيد
ur
تصدیقی کوڈ
id
Kode konfirmasi
pt
Código de confirmação
es
Código de confirmación
it
codice di conferma
zh
验证码
uz
Tasdiqlash kodi
kk
Растау коды
et
kinnitus kood
lv
apstiprinājuma kods
lt
patvirtinimo kodas
ka
დამადასტურებელი კოდი
DTK_MAIL_CONFIRMATIONCODE_MAILSUBJECT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MAIL_CONFIRMATIONCODE_MAILBODY
en
Congratulations! You received this email because we received an attempt to log in to your account. To complete the login process, you need to enter the following verification code: Verification code:<ConfirmCode> Please do not share or share this code with anyone. If you have not tried to log in, please contact our support team immediately. If you`re the one trying to sign in, enter this code on your account sign-in page. Thank you for using our services. Best regards, The iSellMore Team
ru
Поздравляем! Вы получили это письмо, поскольку нам пришла попытка входа в ваш аккаунт. Чтобы завершить процесс входа, вам нужно ввести следующий код подтверждения: Код подтверждения:<ConfirmCode> Пожалуйста, не передавайте этот код никому и не разглашайте его. Если вы не пытались войти, обратитесь в нашу службу поддержки немедленно. Если вы пытаетесь войти, введите этот код на странице входа в ваш аккаунт. Спасибо за использование наших услуг. С наилучшими пожеланиями, Команда iSellMore
uk
Вітаємо! Ви отримали цей лист, оскільки нам надійшла спроба входу до вашого облікового запису. Щоб завершити процес входу, вам потрібно ввести наступний код підтвердження: Код підтвердження: <ConfirmCode> Будь ласка, не передавайте цей код нікому і не розголошуйте його. Якщо ви не намагалися увійти, зверніться до нашої служби підтримки негайно. Якщо це ви намагалися увійти, введіть цей код на сторінці входу в ваш обліковий запис. Дякуємо за використання наших послуг. З найкращими побажаннями, Команда iSellMore
fr
Toutes nos félicitations! Vous avez reçu cet e-mail car nous avons reçu une tentative de connexion à votre compte. Pour terminer le processus de connexion, vous devez saisir le code de vérification suivant : Code de vérification :<ConfirmCode> Veuillez ne pas partager ou partager ce code avec qui que ce soit. Si vous n`avez pas essayé de vous connecter, veuillez contacter immédiatement notre équipe d`assistance. Si c`est vous qui essayez de vous connecter, saisissez ce code sur la page de connexion à votre compte. Merci d`utiliser nos services. Cordialement, L`équipe iSellMore
ro
Felicitări! Ați primit acest e-mail deoarece am primit o încercare de a ne conecta la contul dvs. Pentru a finaliza procesul de conectare, trebuie să introduceți următorul cod de verificare: Cod de verificare:<ConfirmCode> Vă rugăm să nu împărtășiți sau împărtășiți acest cod cu nimeni. Dacă nu ați încercat să vă conectați, vă rugăm să contactați imediat echipa noastră de asistență. Dacă tu ești cel care încearcă să se conecteze, introduceți acest cod pe pagina de conectare a contului dvs. Vă mulțumim că folosiți serviciile noastre. Cu stima, Echipa iSellMore
pl
Gratulacje! Otrzymałeś tego e-maila, ponieważ otrzymaliśmy próbę zalogowania się na Twoje konto. Aby zakończyć proces logowania, należy wprowadzić następujący kod weryfikacyjny: Kod weryfikacyjny:<ConfirmCode> Proszę nie udostępniać ani nie udostępniać nikomu tego kodu. Jeśli nie próbowałeś się zalogować, skontaktuj się natychmiast z naszym zespołem wsparcia. Jeśli to Ty próbujesz się zalogować, wprowadź ten kod na stronie logowania do konta. Dziękujemy za korzystanie z naszego serwisu. Pozdrawiamy, Zespół iSellMore
az
Təbrik edirik! Hesabınıza daxil olmağa cəhd etdiyimiz üçün bu e-məktubu aldınız. Giriş prosesini başa çatdırmaq üçün aşağıdakı doğrulama kodunu daxil etməlisiniz: Doğrulama kodu:<ConfirmCode> Bu kodu heç kimlə paylaşmayın və ya paylaşmayın. Daxil olmağa cəhd etməmisinizsə, dərhal dəstək komandamızla əlaqə saxlayın. Daxil olmağa çalışan sizsinizsə, bu kodu hesabınıza giriş səhifəsinə daxil edin. Xidmətlərimizdən istifadə etdiyiniz üçün təşəkkür edirik. Hörmətlə, iSellMore Komandası
tr
Tebrikler! Bu e-postayı, hesabınıza giriş yapma girişiminde bulunulduğu için aldınız. Giriş işlemini tamamlamak için aşağıdaki doğrulama kodunu girmeniz gerekir: Doğrulama kodu:<ConfirmCode> Lütfen bu kodu kimseyle paylaşmayın veya paylaşmayın. Giriş yapmayı denemediyseniz lütfen hemen destek ekibimizle iletişime geçin. Oturum açmaya çalışan sizseniz, bu kodu hesabınızın oturum açma sayfasına girin. Hizmetlerimizi kullandığınız için teşekkür ederiz. Saygılarımla, iSellMore Ekibi
ar
تهانينا! لقد تلقيت هذا البريد الإلكتروني لأننا تلقينا محاولة لتسجيل الدخول إلى حسابك. لإكمال عملية تسجيل الدخول، عليك إدخال رمز التحقق التالي: رمز التحقق:<ConfirmCode> يرجى عدم مشاركة هذا الرمز أو مشاركته مع أي شخص. إذا لم تحاول تسجيل الدخول، يرجى الاتصال بفريق الدعم لدينا على الفور. إذا كنت أنت من يحاول تسجيل الدخول، فأدخل هذا الرمز في صفحة تسجيل الدخول إلى حسابك. شكرا لاستخدامك خدماتنا. مع أطيب التحيات، فريق iSellMore
ur
مبارک ہو! آپ کو یہ ای میل اس لیے موصول ہوئی ہے کیونکہ ہمیں آپ کے اکاؤنٹ میں لاگ ان کرنے کی کوشش موصول ہوئی ہے۔ لاگ ان کا عمل مکمل کرنے کے لیے، آپ کو درج ذیل تصدیقی کوڈ درج کرنے کی ضرورت ہے: تصدیقی کوڈ:<ConfirmCode> براہ کرم اس کوڈ کو کسی کے ساتھ شیئر یا شیئر نہ کریں۔ اگر آپ نے لاگ ان کرنے کی کوشش نہیں کی ہے، تو براہ کرم فوری طور پر ہماری سپورٹ ٹیم سے رابطہ کریں۔ اگر آپ سائن ان کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، تو اپنے اکاؤنٹ کے سائن ان صفحہ پر یہ کوڈ درج کریں۔ ہماری خدمات استعمال کرنے کے لیے آپ کا شکریہ۔ نیک تمنائیں، iSellMore ٹیم
id
Selamat! Anda menerima email ini karena kami menerima upaya untuk masuk ke akun Anda. Untuk menyelesaikan proses login, Anda perlu memasukkan kode verifikasi berikut: Kode verifikasi:<ConfirmCode> Mohon untuk tidak membagikan atau membagikan kode ini kepada siapapun. Jika Anda belum mencoba login, harap segera menghubungi tim support kami. Jika Anda yang mencoba masuk, masukkan kode ini di halaman masuk akun Anda. Terima kasih telah menggunakan layanan kami. Hormat kami, Tim iSellMore
pt
Parabéns! Você recebeu este e-mail porque recebemos uma tentativa de login em sua conta. Para concluir o processo de login, você precisa inserir o seguinte código de verificação: Código de verificação:<ConfirmCode> Por favor, não compartilhe ou compartilhe este código com ninguém. Se você ainda não tentou fazer login, entre em contato com nossa equipe de suporte imediatamente. Se for você quem está tentando fazer login, insira este código na página de login da sua conta. Obrigado por utilizar nossos serviços. Atenciosamente, Equipe iSellMore
es
¡Felicidades! Recibiste este correo electrónico porque recibimos un intento de iniciar sesión en tu cuenta. Para completar el proceso de inicio de sesión, debe ingresar el siguiente código de verificación: Código de verificación:<ConfirmCode> Por favor, no comparta ni comparta este código con nadie. Si no ha intentado iniciar sesión, comuníquese con nuestro equipo de soporte de inmediato. Si es usted quien intenta iniciar sesión, ingrese este código en la página de inicio de sesión de su cuenta. Gracias por usar nuestros servicios. Saludos cordiales, El equipo de iSellMore
it
Congratulazioni! Hai ricevuto questa email perché abbiamo ricevuto un tentativo di accesso al tuo account. Per completare la procedura di accesso è necessario inserire il seguente codice di verifica: Codice di verifica:<ConfirmCode> Per favore non condividere o condividere questo codice con nessuno. Se non hai provato ad accedere, contatta immediatamente il nostro team di supporto. Se sei tu che stai tentando di accedere, inserisci questo codice nella pagina di accesso del tuo account. Grazie per aver utilizzato i nostri servizi. Cordiali saluti, Il team iSellMore
zh
恭喜!您收到这封电子邮件是因为我们收到了登录您帐户的尝试.要完成登录过程,您需要输入以下验证码: 验证码:<ConfirmCode>请不要与任何人共享或共享此代码.如果您尚未尝试登录,请立即联系我们的支持团队.如果您是尝试登录的人,请在您的帐户登录页面上输入此代码.感谢您使用我们的服务.谨致问候, iSellMore 团队
uz
Tabriklaymiz! Hisobingizga kirishga uringanimiz uchun bu xatni oldingiz. Kirish jarayonini yakunlash uchun siz quyidagi tasdiqlash kodini kiritishingiz kerak: Tasdiqlash kodi:<ConfirmCode> Iltimos, ushbu kodni hech kim bilan baham ko`rmang yoki baham ko`rmang. Agar tizimga kirishga harakat qilmagan bo`lsangiz, darhol qo`llab-quvvatlash guruhimizga murojaat qiling. Agar siz tizimga kirmoqchi bo`lsangiz, ushbu kodni hisobingizga kirish sahifasiga kiriting. Xizmatlarimizdan foydalanganingiz uchun tashakkur. Hurmat bilan, iSellMore jamoasi
kk
Құттықтаймыз! Есептік жазбаңызға кіру әрекетін алдық, себебі бұл электрондық хатты алдыңыз. Жүйеге кіру процесін аяқтау үшін келесі растау кодын енгізу қажет: Тексеру коды:<ConfirmCode> Бұл кодты ешкіммен бөліспеңіз немесе бөліспеңіз. Жүйеге кіруге әрекеттенбесеңіз, дереу қолдау көрсету тобына хабарласыңыз. Жүйеге кіруге әрекеттеніп жатқан сіз болсаңыз, тіркелгіңізге кіру бетіне осы кодты енгізіңіз. Біздің қызметтерді пайдаланғаныңыз үшін рахмет. Ізгі ниетпен, iSellMore командасы
et
Palju õnne! Saite selle meili, kuna saime katse teie kontole sisse logida. Sisselogimisprotsessi lõpuleviimiseks peate sisestama järgmise kinnituskoodi: Kinnituskood:<ConfirmCode> Palun ärge jagage ega jagage seda koodi kellegagi. Kui te pole proovinud sisse logida, võtke kohe ühendust meie tugimeeskonnaga. Kui proovite sisse logida teie, sisestage see kood oma konto sisselogimislehele. Täname, et kasutate meie teenuseid. Parimate soovidega iSellMore`i meeskond
lv
Apsveicam! Jūs saņēmāt šo e-pasta ziņojumu, jo mēs saņēmām mēģinājumu pieteikties jūsu kontā. Lai pabeigtu pieteikšanās procesu, jums jāievada šāds verifikācijas kods: Verifikācijas kods:<ConfirmCode> Lūdzu, nekoplietojiet šo kodu nevienam. Ja neesat mēģinājis pieteikties, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar mūsu atbalsta komandu. Ja jūs mēģināt pierakstīties, ievadiet šo kodu sava konta pierakstīšanās lapā. Paldies, ka izmantojāt mūsu pakalpojumus. Ar cieņu, iSellMore komanda
lt
Sveikiname! Gavote šį el. laišką, nes gavome bandymą prisijungti prie jūsų paskyros. Norėdami užbaigti prisijungimo procesą, turite įvesti šį patvirtinimo kodą: Patvirtinimo kodas:<ConfirmCode> Nesidalinkite ir nesidalykite šiuo kodu su niekuo. Jei nebandėte prisijungti, nedelsdami susisiekite su mūsų palaikymo komanda. Jei jūs bandote prisijungti, įveskite šį kodą paskyros prisijungimo puslapyje. Dėkojame, kad naudojatės mūsų paslaugomis. Pagarbiai \"iSellMore\" komanda
ka
გილოცავ! თქვენ მიიღეთ ეს ელფოსტა, რადგან მივიღეთ თქვენს ანგარიშში შესვლის მცდელობა. შესვლის პროცესის დასასრულებლად, თქვენ უნდა შეიყვანოთ შემდეგი დამადასტურებელი კოდი: ვერიფიკაციის კოდი:<ConfirmCode> გთხოვთ, არავის გაუზიაროთ ეს კოდი და არ გაამჟღავნოთ იგი. თუ არ გიცდიათ შესვლა, გთხოვთ, დაუყოვნებლივ დაუკავშირდეთ ჩვენს მხარდაჭერის გუნდს. თუ ცდილობთ შესვლას, გთხოვთ, შეიყვანოთ ეს კოდი თქვენი ანგარიშის შესვლის გვერდზე. გმადლობთ ჩვენი სერვისებით სარგებლობისთვის. საუკეთესო სურვილებით, iSellMore გუნდი
DTK_MAIL_CONFIRMATIONCODE_MAILBODY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_LISTS_SKU_SUBGROUP
en
Subgroup
ru
Подгруппа
uk
Підгрупа
fr
Sous-groupe
ro
Subgrup
pl
Podgrupa
az
Alt qrup
tr
Alt grup
ar
المجموعة الفرعية
ur
ذیلی گروپ
id
Subgrup
pt
Subgrupo
es
Subgrupo
it
Sottogruppo
zh
子组
uz
Kichik guruh
kk
Ішкі топ
et
Alarühm
lv
Apakšgrupa
lt
Pogrupis
ka
ქვეჯგუფი
DTK_LISTS_SKU_SUBGROUP
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
212
213
214
215
216
...
Last