Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
⚡ Cursor MCP
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_STARTMODE
en
Camera trigger type
ru
Тип запуска камеры
uk
Тип запуску камери
fr
Type de déclencheur de caméra
ro
Tip de declanșare a camerei
pl
Typ wyzwalacza aparatu
az
Kamera tətik növü
tr
Kamera tetik türü
ar
نوع مشغل الكاميرا
ur
کیمرہ ٹرگر کی قسم
id
Jenis pemicu kamera
pt
Tipo de disparo da câmera
es
Tipo de disparador de cámara
it
Tipo di attivazione della fotocamera
zh
相机触发类型
uz
Kamera tetik turi
kk
Камера триггер түрі
et
Kaamera päästiku tüüp
lv
Kameras sprūda veids
lt
Kameros paleidimo tipas
ka
კამერის ტრიგერის ტიპი
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_STARTMODE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESSCENEMAPPEDCAMERANUMBER
en
active camera types
ru
активным типам камер
uk
активним типам камер
fr
types de caméras actives
ro
tipuri de camere active
pl
aktywne typy kamer
az
aktiv kamera növləri
tr
aktif kamera türleri
ar
أنواع الكاميرات النشطة
ur
فعال کیمرے کی اقسام
id
jenis kamera aktif
pt
tipos de câmeras ativas
es
a los tipos de cámaras activas
it
tipi di fotocamera attivi
zh
活动相机类型
uz
faol kamera turlari
kk
белсенді камера түрлері
et
aktiivsed kaameratüübid
lv
aktīvie kameru veidi
lt
aktyvių kamerų tipai
ka
აქტიური კამერის ტიპები
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESSCENEMAPPEDCAMERANUMBER
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESPHOTORECOGNITIONSCENETYPENAME
en
Scene type name
ru
Название типа сцены
uk
Назва типу сцени
fr
Nom du type de scène
ro
Numele tipului scenei
pl
Nazwa typu sceny
az
Səhnə növünün adı
tr
Sahne türü adı
ar
اسم نوع المشهد
ur
منظر کی قسم کا نام
id
Nama jenis pemandangan
pt
Nome do tipo de cena
es
Nombre del tipo de escena
it
Nome del tipo di scena
zh
场景类型名称
uz
Sahna turi nomi
kk
Көрініс түрінің атауы
et
Stseeni tüübi nimi
lv
Ainas veida nosaukums
lt
Scenos tipo pavadinimas
ka
სცენის ტიპის სახელი
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESPHOTORECOGNITIONSCENETYPENAME
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESPHOTORECOGNITIONSCENETYPECODE
en
Scene type code
ru
Код типа сцены
uk
Код типу сцени
fr
Code type de scène
ro
Codul tipului scenei
pl
Kod typu sceny
az
Səhnə növü kodu
tr
Sahne tipi kodu
ar
رمز نوع المشهد
ur
منظر کی قسم کوڈ
id
Kode jenis pemandangan
pt
Código do tipo de cena
es
Código de tipo de escena
it
Codice del tipo di scena
zh
场景类型代码
uz
Sahna turi kodi
kk
Көрініс түрінің коды
et
Stseeni tüübi kood
lv
Ainas tipa kods
lt
Scenos tipo kodas
ka
სცენის ტიპის კოდი
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESPHOTORECOGNITIONSCENETYPECODE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESMAPPED
en
The selected scene type is linked to
ru
Выбранный тип сцены привязан к
uk
Вибраний тип сцени прив`язаний до
fr
Le type de scène sélectionné est lié à
ro
Tipul de scenă selectat este legat de
pl
Wybrany typ sceny jest powiązany z
az
Seçilmiş səhnə növü ilə əlaqələndirilir
tr
Seçilen sahne tipi şuna bağlıdır:
ar
نوع المشهد المحدد مرتبط بـ
ur
منتخب منظر کی قسم اس سے منسلک ہے۔
id
Jenis pemandangan yang dipilih ditautkan ke
pt
O tipo de cena selecionado está vinculado a
es
El tipo de escena seleccionado está vinculado a
it
Il tipo di scena selezionato è collegato
zh
选定的场景类型链接到
uz
Tanlangan sahna turi bilan bog`langan
kk
Таңдалған көрініс түрі байланыстырылған
et
Valitud stseenitüüp on lingitud
lv
Atlasītais sižeta veids ir saistīts ar
lt
Pasirinktas scenos tipas susietas su
ka
არჩეული სცენის ტიპი დაკავშირებულია
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESMAPPED
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESITEMORDER
en
Product order
ru
Порядковый номер
uk
Порядковий номер
fr
Numéro de série
ro
Număr de serie
pl
Numer seryjny
az
Seriya nömrəsi
tr
Seri numarası
ar
رقم سري
ur
سیریل نمبر
id
Nomor seri
pt
Número de série
es
Número de serie
it
Numero di serie
zh
序列号
uz
Tartib raqam
kk
Реттік нөмір
et
Seerianumber
lv
Sērijas numurs
lt
Serijos numeris
ka
სერიული ნომერი
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_SCENETYPESITEMORDER
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RESULTREREQUESTPERIOD
en
Time before requesting recognition results (min)
ru
Время перед запросом результатов распознавания (мин)
uk
Час перед запитом результатів розпізнавання (хв)
fr
Délai avant de demander les résultats de la reconnaissance (min)
ro
Timp înainte de solicitarea rezultatelor recunoașterii (min)
pl
Czas przed żądaniem wyników rozpoznawania (min)
az
Tanınma nəticələrini tələb etməzdən əvvəl vaxt (dəq)
tr
Tanıma sonuçlarını istemeden önceki süre (dk)
ar
الوقت قبل طلب نتائج التعرف (دقيقة)
ur
شناختی نتائج کی درخواست کرنے سے پہلے کا وقت (منٹ)
id
Waktu sebelum meminta hasil pengakuan (min)
pt
Tempo antes de solicitar resultados de reconhecimento (min)
es
Tiempo antes de solicitar resultados de reconocimiento (min)
it
Tempo prima della richiesta dei risultati del riconoscimento (min)
zh
请求识别结果前的时间(分钟)
uz
Tan olish natijalarini so‘rashdan oldingi vaqt (daq)
kk
Тану нәтижелерін сұрауға дейінгі уақыт (мин)
et
Aeg enne tuvastustulemuste taotlemist (min)
lv
Laiks pirms atpazīšanas rezultātu pieprasīšanas (min)
lt
Laikas iki atpažinimo rezultatų užklausos (min.)
ka
დრო ამოცნობის შედეგების მოთხოვნამდე (წთ)
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RESULTREREQUESTPERIOD
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RESENDPERIOD
en
Time before resubmitting a scene (min)
ru
Время перед повторной отправкой сцены (мин)
uk
Час перед повторним надсиланням сцени (хв)
fr
Temps avant de resoumettre une scène (min)
ro
Timp înainte de retrimiterea unei scene (min)
pl
Czas przed ponownym przesłaniem sceny (min)
az
Səhnəni yenidən təqdim etməzdən əvvəl vaxt (dəq)
tr
Bir sahneyi yeniden göndermeden önceki süre (dk)
ar
الوقت قبل إعادة إرسال المشهد (بالدقائق)
ur
منظر کو دوبارہ جمع کرنے سے پہلے کا وقت (منٹ)
id
Waktu sebelum mengirim ulang adegan (min)
pt
Tempo antes de reenviar uma cena (min)
es
Tiempo antes de volver a enviar una escena (min)
it
Tempo prima di inviare nuovamente una scena (min)
zh
重新提交场景前的时间(分钟)
uz
Sahnani qayta yuborishdan oldingi vaqt (daq)
kk
Көріністі қайта жіберуге дейінгі уақыт (мин)
et
Aeg enne stseeni uuesti esitamist (min)
lv
Laiks pirms ainas atkārtotas iesniegšanas (min)
lt
Laikas iki pakartotinio scenos pateikimo (min.)
ka
დრო სცენის ხელახლა გაგზავნამდე (წთ)
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RESENDPERIOD
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONSCENETYPES
en
Scene types
ru
Типы сцен
uk
Типи сцен
fr
Types de scènes
ro
Tipuri de scene
pl
Rodzaje scen
az
Səhnə növləri
tr
Sahne türleri
ar
أنواع المشهد
ur
منظر کی اقسام
id
Jenis pemandangan
pt
Tipos de cena
es
Tipos de escena
it
Tipi di scena
zh
场景类型
uz
Sahna turlari
kk
Сахна түрлері
et
Stseenitüübid
lv
Ainu veidi
lt
Scenos tipai
ka
სცენის ტიპები
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONSCENETYPES
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONREASON
en
Reasons for absence
ru
Причины отсутствия
uk
Причини відсутності
fr
Motifs d`absence
ro
Motivele absenței
pl
Przyczyny nieobecności
az
Yoxluğun səbəbləri
tr
devamsızlık nedenleri
ar
أسباب الغياب
ur
غیر حاضری کی وجوہات
id
Alasan ketidakhadiran
pt
Razões para ausência
es
Razones de ausencia
it
Motivi dell`assenza
zh
缺席原因
uz
Yo`qligi sabablari
kk
Келмеу себептері
et
Puudumise põhjused
lv
Prombūtnes iemesli
lt
Nebuvimo priežastys
ka
არყოფნის მიზეზები
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONREASON
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONCAMERATYPES
en
Camera types
ru
Типы камер
uk
Типи камер
fr
Types de caméra
ro
Tipuri de camere
pl
Typy kamer
az
Kamera növləri
tr
Kamera türleri
ar
أنواع الكاميرات
ur
کیمروں کی اقسام
id
Jenis kamera
pt
Tipos de câmera
es
Tipos de cámaras
it
Tipi di fotocamera
zh
相机类型
uz
Kamera turlari
kk
Камера түрлері
et
Kaamera tüübid
lv
Kameru veidi
lt
Kamerų tipai
ka
კამერის ტიპები
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_RECOGNITIONCAMERATYPES
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_PHOTORECOGNITIONCAMERATYPE
en
Camera type (package name)
ru
Тип камеры (название пакета)
uk
Тип камери (назва пакета)
fr
Type de caméra (nom du package)
ro
Tipul camerei (numele pachetului)
pl
Typ kamery (nazwa pakietu)
az
Kamera növü (paket adı)
tr
Kamera türü (paket adı)
ar
نوع الكاميرا (اسم الحزمة)
ur
کیمرے کی قسم (پیکیج کا نام)
id
Jenis kamera (nama paket)
pt
Tipo de câmera (nome do pacote)
es
Tipo de cámara (nombre del paquete)
it
Tipo di fotocamera (nome pacchetto)
zh
相机类型(包名)
uz
Kamera turi (paket nomi)
kk
Камера түрі (бума атауы)
et
Kaamera tüüp (paketi nimi)
lv
Kameras veids (pakotnes nosaukums)
lt
Kameros tipas (paketo pavadinimas)
ka
კამერის ტიპი (პაკეტის სახელი)
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_PHOTORECOGNITIONCAMERATYPE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_PHOTORECOGNITIONAPIURL
en
API address (offline mode)
ru
Адрес API (офлайн-режим)
uk
Адреса API (офлайн-режим)
fr
Adresse API (mode hors ligne)
ro
Adresă API (mod offline)
pl
Adres API (tryb offline)
az
API ünvanı (oflayn rejim)
tr
API adresi (çevrimdışı mod)
ar
عنوان API (وضع غير متصل بالشبكة)
ur
API ایڈریس (آف لائن موڈ)
id
Alamat API (mode offline)
pt
Endereço da API (modo offline)
es
Dirección API (modo fuera de línea)
it
Indirizzo API (modalità offline)
zh
API地址(离线模式)
uz
API manzili (oflayn rejim)
kk
API мекенжайы (офлайн режимі)
et
API aadress (võrguühenduseta režiim)
lv
API adrese (bezsaistes režīms)
lt
API adresas (režimas neprisijungus)
ka
API მისამართი (ხაზგარეშე რეჟიმი)
DTK_RECOGNITIONDICTIONARY_COMMON_PHOTORECOGNITIONAPIURL
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORVACATION
en
The attribute "vacancy" is set for the employee, an employee with this attribute cannot work in the iSellMore application.
ru
Для сотрудника установлен признак "вакансия", сотрудник с таким признаком не может работать в приложении iSellMore.
uk
Для працівника встановлено ознаку "вакансія", співробітник із такою ознакою не може працювати у програмі iSellMore.
fr
L`attribut "vacance" est défini pour l`employé, un employé avec cet attribut ne peut pas travailler dans l`application iSellMore.
pl
Dla pracownika ustawiony jest atrybut "wakat", pracownik z tym atrybutem nie może pracować w aplikacji iSellMore.
tr
Çalışan için "boşluk" özelliği belirlenir, bu özelliğe sahip bir çalışan iSellMore uygulamasında çalışamaz.
pt
O atributo "vaca" é definido para o funcionário, um funcionário com esse atributo não pode trabalhar no aplicativo iSellMore.
es
El atributo "vacante" está configurado para el empleado, un empleado con este atributo no puede trabajar en la aplicación iSellMore.
it
L`attributo "vacanza" è impostato per il dipendente, un dipendente con questo attributo non può lavorare nell`applicazione iSellMore.
uz
Xodim uchun "vakansiya" atributi o`rnatiladi, bu atributga ega bo`lgan xodim iSellMore ilovasida ishlay olmaydi.
kk
Қызметкер үшін \"бос орын\" атрибуты орнатылған, бұл төлсипатқа ие қызметкер iSellMore қолданбасында жұмыс істей алмайды.
et
Töötajale on määratud atribuut \"vacancy\", selle atribuudiga töötaja ei saa iSellMore rakenduses töötada.
lv
Darbiniekam ir noteikta pazīme “vakance”, darbinieks ar šādu pazīmi nevar strādāt aplikācijā “iSellMore”.
lt
Darbuotojui nustatytas atributas \"laisva darbo vieta\", darbuotojas su šiuo atributu negali dirbti programoje iSellMore.
ka
\"ვაკანსიის\" ატრიბუტი დაყენებულია თანამშრომლისთვის ამ ატრიბუტის მქონე თანამშრომელი ვერ მუშაობს iSellMore აპლიკაციაში.
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORVACATION
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORNOROUTE
en
The route is not specified for the employee, the employee cannot work in the iSellMore application without specifying the route.
ru
Для сотрудника не указан маршрут, сотрудник не может работать в приложении iSellMore без указания маршрута.
uk
Для працівника не вказано маршрут, співробітник не може працювати у програмі iSellMore без вказівки маршруту.
fr
L`itinéraire n`est pas spécifié pour l`employé, l`employé ne peut pas travailler dans l`application iSellMore sans spécifier l`itinéraire.
pl
Trasa nie jest określona dla pracownika, pracownik nie może pracować w aplikacji iSellMore bez określenia trasy.
tr
Çalışan için rota belirtilmemiş, çalışan rotayı belirtmeden iSellMore uygulamasında çalışamaz.
pt
A rota não é especificada para o funcionário, o funcionário não pode trabalhar no aplicativo iSellMore sem especificar a rota.
es
No hay ruta especificada para el empleado, el empleado no puede trabajar en la aplicación iSellMore sin especificar la ruta.
it
Il percorso non è specificato per il dipendente, il dipendente non può lavorare nell`applicazione iSellMore senza specificare il percorso.
uz
Xodim uchun marshrut ko`rsatilmagan, xodim marshrutni ko`rsatmasdan iSellMore ilovasida ishlay olmaydi.
kk
Қызметкер үшін маршрут көрсетілмеген, қызметкер маршрутты көрсетпей iSellMore қолданбасында жұмыс істей алмайды.
et
Töötajale marsruuti määratud ei ole, marsruuti määramata ei saa töötaja iSellMore rakenduses töötada.
lv
Darbiniekam maršruts nav norādīts, darbinieks nevar strādāt iSellMore aplikācijā, nenorādot maršrutu.
lt
Maršrutas darbuotojui nenurodytas, darbuotojas negali dirbti programoje iSellMore nenurodęs maršruto.
ka
მარშრუტი არ არის მითითებული თანამშრომლისთვის;
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORNOROUTE
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORCREATECODE
en
Error generating activation code
ru
Ошибка при создании кода активации
uk
Помилка під час створення коду активації
fr
Erreur lors de la génération du code d`activation
pl
Błąd podczas generowania kodu aktywacyjnego
tr
Aktivasyon kodu oluşturulurken hata oluştu
pt
Erro ao gerar código de ativação
es
Error al crear el código de activación
it
Errore durante la generazione del codice di attivazione
uz
Faollashtirish kodini yaratishda xatolik yuz berdi
kk
Белсендіру кодын жасау қатесі
et
Viga aktiveerimiskoodi loomisel
lv
Ģenerējot aktivizācijas kodu, radās kļūda
lt
Klaida generuojant aktyvinimo kodą
ka
შეცდომა აქტივაციის კოდის შექმნისას
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ERRORCREATECODE
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_CLICKONACTIVATIONURL
en
Or click on the link by opening it in the iSellMore application
ru
Или нажмите на ссылку, открыв её в приложении iSellMore
uk
Або натисніть на посилання, відкривши його в програмі iSellMore
fr
Ou cliquez sur le lien en l`ouvrant dans l`application iSellMore
pl
Lub kliknij link, otwierając go w aplikacji iSellMore
tr
Veya iSellMore uygulamasında açarak bağlantıya tıklayın
pt
Ou clique no link abrindo-o no aplicativo iSellMore
es
O haga clic en el enlace abriéndolo en la aplicación iSellMore
it
Oppure fare clic sul collegamento aprendolo nell`applicazione iSellMore
uz
Yoki iSellMore ilovasida ochib, havolani bosing
kk
Немесе сілтемені iSellMore қолданбасында ашу арқылы басыңыз
et
Või klõpsake lingil, avades selle rakenduses iSellMore
lv
Vai arī noklikšķiniet uz saites, atverot to lietojumprogrammā iSellMore
lt
Arba spustelėkite nuorodą atidarydami ją programoje iSellMore
ka
ან დააწკაპუნეთ ბმულზე, რომ გახსნათ ის iSellMore აპში
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_CLICKONACTIVATIONURL
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ACTIVATIONCODEVALIDUNTIL
en
One-time activation code valid until
ru
Одноразовый код активации действителен до
uk
Одноразовий код активації дійсний до
fr
Code d`activation unique valable jusqu`au
pl
Jednorazowy kod aktywacyjny ważny do
tr
Şu tarihe kadar geçerli tek seferlik etkinleştirme kodu
pt
Código de ativação único válido até
es
El código de activación único es válido hasta
it
Il codice di attivazione una tantum è valido fino al
uz
Bir martalik faollashtirish kodi shu kungacha amal qiladi
kk
Бір реттік белсендіру коды осы уақытқа дейін жарамды
et
Ühekordne aktiveerimiskood kehtib kuni
lv
Vienreizējais aktivizācijas kods ir derīgs līdz
lt
Vienkartinis aktyvinimo kodas galioja iki
ka
ერთჯერადი აქტივაციის კოდი მოქმედებს მანამ
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ACTIVATIONCODEVALIDUNTIL
Key
Route
Custom
Format
← Back
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ACTIVATIONCODE
en
Activation code
ru
Код активации
uk
Код активації
fr
Code d`activation
pl
Kod aktywacyjny
tr
Aktivasyon kodu
pt
Código de ativação
es
Código de activación
it
Codice di attivazione
uz
Faollashtirish kodi
kk
Белсендіру коды
et
Aktiveerimis kood
lv
Aktivizācijas kods
lt
Aktyvavimo kodas
ka
აქტივაციის კოდი
BTK_TELEGRAMACTIVATION_COMMON_ACTIVATIONCODE
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Menu_Drawer_AuditResult
en
Audit results
ru
Итоги аудитов
uk
Підсумки аудитів
fr
Résultats des audits
ro
Rezultatele auditului
pl
Wyniki audytu
az
Audit nəticələri
tr
Denetim sonuçları
ar
نتائج المراجعة
ur
آڈٹ کے نتائج
id
hasil audit
pt
Resultados da auditoria
es
Resultados de la auditoría
it
Risultati dell`audit
zh
审计结果
uz
Audit natijalari
kk
Аудит нәтижелері
et
Auditi tulemused
lv
Audita rezultāti
lt
Audito rezultatai
ka
აუდიტის შედეგები
MTK_Menu_Drawer_AuditResult
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
291
292
293
294
295
...
Last