Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
⚡ Cursor MCP
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_MANUFACTURER
en
Manufacturer
ru
Производитель
uk
Виробник
fr
Fabricant
ro
Producător
pl
Producent
az
İstehsalçı
tr
Üretici firma
ar
الصانع
ur
کارخانہ دار
id
Pabrikan
pt
Fabricante
es
Fabricante
it
Produttore
zh
制造商
uz
Ishlab chiqaruvchi
kk
Өндіруші
et
Tootja
lv
Ražotājs
lt
Gamintojas
ka
მწარმოებელი
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_MANUFACTURER
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_MAINGROUP
en
Group
ru
Группа
uk
Група
fr
Groupe
ro
Grup
pl
Grupa
az
Qrup
tr
Grup
ar
مجموعة
ur
گروپ
id
Kelompok
pt
Grupo
es
Grupo
it
Gruppo
zh
团体
uz
Guruh
kk
Топ
et
Grupp
lv
Grupa
lt
Grupė
ka
ჯგუფი
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_MAINGROUP
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_CATEGORY
en
Categories
ru
Категории
uk
Категорії
fr
Catégories
ro
Categorii
pl
Kategorie
az
Kateqoriyalar
tr
Kategoriler
ar
التصنيفات
ur
اقسام
id
Kategori
pt
Categorias
es
Categorías
it
Categorie
zh
类别
uz
Kategoriyalar
kk
Санаттар
et
Kategooriad
lv
Kategorijas
lt
Kategorijos
ka
კატეგორიები
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_CATEGORY
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_BRAND
en
Brand
ru
Бренд
uk
Бренд
fr
Marque
ro
Numele mărcii
pl
Nazwa handlowa
az
Brend adı
tr
Marka adı
ar
اسم العلامة التجارية
ur
برانڈ کا نام
id
Nama merk
pt
Marca
es
Marca
it
Marca
zh
品牌
uz
Brend
kk
Бренд
et
Bränd
lv
Zīmols
lt
Prekės ženklas
ka
ბრენდი
WTK_COMMON_WRWAREHOUSESSIMPLEWINE_BRAND
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_COMMON_SEARCH
en
Search
ru
Поиск
uk
Пошук
fr
Chercher
ro
Căutare
pl
Szukaj
az
Axtarış
tr
Arama
ar
بحث
ur
تلاش کریں۔
id
Mencari
pt
Procurar
es
Búsqueda
it
Ricerca
zh
搜索
uz
Qidirmoq
kk
Іздеу
et
Otsing
lv
Meklēt
lt
Paieška
ka
ძიება
WTK_COMMON_COMMON_SEARCH
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_COMMON_REFRESH
en
Refresh
ru
Обновить
uk
Оновити
fr
Rafraîchir
ro
Actualizați
pl
Odświeżać
az
Təzələmək
tr
Yenile
ar
ينعش
ur
ریفریش کریں۔
id
Menyegarkan
pt
Atualizar
es
Actualizar
it
Ricaricare
zh
刷新
uz
Yangilash
kk
Жаңарту
et
Värskenda
lv
atjaunot
lt
Atnaujinti
ka
განახლება
WTK_COMMON_COMMON_REFRESH
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_COMMON_DATESTART
en
Date from
ru
Дата с
uk
Дата з
fr
Rendez-vous
ro
Datele
pl
Daktyle
az
Tarix s
tr
Tarih
ar
بلح
ur
تاریخوں
id
Tanggal
pt
Datas
es
fecha desde
it
Date
zh
日期
uz
Bilan sana
kk
Күні
et
Kuupäev koos
lv
Datums ar
lt
Pasimatymas su
ka
პაემანი
WTK_COMMON_COMMON_DATESTART
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_COMMON_DATEEND
en
Date to
ru
Дата по
uk
Дата по
fr
Date après
ro
Data după
pl
Data po
az
Tarix
tr
Sonrası tarih
ar
التاريخ بعد
ur
اس کے بعد کی تاریخ
id
Tanggal setelah
pt
Data posterior
es
fecha hasta
it
Data dopo
zh
之后的日期
uz
Sana
kk
Күні
et
Kuupäev on
lv
Datums ir
lt
Data yra
ka
თარიღი
WTK_COMMON_COMMON_DATEEND
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_ServerBusy
en
The server is not ready to obtain a scene for recognition, repeat the attempt later.
ru
Сервер не готов к получению сцены для распознавания, повторите попытку позже.
uk
Сервер не готовий отримати сцену для розпізнавання, повторіть спробу пізніше.
fr
Le serveur n`est pas prêt à obtenir une scène de reconnaissance, répétez la tentative plus tard.
ro
Serverul nu este gata să obțină o scenă pentru recunoaștere, repetați încercarea mai târziu.
pl
Serwer nie jest gotowy uzyskać scenę do rozpoznania, powtórz próbę później.
az
Server tanınması üçün bir səhnə əldə etməyə hazır deyil, cəhddən sonra təkrarlayın.
tr
Sunucu, tanıma için bir sahne almaya hazır değil, denemeyi daha sonra tekrarlayın.
ar
الخادم ليس جاهزًا للحصول على مشهد للاعتراف ، كرر المحاولة لاحقًا.
ur
سرور پہچان کے لئے کوئی منظر حاصل کرنے کے لئے تیار نہیں ہے ، بعد میں کوشش کو دہرائیں۔
id
Server tidak siap untuk mendapatkan adegan untuk pengakuan, ulangi upaya nanti.
pt
O servidor não está pronto para obter uma cena para reconhecimento, repita a tentativa posteriormente.
es
El servidor no está listo para obtener una escena para el reconocimiento, repita el intento más tarde.
it
Il server non è pronto per ottenere una scena per il riconoscimento, ripeti il tentativo in seguito.
zh
服务器还没有准备好获得识别场景,请稍后重复尝试.
uz
Server IR uchun bo'limni olishga tayyor emas, keyinroq qayta urinib ko‘ring.
kk
Сервер IR үшін бөлімді қабылдауға дайын емес, әрекетті кейінірек қайталаңыз.
et
Server ei ole valmis stseeni tuvastamiseks vastu võtma, proovige hiljem uuesti.
lv
Serveris nav gatavs uztvert ainu atpazīšanai. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.
lt
Serveris nepasirengęs priimti scenos atpažinimui, bandykite dar kartą vėliau.
ka
სერვერი არ არის მზად სცენის ამოცნობისთვის, სცადეთ მოგვიანებით.
MTK_RecognitionBase_WSError_ServerBusy
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_InternalServerError
en
The unexpected mistake of the server. Contact the technical support service.
ru
Неожиданная ошибка сервера. Обратитесь в службу технической поддержки.
uk
Несподівана помилка сервера. Зверніться до Служби технічної підтримки.
fr
L`erreur inattendue du serveur. Contactez le service de support technique.
ro
Greșeala neașteptată a serverului. Contactați serviciul de asistență tehnică.
pl
Nieoczekiwany błąd serwera. Skontaktuj się z usługą wsparcia technicznego.
az
Serverin gözlənilməz səhvi. Texniki dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
tr
Sunucunun beklenmedik hatası. Teknik Destek Hizmeti ile iletişime geçin.
ar
الخطأ غير المتوقع للخادم. اتصل بخدمة الدعم الفني.
ur
سرور کی غیر متوقع غلطی۔ ٹیکنیکل سپورٹ سروس سے رابطہ کریں۔
id
Kesalahan server yang tidak terduga. Hubungi Layanan Dukungan Teknis.
pt
O erro inesperado do servidor. Entre em contato com o serviço de suporte técnico.
es
El error inesperado del servidor. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
it
L`errore inaspettato del server. Contattare il servizio di supporto tecnico.
zh
服务器的意外错误.联系技术支持服务.
uz
Kutilmagan server xatosi. Texnik qo'llab-quvvatlashga murojaat qiling.
kk
Күтпеген сервер қатесі. Техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз.
et
Ootamatu serveriviga. Võtke ühendust tehnilise toega.
lv
Negaidīta servera kļūda. Sazinieties ar tehnisko atbalstu.
lt
Netikėta serverio klaida. Susisiekite su technine pagalba.
ka
სერვერის მოულოდნელი შეცდომა. დაუკავშირდით ტექნიკურ მხარდაჭერას.
MTK_RecognitionBase_WSError_InternalServerError
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_FileNotFound
en
The recognition results are not found on the server or cannot be formed. Repeat the attempt to send the scene to recognize later.
ru
Результаты распознавания не найдены на сервере или не могут быть сформированы. Повторите попытку отправки сцены на распознавание позже.
uk
Результати розпізнавання не знаходяться на сервері або не можуть бути сформовані. Повторіть спробу надіслати сцену, щоб пізніше розпізнати.
fr
Les résultats de reconnaissance ne sont pas trouvés sur le serveur ou ne peuvent pas être formés. Répétez la tentative d`envoyer la scène pour reconnaître plus tard.
ro
Rezultatele recunoașterii nu se găsesc pe server sau nu pot fi formate. Repetați încercarea de a trimite scena pentru a recunoaște mai târziu.
pl
Wyniki rozpoznawania nie znajdują się na serwerze lub nie mogą być utworzone. Powtórz próbę wysłania sceny, aby rozpoznać później.
az
Tanınma nəticələri serverdə tapılmır və ya meydana gələ bilməz. Daha sonra tanımaq üçün səhnəni göndərmək cəhdini təkrarlayın.
tr
Tanıma sonuçları sunucuda bulunmaz veya oluşturulamaz. Daha sonra tanımak için sahneyi gönderme girişimini tekrarlayın.
ar
لم يتم العثور على نتائج التعرف على الخادم أو لا يمكن تشكيلها. كرر محاولة إرسال المشهد للاعتراف لاحقًا.
ur
پہچان کے نتائج سرور پر نہیں پائے جاتے ہیں یا نہیں بن سکتے ہیں۔ بعد میں پہچاننے کے لئے منظر بھیجنے کی کوشش کو دہرائیں۔
id
Hasil pengakuan tidak ditemukan di server atau tidak dapat dibentuk. Ulangi upaya untuk mengirim adegan untuk dikenali nanti.
pt
Os resultados do reconhecimento não são encontrados no servidor ou não podem ser formados. Repita a tentativa de enviar a cena para reconhecer mais tarde.
es
Los resultados de reconocimiento no se encuentran en el servidor o no se pueden formar. Repita el intento de enviar la escena para reconocer más tarde.
it
I risultati del riconoscimento non si trovano sul server o non possono essere formati. Ripeti il tentativo di inviare la scena per riconoscere in seguito.
zh
识别结果在服务器上找不到或无法形成.重复试图发送场景以稍后识别.
uz
IR natijalari serverda topilmadi yoki ularni yaratib bo`lmadi. Bo'limni tanib olish uchun keyinroq yana yuborib ko‘ring.
kk
IR нәтижелері серверде табылмады немесе жасалмады. Бөлімді кейінірек тану үшін жіберіп көріңіз.
et
Tuvastamistulemusi serverist ei leitud või ei saanud neid luua. Proovige stseeni hiljem uuesti äratundmiseks saata.
lv
Atpazīšanas rezultāti serverī netika atrasti vai tos nevarēja ģenerēt. Vēlāk mēģiniet vēlreiz nosūtīt ainu atpazīšanai.
lt
Atpažinimo rezultatai nerasta serveryje arba jų nepavyko sugeneruoti. Vėliau pabandykite atpažinti sceną dar kartą.
ka
ამოცნობის შედეგები ვერ მოიძებნა სერვერზე ან ვერ შეიქმნა. სცადეთ მოგვიანებით გაგზავნოთ სცენა ამოცნობისთვის.
MTK_RecognitionBase_WSError_FileNotFound
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_FileDataIncorrect
en
An error when forming a scene for recognition. Contact the technical support service.
ru
Ошибка при формировании сцены для распознавания. Обратитесь в службу технической поддержки.
uk
Помилка при формуванні сцени для розпізнавання. Зверніться до Служби технічної підтримки.
fr
Une erreur lors de la formation d`une scène de reconnaissance. Contactez le service de support technique.
ro
O eroare la formarea unei scene pentru recunoaștere. Contactați serviciul de asistență tehnică.
pl
Błąd podczas tworzenia sceny do rozpoznawania. Skontaktuj się z usługą wsparcia technicznego.
az
Tanınmaq üçün bir səhnə meydana gətirərkən bir səhv. Texniki dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın.
tr
Tanıma için bir sahne oluştururken bir hata. Teknik Destek Hizmeti ile iletişime geçin.
ar
خطأ عند تكوين مشهد للاعتراف. اتصل بخدمة الدعم الفني.
ur
پہچان کے لئے کوئی منظر تشکیل دیتے وقت ایک غلطی۔ ٹیکنیکل سپورٹ سروس سے رابطہ کریں۔
id
Kesalahan saat membentuk adegan untuk pengakuan. Hubungi Layanan Dukungan Teknis.
pt
Um erro ao formar uma cena para reconhecimento. Entre em contato com o serviço de suporte técnico.
es
Un error al formar una escena para el reconocimiento. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
it
Un errore quando si forma una scena per il riconoscimento. Contattare il servizio di supporto tecnico.
zh
形成识别场景时的错误.联系技术支持服务.
uz
IR uchun bo'lim yaratishda xatolik yuz berdi. Texnik qo'llab-quvvatlashga murojaat qiling.
kk
IR үшін бөлімді жасау кезіндегі қате. Техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз.
et
Viga tuvastamiseks stseeni loomisel. Võtke ühendust tehnilise toega.
lv
Kļūda, ģenerējot ainu atpazīšanai. Sazinieties ar tehnisko atbalstu.
lt
Klaida generuojant atpažinimo sceną. Susisiekite su technine pagalba.
ka
შეცდომა ამოცნობისთვის სცენის გენერირებისას. დაუკავშირდით ტექნიკურ მხარდაჭერას.
MTK_RecognitionBase_WSError_FileDataIncorrect
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_FileCorruption
en
Damaged scene or incorrect sending. Repeat the attempt to send the scene.
ru
Поврежден файл сцены или некорректная отправка. Повторите попытку отправки сцены.
uk
Пошкоджена сцена або неправильне відправлення. Повторіть спробу надіслати сцену.
fr
Scène endommagée ou envoi incorrect. Répétez la tentative d`envoyer la scène.
ro
Scenă deteriorată sau trimitere incorectă. Repetați încercarea de a trimite scena.
pl
Uszkodzona scena lub nieprawidłowe wysłanie. Powtórz próbę wysłania sceny.
az
Zədələnmiş səhnə və ya səhv göndərmə. Səhnəni göndərmək cəhdini təkrarlayın.
tr
Hasarlı sahne veya yanlış gönderme. Sahneyi gönderme girişimini tekrarlayın.
ar
المشهد التالف أو إرسال غير صحيح. كرر محاولة إرسال المشهد.
ur
خراب منظر یا غلط بھیجنا۔ منظر بھیجنے کی کوشش کو دہرائیں۔
id
Adegan yang rusak atau pengiriman yang salah. Ulangi upaya untuk mengirim adegan.
pt
Cena danificada ou envio incorreto. Repita a tentativa de enviar a cena.
es
Escena dañada o envío incorrecto. Repita el intento de enviar la escena.
it
Scena danneggiata o invio errata. Ripeti il tentativo di inviare la scena.
zh
场景损坏或发送不正确.重复尝试发送场景的尝试.
uz
Bo'lim fayli buzilgan yoki noto`g`ri yuborilgan. Bo'limni qayta yuborishga harakat qiling.
kk
Бөлім файлы бүлінген немесе қате жіберілген. Бөлімді қайта жіберіп көріңіз.
et
Stseenifail on rikutud või valesti saadetud. Proovige stseeni uuesti saata.
lv
Ainas fails ir bojāts vai nepareizi nosūtīts. Mēģiniet vēlreiz nosūtīt ainu.
lt
Scenos failas sugadintas arba neteisingai išsiųstas. Pabandykite siųsti sceną dar kartą.
ka
სცენის ფაილი დაზიანებულია ან ატვირთვა არასწორი იყო. სცადეთ ხელახლა გაგზავნოთ სცენა.
MTK_RecognitionBase_WSError_FileCorruption
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_EmployeeNotFound
en
Authorization error: Unknown employee ID.
ru
Ошибка авторизации: неизвестный идентификатор сотрудника.
uk
Помилка авторизації: Невідомий ідентифікатор працівника.
fr
Erreur d`autorisation: identifiant d`employé inconnu.
ro
Eroare de autorizare: identificator de angajați necunoscut.
pl
Błąd autoryzacji: nieznany identyfikator pracownika.
az
Avtorizasiya xətası: Naməlum işçi identifikatoru.
tr
Yetkilendirme Hatası: Bilinmeyen Çalışan Tanımlayıcısı.
ar
خطأ التفويض: معرف الموظف غير معروف.
ur
اجازت کی خرابی: نامعلوم ملازم شناخت کنندہ۔
id
Kesalahan otorisasi: Pengidentifikasi karyawan yang tidak dikenal.
pt
Erro de autorização: Identificador de funcionários desconhecido.
es
Error de autorización: Identificador de empleados desconocido.
it
Errore di autorizzazione: identificatore di dipendenti sconosciuti.
zh
授权错误:未知员工标识符.
uz
Avtorizatsiya xatosi: noma`lum xodim identifikatori.
kk
Авторизация қатесі: белгісіз қызметкер идентификаторы.
et
Volitusviga: tundmatu töötaja ID.
lv
Autorizācijas kļūda: nezināms darbinieka ID.
lt
Įgaliojimo klaida: nežinomas darbuotojo ID.
ka
ავტორიზაციის შეცდომა: უცნობი თანამშრომლის ID.
MTK_RecognitionBase_WSError_EmployeeNotFound
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_WSError_CustomerNotFound
en
Authorization error: Unknown ID of the outlet.
ru
Ошибка авторизации: неизвестный идентификатор торговой точки.
uk
Помилка авторизації: Невідомий ідентифікатор торгової точки
fr
Erreur d`autorisation: identifiant inconnu de la sortie.
ro
Eroare de autorizare: identificator necunoscut al prizelor.
pl
Błąd autoryzacji: nieznany identyfikator wylotu.
az
Avtorizasiya xətası: Çıxışın naməlum identifikatoru.
tr
Yetkilendirme hatası: Çıkışın bilinmeyen tanımlayıcısı.
ar
خطأ التفويض: معرف غير معروف للمخرج.
ur
اجازت کی خرابی: دکان کا نامعلوم شناخت کنندہ۔
id
Kesalahan otorisasi: Pengidentifikasi yang tidak diketahui dari outlet.
pt
Erro de autorização: identificador desconhecido da saída.
es
Error de autorización: Identificador desconocido de la salida.
it
Errore di autorizzazione: identificatore sconosciuto dell`outlet.
zh
授权错误:插座的未知标识符.
uz
Avtorizatsiya xatosi: noma`lum savdo nuqtasi identifikatori.
kk
Авторизация қатесі: белгісіз сауда орны идентификаторы.
et
Volitusviga: tundmatu kaupmehe ID.
lv
Autorizācijas kļūda: nezināms tirgotāja ID.
lt
Autorizacijos klaida: nežinomas prekybininko ID.
ka
ავტორიზაციის შეცდომა: უცნობი განყოფილების ID.
MTK_RecognitionBase_WSError_CustomerNotFound
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionAdapter_WSError_Title
en
Error
ru
Ошибка
uk
Помилка
fr
Erreur
ro
Greşeală
pl
Błąd
az
Səhv
tr
Hata
ar
خطأ
ur
غلطی
id
Kesalahan
pt
Erro
es
Error
it
Errore
zh
错误
uz
Xatolik
kk
Қателік
et
Viga
lv
Kļūda
lt
Klaida
ka
შეცდომა
MTK_RecognitionAdapter_WSError_Title
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WAREHOUSETYPES_MESSAGETITLE
en
Error
ru
Ошибка
uk
Помилка
fr
Erreur
ro
Greşeală
pl
UWAGA!
az
Xəta
tr
Hata
ar
خطأ
ur
خرابی
id
Kesalahan
pt
Erro
es
Error
it
Errore
zh
错误
uz
Xato
kk
Қате
et
Viga
lv
Kļūda
lt
Klaida
ka
შეცდომა
DTK_WAREHOUSETYPES_MESSAGETITLE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_LINKFILES_DESCRIPTIONFILELINK
en
The application supports passing the following parameters in the url-address; when generating the final address, they will be replaced with the corresponding values.<br> {Token} – mobile user token,<br> {Server} – url address of the server,<br> {CustomerId} – merchant ID,<br> {EmployeeId} – employee ID,<br> {VisitId}– visit ID,<br> {DocumentId} – document ID,<br> {SceneId} – scene ID for recognition,<br> {Locale} – device locale.<br> Fill example: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
ru
Приложение поддерживает передачу следующих параметров в url-адресе, при формирования конечного адреса - они будут заменены на соответствующие значения.<br>{Token} – токен мобильного пользователя,<br>{Server} – url адрес сервера,<br>{CustomerId} – идентификатор торговой точки,<br>{EmployeeId} – идентификатор сотрудника,<br>{VisitId}– идентификатор визита,<br>{DocumentId} – идентификатор документа,<br>{SceneId} – идентификатор сцены на распознавание,<br>{Locale} – локаль устройства.<br>Пример заполнения: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
uk
Програма підтримує передачу наступних параметрів в URL-адресі, при формуванні кінцевої адреси - вони будуть замінені на відповідні значення.<br> {Token} – токен мобільного користувача,<br> {Server} – url адреса сервера,<br> {CustomerId} – ідентифікатор торгової точки,<br> {EmployeeId} – ідентифікатор працівника,<br> {VisitId} – ідентифікатор візиту,<br> {DocumentId} – ідентифікатор документа,<br> {SceneId} – ідентифікатор сцени для розпізнавання,<br> {Locale} – локаль пристрою.<br> Приклад заповнення: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
fr
L`application prend en charge le passage des paramètres suivants dans l`adresse URL ; lors de la génération de l`adresse finale, ils seront remplacés par les valeurs correspondantes.<br> {Token} - jeton d`utilisateur mobile,<br> {Server} – adresse url du serveur,<br> {CustomerId} – identifiant du marchand,<br> {EmployeeId} – identifiant de l`employé,<br> {VisitId}– ID de visite,<br> {DocumentId} – identifiant du document,<br> {SceneId} - identifiant de scène pour la reconnaissance,<br> {Paramètres régionaux} - paramètres régionaux de l`appareil.<br> Exemple de remplissage : https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
ro
Aplicația acceptă trecerea următorilor parametri în adresa-url, la generarea adresei finale, aceștia vor fi înlocuiți cu valorile corespunzătoare.<br> {Token} – indicativ de utilizator mobil,<br> {Server} – adresa URL a serverului,<br> {CustomerId} – ID comerciant,<br> {EmployeeId} – ID de angajat,<br> {VisitId}– ID de vizită,<br> {DocumentId} – ID document,<br> {SceneId} – identificatorul scenei pentru recunoaștere,<br> {Locale} – localitatea dispozitivului.<br> Exemplu de completare: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
pl
Aplikacja obsługuje przekazywanie następujących parametrów w adresie url, podczas generowania adresu końcowego zostaną one zastąpione odpowiednimi wartościami.<br> {Token} – token użytkownika mobilnego,<br> {Server} – adres url serwera,<br> {CustomerId} – identyfikator sprzedawcy,<br> {EmployeeId} – identyfikator pracownika,<br> {VisitId} – identyfikator wizyty,<br> {DocumentId} – identyfikator dokumentu,<br> {SceneId} – identyfikator sceny do rozpoznania,<br> {Locale} – ustawienia regionalne urządzenia.<br> Wypełnij przykład: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
az
Tətbiq url-ünvanda aşağıdakı parametrlərin ötürülməsini dəstəkləyir, son ünvanı yaradan zaman onlar müvafiq dəyərlərlə əvəz olunacaq.<br> {Token} – mobil istifadəçi nişanı,<br> {Server} – serverin url ünvanı,<br> {CustomerId} – satıcı ID,<br> {EmployeeId} – işçi ID,<br> {VisitId} – ziyarət ID,<br> {DocumentId} – sənəd ID-si,<br> {SceneId} – tanınma üçün səhnə identifikatoru,<br> {Yerli dil} – cihazın dili.<br> Doldurma nümunəsi: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
tr
Uygulama, url-adresinde aşağıdaki parametrelerin iletilmesini destekler; nihai adresi oluştururken, karşılık gelen değerlerle değiştirilecektir.<br> {Token} – mobil kullanıcı jetonu,<br> {Sunucu} – sunucunun url adresi,<br> {CustomerId} – satıcı kimliği,<br> {EmployeeId} – çalışan kimliği,<br> {VisitId}– ziyaret kimliği,<br> {DocumentId} – belge kimliği,<br> {SceneId} – tanıma için sahne tanımlayıcısı,<br> {Yerel} – cihaz yerel ayarı.<br> Doldurma örneği: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
ar
يدعم التطبيق تمرير المعلمات التالية في عنوان url ، عند إنشاء العنوان النهائي ، سيتم استبدالها بالقيم المقابلة.<br> {رمز} - رمز مستخدم الجوال ،<br> {Server} - عنوان url الخاص بالخادم ،<br> {CustomerId} - معرّف التاجر ،<br> {EmployeeId} - معرّف الموظف ،<br> {VisitId} - معرف الزيارة ،<br> {DocumentId} - معرف المستند ،<br> {SceneId} - معرف المشهد للتعرف عليه ،<br> {لغة} - لغة الجهاز.<br> المثال المملوء: https://example.com/index.html؟CustomerId={CustomerId}
ur
ایپلیکیشن یو آر ایل ایڈریس میں درج ذیل پیرامیٹرز کو پاس کرنے میں معاونت کرتی ہے؛ حتمی ایڈریس تیار کرتے وقت، انہیں متعلقہ اقدار سے بدل دیا جائے گا۔<br> {ٹوکن} – موبائل صارف ٹوکن،<br> {Server} - سرور کا url پتہ،<br> {CustomerId} – مرچنٹ ID،<br> {EmployeeId} - ملازم کی شناخت،<br> {VisitId}- ID ملاحظہ کریں،<br> {DocumentId} - دستاویز کی شناخت،<br> {SceneId} - شناخت کے لیے منظر کا شناخت کنندہ،<br> {مقامی} - آلہ کا مقام۔<br> مثال بھریں: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
id
Aplikasi mendukung melewati parameter berikut di alamat-url; saat membuat alamat akhir, mereka akan diganti dengan nilai yang sesuai.<br> {Token} – token pengguna seluler,<br> {Server} – alamat url server,<br> {CustomerId} – ID pedagang,<br> {EmployeeId} – ID karyawan,<br> {VisitId}– ID kunjungan,<br> {DocumentId} – ID dokumen,<br> {SceneId} – pengenal adegan untuk pengenalan,<br> {Lokal} – lokal perangkat.<br> Isi contoh: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
pt
O aplicativo suporta a passagem dos seguintes parâmetros no endereço url; ao gerar o endereço final, eles serão substituídos pelos valores correspondentes.<br> {Token} – token de usuário móvel,<br> {Server} – endereço url do servidor,<br> {CustomerId} – ID do comerciante,<br> {EmployeeId} – ID do funcionário,<br> {VisitId}– ID da visita,<br> {DocumentId} – ID do documento,<br> {SceneId} – identificador de cena para reconhecimento,<br> {Locale} – localidade do dispositivo.<br> Exemplo de preenchimento: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
es
La aplicación admite pasar los siguientes parámetros en la dirección URL; al generar la dirección final, se reemplazarán con los valores correspondientes.<br> {Token}: token de usuario móvil,<br> {Servidor}: dirección URL del servidor,<br> {CustomerId}: identificación del comerciante,<br> {EmployeeId}: identificación del empleado,<br> {VisitId}: ID de visita,<br> {DocumentId}: identificación del documento,<br> {SceneId}: identificador de escena para el reconocimiento,<br> {Configuración regional}: configuración regional del dispositivo.<br> Ejemplo de relleno: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
it
L`applicazione supporta il passaggio dei seguenti parametri nell`indirizzo url; durante la generazione dell`indirizzo finale, verranno sostituiti con i valori corrispondenti.<br> {Token} – token utente mobile,<br> {Server} – indirizzo URL del server,<br> {CustomerId} – ID commerciante,<br> {EmployeeId} – ID dipendente,<br> {VisitId}– ID visita,<br> {DocumentId} – ID documento,<br> {SceneId} – identificatore di scena per il riconoscimento,<br> {Locale} – locale del dispositivo.<br> Esempio di riempimento: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
zh
应用程序支持在 url-address 中传递以下参数;在生成最终地址时,它们将被替换为相应的值.<br> {Token} – 移动用户令牌,<br> {Server} - 服务器的 url 地址,<br> {CustomerId} – 商家 ID,<br> {EmployeeId} - 员工 ID,<br> {VisitId}– 访问 ID,<br> {DocumentId} – 文档 ID,<br> {SceneId} - 用于识别的场景标识符,<br> {Locale} – 设备区域设置.<br>填写示例:https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
uz
Ilova url-manzilda quyidagi parametrlarni o`tkazishni qo`llab-quvvatlaydi, yakuniy manzilni yaratishda ular mos keladigan qiymatlar bilan almashtiriladi.<br> {Token} – mobil foydalanuvchi tokeni,<br> {Server} - serverning url manzili,<br> {CustomerId} – savdogar identifikatori,<br> {EmployeeId} - xodim identifikatori,<br> {VisitId} – tashrif identifikatori,<br> {DocumentId} – hujjat identifikatori,<br> {SceneId} – tanib olish uchun sahna identifikatori,<br> {Locale} – qurilma tili.<br> Toʻldirish misoli: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
kk
Қолданба url мекенжайында келесі параметрлерді беруді қолдайды, соңғы мекенжайды жасау кезінде олар сәйкес мәндермен ауыстырылады.<br> {Токен} – мобильді пайдаланушы таңбалауышы,<br> {Сервер} – сервердің url мекенжайы,<br> {CustomerId} – сатушы идентификаторы,<br> {EmployeeId} – қызметкер идентификаторы,<br> {VisitId} – кіру идентификаторы,<br> {DocumentId} – құжат идентификаторы,<br> {SceneId} – тану үшін көрініс идентификаторы,<br> {Locale} – құрылғы тілі.<br> Толтыру мысалы: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
et
Rakendus toetab järgmiste parameetrite edastamist url-aadressis, lõpliku aadressi genereerimisel asendatakse need vastavate väärtustega.<br> {Token} – mobiilikasutaja tunnus,<br> {Server} – serveri URL-aadress,<br> {CustomerId} – kaupmehe ID,<br> {EmployeeId} – töötaja ID,<br> {VisitId} – külastuse ID,<br> {DocumentId} – dokumendi ID,<br> {SceneId} – stseeni identifikaator äratundmiseks,<br> {Locale} – seadme lokaat.<br> Täitmise näide: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
lv
Lietojumprogramma atbalsta šādu parametru nodošanu url-adresē, ģenerējot galīgo adresi, tie tiks aizstāti ar atbilstošajām vērtībām.<br> {Token} — mobilā lietotāja pilnvara,<br> {Server} — servera url adrese,<br> {CustomerId} — tirgotāja ID,<br> {EmployeeId} — darbinieka ID,<br> {VisitId} — apmeklējuma ID,<br> {DocumentId} — dokumenta ID,<br> {SceneId} — ainas identifikators atpazīšanai,<br> {Locale} — ierīces lokalizācija.<br> Aizpildīšanas piemērs: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
lt
Programa palaiko šių parametrų perdavimą url adresu, generuojant galutinį adresą, jie bus pakeisti atitinkamomis reikšmėmis.<br> {Token} – mobiliojo naudotojo prieigos raktas,<br> {Server} – serverio url adresas,<br> {CustomerId} – prekybininko ID,<br> {EmployeeId} – darbuotojo ID,<br> {VisitId} – apsilankymo ID,<br> {DocumentId} – dokumento ID,<br> {SceneId} – scenos identifikatorius, skirtas atpažinti,<br> {Locale} – įrenginio lokalė.<br> Užpildymo pavyzdys: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
ka
აპლიკაცია მხარს უჭერს URL-ში შემდეგი პარამეტრების გადაცემას საბოლოო მისამართის გენერირებისას - ისინი შეიცვლება შესაბამისი მნიშვნელობებით.<br> {Token} – მობილური მომხმარებლის ჟეტონი,<br> {სერვერი} – სერვერის url მისამართი,<br> {CustomerId} – განყოფილების იდენტიფიკატორი,<br> {EmployeeId} – თანამშრომლის იდენტიფიკატორი,<br> {VisitId} – ვიზიტის იდენტიფიკატორი,<br> {DocumentId} – დოკუმენტის იდენტიფიკატორი,<br> {SceneId} – სცენის იდენტიფიკატორი ამოცნობისთვის,<br> {Locale} – მოწყობილობის ლოკალი.<br> შევსების მაგალითი: https://example.com/index.html?CustomerId={CustomerId}
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_LINKFILES_DESCRIPTIONFILELINK
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_GENERALFILES_FILELINK
en
File link
ru
Ссылка на файл
uk
Посилання на файл
fr
Lien de fichier
ro
Link fișier
pl
Link do pliku
az
Fayl bağlantısı
tr
Dosya bağlantısı
ar
ارتباط بالملف
ur
فائل سے لنک کریں۔
id
Tautan ke file
pt
Link para o arquivo
es
Enlace de archivo
it
Collegamento al file
zh
文件链接
uz
Fayl havolasi
kk
Файл сілтемесі
et
Faili link
lv
Faila saite
lt
Failo nuoroda
ka
ფაილის ბმული
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_GENERALFILES_FILELINK
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_GENERALFILES_DESCRIPTIONFILELINK
en
The application supports passing the following parameters in the url-address; when generating the final address, they will be replaced with the corresponding values.<br> {Token} – mobile user token,<br> {Server} – url address of the server,<br> {CustomerId} – merchant ID,<br> {EmployeeId} – employee ID,<br> {VisitId} – visit ID,<br> {DocumentId} – document ID,<br> {SceneId} – scene ID for recognition,<br> {Locale} – device locale.<br> Fill example: index.html?DocumentId={DocumentId}
ru
Приложение поддерживает передачу следующих параметров в url-адресе, при формирования конечного адреса - они будут заменены на соответствующие значения.<br>{Token} – токен мобильного пользователя,<br>{Server} – url адрес сервера,<br>{CustomerId} – идентификатор торговой точки,<br>{EmployeeId} – идентификатор сотрудника,<br>{VisitId} – идентификатор визита,<br>{DocumentId} – идентификатор документа,<br>{SceneId} – идентификатор сцены на распознавание,<br>{Locale} – локаль устройства.<br>Пример заполнения: index.html?DocumentId={DocumentId}
uk
Програма підтримує передачу наступних параметрів в URL-адресі, при формуванні кінцевої адреси - вони будуть замінені на відповідні значення.<br> {Token} – токен мобільного користувача,<br> {Server} – url адреса сервера,<br> {CustomerId} – ідентифікатор торгової точки,<br> {EmployeeId} – ідентифікатор працівника,<br> {VisitId} – ідентифікатор візиту,<br> {DocumentId} – ідентифікатор документа,<br> {SceneId} – ідентифікатор сцени для розпізнавання,<br> {Locale} – локаль пристрою.<br> Приклад заповнення: index.html?DocumentId={DocumentId}
fr
L`application prend en charge le passage des paramètres suivants dans l`adresse URL ; lors de la génération de l`adresse finale, ils seront remplacés par les valeurs correspondantes.<br> {Token} - jeton d`utilisateur mobile,<br> {Server} – adresse url du serveur,<br> {CustomerId} – identifiant du marchand,<br> {EmployeeId} – identifiant de l`employé,<br> {VisitId} – ID de visite,<br> {DocumentId} – identifiant du document,<br> {SceneId} - identifiant de scène pour la reconnaissance,<br> {Paramètres régionaux} - paramètres régionaux de l`appareil.<br> Exemple de remplissage : index.html?DocumentId={DocumentId}
ro
Aplicația acceptă transmiterea următorilor parametri în adresa-url; la generarea adresei finale, aceștia vor fi înlocuiți cu valorile corespunzătoare.<br> {Token} – indicativ de utilizator mobil,<br> {Server} – adresa URL a serverului,<br> {CustomerId} – ID comerciant,<br> {EmployeeId} – ID de angajat,<br> {VisitId} – ID de vizită,<br> {DocumentId} – ID document,<br> {SceneId} – identificatorul scenei pentru recunoaștere,<br> {Locale} – localitatea dispozitivului.<br> Exemplu de completare: index.html?DocumentId={DocumentId}
pl
Aplikacja obsługuje przekazywanie w adresie url następujących parametrów, które podczas generowania adresu końcowego zostaną zastąpione odpowiednimi wartościami.<br> {Token} – token użytkownika mobilnego,<br> {Server} – adres url serwera,<br> {CustomerId} – identyfikator sprzedawcy,<br> {EmployeeId} – identyfikator pracownika,<br> {VisitId} – identyfikator wizyty,<br> {DocumentId} – identyfikator dokumentu,<br> {SceneId} – identyfikator sceny do rozpoznania,<br> {Locale} – ustawienia regionalne urządzenia.<br> Przykład wypełnienia: index.html?DocumentId={DocumentId}
az
Tətbiq url-ünvanda aşağıdakı parametrlərin ötürülməsini dəstəkləyir; son ünvanı yaradan zaman onlar müvafiq dəyərlərlə əvəz olunacaq.<br> {Token} – mobil istifadəçi nişanı,<br> {Server} – serverin url ünvanı,<br> {CustomerId} – satıcı ID,<br> {EmployeeId} – işçi ID,<br> {VisitId} – ziyarət ID,<br> {DocumentId} – sənəd ID-si,<br> {SceneId} – tanınma üçün səhnə identifikatoru,<br> {Yerli dil} – cihazın dili.<br> Doldurma nümunəsi: index.html?DocumentId={DocumentId}
tr
Uygulama, url-adresinde aşağıdaki parametrelerin iletilmesini destekler; nihai adresi oluştururken, karşılık gelen değerlerle değiştirilecektir.<br> {Token} – mobil kullanıcı jetonu,<br> {Sunucu} – sunucunun url adresi,<br> {CustomerId} – satıcı kimliği,<br> {EmployeeId} – çalışan kimliği,<br> {VisitId} – ziyaret kimliği,<br> {DocumentId} – belge kimliği,<br> {SceneId} – tanıma için sahne tanımlayıcısı,<br> {Yerel} – cihaz yerel ayarı.<br> Doldurma örneği: index.html?DocumentId={DocumentId}
ar
يدعم التطبيق تمرير المعلمات التالية في عنوان url ؛ عند إنشاء العنوان النهائي ، سيتم استبدالها بالقيم المقابلة.<br> {رمز} - رمز مستخدم الجوال ،<br> {Server} - عنوان url الخاص بالخادم ،<br> {CustomerId} - معرّف التاجر ،<br> {EmployeeId} - معرّف الموظف ،<br> {VisitId} - معرف الزيارة ،<br> {DocumentId} - معرف المستند ،<br> {SceneId} - معرف المشهد للتعرف عليه ،<br> {لغة} - لغة الجهاز.<br> نموذج ملء: index.html؟ DocumentId = {DocumentId}
ur
ایپلیکیشن یو آر ایل ایڈریس میں درج ذیل پیرامیٹرز کو پاس کرنے کی حمایت کرتی ہے؛ حتمی ایڈریس تیار کرتے وقت، انہیں متعلقہ اقدار سے بدل دیا جائے گا۔<br> {ٹوکن} – موبائل صارف ٹوکن،<br> {Server} - سرور کا url پتہ،<br> {CustomerId} – مرچنٹ ID،<br> {EmployeeId} - ملازم کی شناخت،<br> {VisitId} - وزٹ ID،<br> {DocumentId} - دستاویز کی شناخت،<br> {SceneId} - شناخت کے لیے منظر کا شناخت کنندہ،<br> {مقامی} - آلہ کا مقام۔<br> مثال بھریں: index.html?DocumentId={DocumentId}
id
Aplikasi mendukung melewati parameter berikut di alamat-url; saat membuat alamat akhir, mereka akan diganti dengan nilai yang sesuai.<br> {Token} – token pengguna seluler,<br> {Server} – alamat url server,<br> {CustomerId} – ID pedagang,<br> {EmployeeId} – ID karyawan,<br> {VisitId} – ID kunjungan,<br> {DocumentId} – ID dokumen,<br> {SceneId} – pengenal adegan untuk pengenalan,<br> {Lokal} – lokal perangkat.<br> Isi contoh: index.html?DocumentId={DocumentId}
pt
O aplicativo suporta a passagem dos seguintes parâmetros no endereço url; ao gerar o endereço final, eles serão substituídos pelos valores correspondentes.<br> {Token} – token de usuário móvel,<br> {Server} – endereço url do servidor,<br> {CustomerId} – ID do comerciante,<br> {EmployeeId} – ID do funcionário,<br> {VisitId} – ID da visita,<br> {DocumentId} – ID do documento,<br> {SceneId} – identificador de cena para reconhecimento,<br> {Locale} – localidade do dispositivo.<br> Exemplo de preenchimento: index.html?DocumentId={DocumentId}
es
La aplicación admite pasar los siguientes parámetros en la dirección URL; al generar la dirección final, se reemplazarán con los valores correspondientes.<br> {Token}: token de usuario móvil,<br> {Server}: dirección URL del servidor,<br> {CustomerId}: identificación del comerciante,<br> {EmployeeId}: identificación del empleado,<br> {VisitId}: ID de visita,<br> {DocumentId}: identificación del documento,<br> {SceneId}: identificador de escena para el reconocimiento,<br> {Locale}: configuración regional del dispositivo.<br> Ejemplo de relleno: index.html?DocumentId={DocumentId}
it
L`applicazione supporta il passaggio dei seguenti parametri nell`indirizzo url, durante la generazione dell`indirizzo finale, verranno sostituiti con i valori corrispondenti.<br> {Token} – token utente mobile,<br> {Server} – indirizzo URL del server,<br> {CustomerId} – ID commerciante,<br> {EmployeeId} – ID dipendente,<br> {VisitId} – ID visita,<br> {DocumentId} – ID documento,<br> {SceneId} – identificatore di scena per il riconoscimento,<br> {Locale} – locale del dispositivo.<br> Esempio di riempimento: index.html?DocumentId={DocumentId}
zh
应用程序支持在 url-address 中传递以下参数,在生成最终地址时,它们将被替换为相应的值.<br> {Token} – 移动用户令牌,<br> {Server} - 服务器的 url 地址,<br> {CustomerId} – 商家 ID,<br> {EmployeeId} - 员工 ID,<br> {VisitId} – 访问 ID,<br> {DocumentId} – 文档 ID,<br> {SceneId} - 用于识别的场景标识符,<br> {Locale} – 设备区域设置.<br>填写示例:index.html?DocumentId={DocumentId}
uz
Ilova url-manzilda quyidagi parametrlarni o`tkazishni qo`llab-quvvatlaydi, yakuniy manzilni yaratishda ular mos keladigan qiymatlar bilan almashtiriladi.<br> {Token} – mobil foydalanuvchi tokeni,<br> {Server} - serverning url manzili,<br> {CustomerId} – savdogar identifikatori,<br> {EmployeeId} - xodim identifikatori,<br> {VisitId} – tashrif identifikatori,<br> {DocumentId} – hujjat identifikatori,<br> {SceneId} – tanib olish uchun sahna identifikatori,<br> {Locale} – qurilma tili.<br> Toʻldirish misoli: index.html?DocumentId={DocumentId}
kk
Қолданба url мекенжайында келесі параметрлерді беруді қолдайды, соңғы мекенжайды жасау кезінде олар сәйкес мәндермен ауыстырылады.<br> {Токен} – мобильді пайдаланушы таңбалауышы,<br> {Сервер} – сервердің url мекенжайы,<br> {CustomerId} – сатушы идентификаторы,<br> {EmployeeId} – қызметкер идентификаторы,<br> {VisitId} – кіру идентификаторы,<br> {DocumentId} – құжат идентификаторы,<br> {SceneId} – тану үшін көрініс идентификаторы,<br> {Locale} – құрылғы тілі.<br> Толтыру мысалы: index.html?DocumentId={DocumentId}
et
Rakendus toetab järgmiste parameetrite edastamist url-aadressis, lõpliku aadressi genereerimisel asendatakse need vastavate väärtustega.<br> {Token} – mobiilikasutaja tunnus,<br> {Server} – serveri URL-aadress,<br> {CustomerId} – kaupmehe ID,<br> {EmployeeId} – töötaja ID,<br> {VisitId} – külastuse ID,<br> {DocumentId} – dokumendi ID,<br> {SceneId} – stseeni identifikaator äratundmiseks,<br> {Locale} – seadme lokaat.<br> Täitmise näide: index.html?DocumentId={DocumentId}
lv
Lietojumprogramma atbalsta šādu parametru nodošanu url-adresē, ģenerējot galīgo adresi, tie tiks aizstāti ar atbilstošajām vērtībām.<br> {Token} — mobilā lietotāja pilnvara,<br> {Server} — servera url adrese,<br> {CustomerId} — tirgotāja ID,<br> {EmployeeId} — darbinieka ID,<br> {VisitId} — apmeklējuma ID,<br> {DocumentId} — dokumenta ID,<br> {SceneId} — ainas identifikators atpazīšanai,<br> {Locale} — ierīces lokalizācija.<br> Aizpildīšanas piemērs: index.html?DocumentId={DocumentId}
lt
Programa palaiko šių parametrų perdavimą url adresu, generuojant galutinį adresą, jie bus pakeisti atitinkamomis reikšmėmis.<br> {Token} – mobiliojo naudotojo prieigos raktas,<br> {Server} – serverio url adresas,<br> {CustomerId} – prekybininko ID,<br> {EmployeeId} – darbuotojo ID,<br> {VisitId} – apsilankymo ID,<br> {DocumentId} – dokumento ID,<br> {SceneId} – scenos identifikatorius, skirtas atpažinti,<br> {Locale} – įrenginio lokalė.<br> Užpildymo pavyzdys: index.html?DocumentId={DocumentId}
ka
აპლიკაცია მხარს უჭერს URL-ში შემდეგი პარამეტრების გადაცემას საბოლოო მისამართის გენერირებისას - ისინი შეიცვლება შესაბამისი მნიშვნელობებით.<br> {Token} – მობილური მომხმარებლის ჟეტონი,<br> {სერვერი} – სერვერის url მისამართი,<br> {CustomerId} – განყოფილების იდენტიფიკატორი,<br> {EmployeeId} – თანამშრომლის იდენტიფიკატორი,<br> {VisitId} – ვიზიტის იდენტიფიკატორი,<br> {DocumentId} – დოკუმენტის იდენტიფიკატორი,<br> {SceneId} – სცენის იდენტიფიკატორი ამოცნობისთვის,<br> {Locale} – მოწყობილობის ლოკალი.<br> შევსების მაგალითი: index.html?DocumentId={DocumentId}
DTK_WORKFLOWFILEMANAGER_GENERALFILES_DESCRIPTIONFILELINK
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
297
298
299
300
301
...
Last