Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Print_Fiscal_Note_Close_Or_Cancel_Receipt
en
Complete or cancel check?
ru
Завершить или отменить чек?
uk
Завершити чи скасувати чек?
fr
Compléter ou annuler le chèque ?
ro
Completați sau anulați verificarea?
pl
Zakończyć czy anulować sprawdzanie?
az
Yoxlama tamamlansın və ya ləğv edilsin?
tr
Çeki tamamlamak mı yoksa iptal etmek mi istiyorsunuz?
ar
إكمال أو إلغاء الشيك؟
ur
چیک مکمل کریں یا منسوخ کریں؟
id
Lengkapi atau batalkan cek?
pt
Concluir ou cancelar a verificação?
es
¿Completar o cancelar el cheque?
it
Completare o annullare il controllo?
zh
完成还是取消检查?
uz
Tekshirish tugallansinmi yoki bekor qilinsinmi?
kk
Тексеруді аяқтау немесе тоқтату керек пе?
et
Kas lõpetada või tühistada kontroll?
lv
Pabeigt vai atcelt pārbaudi?
lt
Užbaigti ar atšaukti patikrinimą?
ka
შემოწმების დასრულება თუ გაუქმება?
MTK_Print_Fiscal_Note_Close_Or_Cancel_Receipt
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Print_Fiscal_Note_Document_Is_Already_Printed
en
The check has already been printed and cannot be reprinted! If the check is not printed, please contact technical support
ru
Чек уже напечатан и не может быть напечатан повторно! Если чек не распечатан - обратитесь в техническую поддержку
uk
Чек вже надрукований та не може бути надрукований повторно! Якщо чек не роздрукований - зверніться до технічної підтримки
fr
Le chèque a déjà été imprimé et ne peut pas être réimprimé ! Si le reçu n'est pas imprimé, veuillez contacter le support technique
ro
Cecul a fost deja tipărit și nu poate fi retipărit! Dacă chitanța nu este tipărită, vă rugăm să contactați asistența tehnică
pl
Czek został już wydrukowany i nie można go wydrukować ponownie! Jeżeli paragon nie został wydrukowany, prosimy o kontakt z pomocą techniczną
az
Çek artıq çap olunub və yenidən çap oluna bilməz! Qəbz çap olunmursa, texniki dəstək ilə əlaqə saxlayın
tr
Çek daha önce yazdırıldı ve tekrar yazdırılamaz! Fiş yazdırılmazsa lütfen teknik destekle iletişime geçin.
ar
لقد تم طباعة الشيك بالفعل ولا يمكن إعادة طباعته! إذا لم تتم طباعة الإيصال، يرجى الاتصال بالدعم الفني
ur
چیک پہلے ہی پرنٹ ہو چکا ہے اور دوبارہ پرنٹ نہیں کیا جا سکتا! اگر رسید پرنٹ نہیں ہوئی ہے، تو براہ کرم تکنیکی مدد سے رابطہ کریں۔
id
Cek telah dicetak dan tidak dapat dicetak ulang! Jika tanda terima tidak dicetak, silakan hubungi dukungan teknis
pt
O cheque já foi impresso e não pode ser reimpresso! Caso o recibo não seja impresso, entre em contato com o suporte técnico
es
¡El cheque ya ha sido impreso y no se puede reimprimir! Si el recibo no se imprime, comuníquese con el soporte técnico.
it
L'assegno è già stato stampato e non può essere ristampato! Se la ricevuta non viene stampata, contattare l'assistenza tecnica
zh
支票已打印,无法重新打印!如果未打印收据,请联系技术支持
uz
Chek allaqachon chop etilgan va uni qayta chop etib bo'lmaydi! Agar kvitansiya chop etilmasa, texnik yordamga murojaat qiling
kk
Чек басып шығарылған және оны қайта басып шығару мүмкін емес! Түбіртек басып шығарылмаса, техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз
et
Tšekk on juba trükitud ja seda ei saa uuesti trükkida! Kui kviitungit ei prindita, võtke ühendust tehnilise toega
lv
Čeks jau ir izdrukāts un to nevar atkārtoti izdrukāt! Ja kvīts nav izdrukāta, lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu
lt
Čekis jau atspausdintas ir jo negalima iš naujo spausdinti! Jei kvitas neatspausdintas, susisiekite su technine pagalba
ka
ჩეკი უკვე დაბეჭდილია და ხელახლა დაბეჭდვა შეუძლებელია! თუ ქვითარი არ არის დაბეჭდილი, გთხოვთ დაუკავშირდეთ ტექნიკურ მხარდაჭერას
MTK_Print_Fiscal_Note_Document_Is_Already_Printed
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_String_Complete
en
Finish
ru
Завершить
uk
Завершити
fr
Finition
ro
Termina
pl
Skończyć
az
Bitir
tr
Sona ermek
ar
ينهي
ur
ختم
id
Menyelesaikan
pt
Terminar
es
Finalizar
it
Fine
zh
结束
uz
Tugatish
kk
Аяқтау
et
Lõpeta
lv
Pabeigt
lt
Baigti
ka
დასრულება
MTK_String_Complete
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_LONGTITLEEMPLOYEE
en
This setting determines the format in which the employee is displayed in the system. 1 – Full information about the employee is displayed. 0 – Only the employee`s first and last name are displayed.
ru
Эта настройка определяет формат отображения сотрудника в системе. 1 – Отображается полная информация о сотруднике. 0 – Отображается только имя и фамилия сотрудника.
uk
Це налаштування визначає формат відображення співробітника в системі.1 – Відображається повна інформація про співробітника. 0 – Відображається лише ім’я та прізвище співробітника.
fr
Ce paramètre détermine le format dans lequel l`employé est affiché dans le système. 1 – Les informations complètes sur l’employé sont affichées. 0 – Seuls le prénom et le nom de l’employé sont affichés.
ro
Această setare determină formatul în care angajatul este afișat în sistem. 1 – Sunt afișate informații complete despre angajat. 0 – Sunt afișate doar numele și prenumele angajatului.
pl
To ustawienie określa format, w jakim pracownik jest wyświetlany w systemie. 1 – Wyświetlane są pełne informacje o pracowniku. 0 – Wyświetlane jest tylko imię i nazwisko pracownika.
az
Bu parametr işçinin sistemdə göstərildiyi formatı müəyyən edir. 1 – İşçi haqqında tam məlumat göstərilir. 0 – Yalnız işçinin adı və soyadı göstərilir.
tr
Bu ayar, çalışanın sistemde hangi formatta görüntüleneceğini belirler. 1 – Çalışana ait tüm bilgiler görüntülenir. 0 – Çalışanın sadece adı ve soyadı görüntülenir.
ar
يحدد هذا الإعداد التنسيق الذي سيتم عرض الموظف به في النظام. 1- يتم عرض المعلومات الكاملة عن الموظف. 0 – يتم عرض الاسم الأول والأخير للموظف فقط.
ur
یہ ترتیب اس فارمیٹ کا تعین کرتی ہے جس میں ملازم کو سسٹم میں دکھایا جاتا ہے۔ 1 - ملازم کے بارے میں مکمل معلومات ظاہر کی جاتی ہیں۔ 0 - صرف ملازم کا پہلا اور آخری نام ظاہر ہوتا ہے۔
id
Pengaturan ini menentukan format di mana karyawan ditampilkan dalam sistem. 1 – Informasi lengkap tentang karyawan ditampilkan. 0 – Hanya nama depan dan belakang karyawan yang ditampilkan.
pt
Esta configuração determina o formato em que o funcionário é exibido no sistema. 1 – São exibidas informações completas sobre o funcionário. 0 – Somente o nome e o sobrenome do funcionário são exibidos.
es
Esta configuración determina el formato en que se muestra el empleado en el sistema. 1 – Se muestra información completa sobre el empleado. 0 – Solo se muestran el nombre y apellido del empleado.
it
Questa impostazione determina il formato in cui il dipendente viene visualizzato nel sistema. 1 – Vengono visualizzate le informazioni complete sul dipendente. 0 – Vengono visualizzati solo il nome e il cognome del dipendente.
zh
此设置决定员工在系统中的显示格式. 1 – 显示有关员工的完整信息. 0 – 仅显示员工的名字和姓氏.
uz
Ushbu parametr tizimda xodimning ko`rsatilishi formatini belgilaydi. 1 - Xodim haqida to`liq ma`lumot ko`rsatiladi. 0 - faqat xodimning ismi va familiyasi ko`rsatiladi.
kk
Бұл параметр қызметкердің жүйеде көрсетілетін пішімін анықтайды. 1 – Қызметкер туралы толық ақпарат көрсетіледі. 0 – тек қызметкердің аты мен тегі көрсетіледі.
et
See säte määrab, millises vormingus töötaja süsteemis kuvatakse. 1 – kuvatakse täielik teave töötaja kohta. 0 – kuvatakse ainult töötaja ees- ja perekonnanimi.
lv
Šis iestatījums nosaka formātu, kādā darbinieks tiek attēlots sistēmā. 1 – tiek parādīta pilna informācija par darbinieku. 0 – tiek rādīts tikai darbinieka vārds un uzvārds.
lt
Šis nustatymas nustato formatą, kuriuo darbuotojas rodomas sistemoje. 1 – Rodoma visa informacija apie darbuotoją. 0 – rodomas tik darbuotojo vardas ir pavardė.
ka
ეს პარამეტრი განსაზღვრავს ფორმატს, რომელშიც თანამშრომელი გამოჩნდება სისტემაში. 1 - ნაჩვენებია სრული ინფორმაცია თანამშრომლის შესახებ. 0 – ნაჩვენებია მხოლოდ თანამშრომლის სახელი და გვარი.
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_LONGTITLEEMPLOYEE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_ISIGNOREPARSINGERROR
en
Allow mobile users to continue working after mobile document parsing errors
ru
Давать возможность продолжать работу мобильному пользователю после ошибок парсинга мобильного документа
uk
Давати можливість продовжувати роботу мобільного користувача після помилок парсингу мобільного документа
fr
Autoriser les utilisateurs mobiles à continuer de travailler après des erreurs d`analyse de documents mobiles
ro
Permiteți utilizatorilor de telefonie mobilă să continue să lucreze după erori de analizare a documentelor mobile
pl
Zezwól użytkownikom urządzeń mobilnych na kontynuowanie pracy po wystąpieniu błędów analizy dokumentów mobilnych
az
Mobil sənədlərin təhlili xətalarından sonra mobil istifadəçilərə işləməyə davam etməyə icazə verin
tr
Mobil kullanıcıların mobil belge ayrıştırma hatalarından sonra çalışmaya devam etmelerine izin verin
ar
السماح لمستخدمي الأجهزة المحمولة بمواصلة العمل بعد حدوث أخطاء في تحليل المستندات المحمولة
ur
موبائل صارفین کو موبائل دستاویز کی تجزیہ کی غلطیوں کے بعد کام جاری رکھنے کی اجازت دیں۔
id
Izinkan pengguna seluler untuk terus bekerja setelah terjadi kesalahan penguraian dokumen seluler
pt
Permitir que usuários móveis continuem trabalhando após erros de análise de documentos móveis
es
Permitir que los usuarios móviles sigan trabajando después de errores de análisis de documentos móviles
it
Consentire agli utenti mobili di continuare a lavorare dopo errori di analisi dei documenti mobili
zh
允许移动用户在移动文档解析错误后继续工作
uz
Mobil foydalanuvchilarga mobil hujjatlarni tahlil qilish xatolaridan keyin ishlashni davom ettirishga ruxsat bering
kk
Мобильді пайдаланушыларға мобильді құжатты талдау қателерінен кейін жұмысын жалғастыруға рұқсат беріңіз
et
Lubage mobiilikasutajatel pärast mobiilsete dokumentide sõelumisvigu jätkata tööd
lv
Ļaujiet mobilo ierīču lietotājiem turpināt darbu pēc mobilo dokumentu parsēšanas kļūdām
lt
Leiskite mobiliųjų įrenginių naudotojams tęsti darbą po mobiliųjų dokumentų analizės klaidų
ka
მიეცით საშუალება მობილურ მომხმარებლებს გააგრძელონ მუშაობა მობილური დოკუმენტის გაანალიზების შეცდომების შემდეგ
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_ISIGNOREPARSINGERROR
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_DASHBOARD_FILTERNAME_WORKFLOW
en
Workflow
ru
Рабочий процесс
uk
Робочий процес
fr
Le processus de travail
ro
Procesul de lucru
pl
Proces pracy
az
İşləmə prosesi
tr
çalışma süreci
ar
عملية العمل
ur
کام کرنے کا عمل
id
Proses kerja
pt
O processo de trabalho
es
El proceso de trabajo
it
Il processo di lavoro
zh
工作流程
uz
Ish jarayoni
kk
Жұмыс процесі
et
Tööprotsess
lv
Darba process
lt
Darbo procesas
ka
სამუშაო პროცესი
DTK_DASHBOARD_FILTERNAME_WORKFLOW
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_CUSTOMERS_COMMON_CREATEDDATE
en
Created date
ru
Дата создания
uk
Дата створення
fr
Date de création
ro
Data creării
pl
Data utworzenia
az
yaradılış tarixi
tr
oluşturma tarihi
ar
تاريخ الخلق
ur
تخلیق کی تاریخ
id
tanggal pembuatan
pt
data de criação
es
Fecha de creación
it
data di creazione
zh
创建日期
uz
yaratilgan sana
kk
құрылған күні
et
loomise kuupäev
lv
izveides datums
lt
sukūrimo data
ka
შექმნის თარიღი
DTK_CUSTOMERS_COMMON_CREATEDDATE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_DATEOUT
en
Date Out
ru
Дата выхода
uk
Дата виходу
fr
Rendez-vous
ro
Întâlnire
pl
Data wyjścia
az
Bitmə tarixi
tr
Tarih Dışarı
ar
موعد الخروج
ur
ڈیٹ آؤٹ
id
Tanggal Keluar
pt
Encontro
es
Fecha de salida
it
Uscita
zh
约会
uz
Chiqish sanasi
kk
Шығару күні
et
Lõppkuupäev
lv
Izbeigšanas datums
lt
Pasibaigimo data
ka
თარიღი გარეთ
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_DATEOUT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_CITY
en
City
ru
Город
uk
Місто
fr
Ville
ro
Oraș
pl
Miasto
az
Şəhər
tr
Kent
ar
قرية
ur
شہر
id
Kota
pt
Cidade
es
Ciudad
it
Cittadina
zh
镇
uz
Shahar
kk
Қала
et
Linn
lv
Pilsēta
lt
Miestas
ka
ქალაქი
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_CITY
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_REGION
en
Region
ru
Регион
uk
Регіон
fr
Région
ro
Regiunea
pl
Region
az
Region
tr
Bölge
ar
المنطقة
ur
ریجن
id
Wilayah
pt
Região
es
Región
it
Regione
zh
区域
uz
Mintaqa
kk
Аймақ
et
Piirkond
lv
Reģions
lt
Regiono
ka
რეგიონი
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_REGION
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_CHANNEL
en
Channel
ru
Канал
uk
Канал
fr
Canal
ro
Canal
pl
Kanał
az
Kanal
tr
Kanal
ar
قناة
ur
چینل
id
Saluran
pt
Canal
es
Canal
it
Canale
zh
渠道
uz
Kanal
kk
Арна
et
Kanal
lv
Kanāls
lt
Kanalas
ka
არხი
DTK_COMMON_EMPLOYEEDETAILSRULES_CHANNEL
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_STANDARTREPORTS_CLIENTREFRIGERATIONMONITORING
en
Monitoring of refrigeration equipment
ru
Мониторинг холодильного оборудования
uk
Моніторинг холодильного обладнання
fr
Surveillance des équipements de réfrigération
ro
Monitorizarea echipamentelor frigorifice
pl
Monitorowanie urządzeń chłodniczych
az
Soyuducu avadanlıqların monitorinqi
tr
Soğutma ekipmanlarının izlenmesi
ar
مراقبة معدات التبريد
ur
ریفریجریشن کے سامان کی نگرانی
id
Pemantauan peralatan pendingin
pt
Monitoramento de equipamentos de refrigeração
es
Monitoreo de equipos de refrigeración
it
Monitoraggio delle apparecchiature di refrigerazione
zh
制冷设备监控
uz
Sovutgich uskunalarini monitoring qilish
kk
Тоңазытқыш жабдықтарды бақылау
et
Külmutusseadmete seire
lv
Saldēšanas iekārtu uzraudzība
lt
Šaldymo įrangos stebėjimas
ka
სამაცივრო აღჭურვილობის მონიტორინგი
DTK_COMMON_STANDARTREPORTS_CLIENTREFRIGERATIONMONITORING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_STANDARTREPORTSDESCRIPTION_CLIENTREFRIGERATIONMONITORING
en
Customer Report. Refrigeration Equipment Monitoring
ru
Отчет клиентов. Мониторинг холодильного оборудования
uk
Звіт клієнтів. Моніторинг холодильного обладнання
fr
Rapport client. Surveillance des équipements de réfrigération
ro
Raportul clientului. Monitorizarea echipamentelor frigorifice
pl
Raport klienta. Monitorowanie urządzeń chłodniczych
az
Müştəri hesabatı. Soyuducu avadanlıqların monitorinqi
tr
Müşteri raporu. Soğutma ekipmanlarının izlenmesi
ar
تقرير العميل. مراقبة معدات التبريد
ur
کسٹمر رپورٹ. ریفریجریشن کے سامان کی نگرانی
id
Laporan pelanggan. Pemantauan peralatan pendingin
pt
Relatório do cliente. Monitoramento de equipamentos de refrigeração
es
Informe del cliente. Monitoreo de equipos de refrigeración
it
Rapporto del cliente. Monitoraggio delle apparecchiature di refrigerazione
zh
客户报告.制冷设备监控
uz
Xaridor hisoboti. Sovutgich uskunalarini monitoring qilish
kk
Тұтынушы есебі. Тоңазытқыш жабдықтарды бақылау
et
Kliendi aruanne. Külmutusseadmete seire
lv
Klienta ziņojums. Saldēšanas iekārtu uzraudzība
lt
Kliento ataskaita. Šaldymo įrangos stebėjimas
ka
მომხმარებლის ანგარიში. სამაცივრო აღჭურვილობის მონიტორინგი
DTK_COMMON_STANDARTREPORTSDESCRIPTION_CLIENTREFRIGERATIONMONITORING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_STANDARTREPORTSDESCRIPTION_REFRIGERATIONMONITORING
en
Report. Monitoring of refrigeration equipment
ru
Отчет. Мониторинг холодильного оборудования
uk
Звіт. Моніторинг холодильного обладнання
fr
Rapport. Surveillance des équipements de réfrigération
ro
Raport. Monitorizarea echipamentelor frigorifice
pl
Raport. Monitorowanie urządzeń chłodniczych
az
Hesabat. Soyuducu avadanlıqların monitorinqi
tr
Rapor. Soğutma ekipmanlarının izlenmesi
ar
تقرير. مراقبة معدات التبريد
ur
رپورٹ۔ ریفریجریشن کے سامان کی نگرانی
id
Laporan. Pemantauan peralatan pendingin
pt
Relatório. Monitoramento de equipamentos de refrigeração
es
Informe. Monitoreo de equipos de refrigeración
it
Rapporto. Monitoraggio delle apparecchiature di refrigerazione
zh
报告.制冷设备监控
uz
Hisobot. Sovutgich uskunalarini monitoring qilish
kk
Есеп беру. Тоңазытқыш жабдықтарды бақылау
et
Teata. Külmutusseadmete seire
lv
Ziņojums. Saldēšanas iekārtu uzraudzība
lt
Pranešimas. Šaldymo įrangos stebėjimas
ka
მოხსენება. სამაცივრო აღჭურვილობის მონიტორინგი
DTK_COMMON_STANDARTREPORTSDESCRIPTION_REFRIGERATIONMONITORING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_STANDARTREPORTS_REFRIGERATIONMONITORING
en
Monitoring of refrigeration equipment
ru
Мониторинг холодильного оборудования
uk
Моніторинг холодильного обладнання
fr
Surveillance des équipements de réfrigération
ro
Monitorizarea echipamentelor frigorifice
pl
Monitorowanie urządzeń chłodniczych
az
Soyuducu avadanlıqların monitorinqi
tr
Soğutma ekipmanlarının izlenmesi
ar
مراقبة معدات التبريد
ur
ریفریجریشن کے سامان کی نگرانی
id
Pemantauan peralatan pendingin
pt
Monitoramento de equipamentos de refrigeração
es
Monitoreo de equipos de refrigeración
it
Monitoraggio delle apparecchiature di refrigerazione
zh
制冷设备监控
uz
Sovutgich uskunalarini monitoring qilish
kk
Тоңазытқыш жабдықтарды бақылау
et
Külmutusseadmete seire
lv
Saldēšanas iekārtu uzraudzība
lt
Šaldymo įrangos stebėjimas
ka
სამაცივრო აღჭურვილობის მონიტორინგი
DTK_COMMON_STANDARTREPORTS_REFRIGERATIONMONITORING
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_FOTOLINK
en
Link to photo
ru
Ссылка на фото
uk
Посилання на фото
fr
Lien vers la photo
ro
Link către fotografie
pl
Link do zdjęcia
az
Fotoya keçid
tr
Fotoğrafa bağlantı
ar
رابط الصورة
ur
تصویر کا لنک
id
Tautan ke foto
pt
Link para a foto
es
Enlace a la foto
it
Collegamento alla foto
zh
照片链接
uz
Suratga havola
kk
Фотоға сілтеме
et
Link fotole
lv
Saite uz fotoattēlu
lt
Nuoroda į nuotrauką
ka
ბმული ფოტოზე
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_FOTOLINK
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_ANSWER
en
Answer
ru
Ответ
uk
Відповідь
fr
Répondre
ro
Răspuns
pl
Odpowiedź
az
Cavab verin
tr
Cevap
ar
إجابه
ur
جواب دیں۔
id
Menjawab
pt
Responder
es
Respuesta
it
Risposta
zh
回答
uz
Javob
kk
Жауап
et
Vastus
lv
Atbilde
lt
Atsakymas
ka
უპასუხე
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_ANSWER
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_QUESTION
en
Question
ru
Вопрос
uk
Питання
fr
Question
ro
Întrebare
pl
Pytanie
az
Sual
tr
Soru
ar
سؤال
ur
سوال
id
Pertanyaan
pt
Pergunta
es
Pregunta
it
Domanda
zh
问题
uz
Savol
kk
Сұрақ
et
küsimus
lv
Jautājums
lt
Klausimas
ka
კითხვა
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_QUESTION
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_CITYNAME
en
City
ru
Город
uk
Місто
fr
Ville
ro
Oraș
pl
Miasto
az
Şəhər
tr
Kent
ar
قرية
ur
شہر
id
Kota
pt
Cidade
es
Ciudad
it
Cittadina
zh
镇
uz
Shahar
kk
Қала
et
Linn
lv
Pilsēta
lt
Miestas
ka
ქალაქი
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_CITYNAME
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Print_Delivery_Note
en
Printing the invoice
ru
Печать накладной
uk
Друк накладний
fr
Impression de la facture
ro
Imprimarea facturii
pl
Drukowanie faktury
az
Fakturanın çapı
tr
Faturanın yazdırılması
ar
طباعة الفاتورة
ur
رسید پرنٹ کرنا
id
Mencetak faktur
pt
Imprimindo a fatura
es
Impresión de la factura
it
Stampa della fattura
zh
打印发票
uz
Hisob-fakturani chop etish
kk
Шот-фактураны басып шығару
et
Arve printimine
lv
Rēķina drukāšana
lt
Sąskaitos faktūros spausdinimas
ka
ინვოისის დაბეჭდვა
MTK_Print_Delivery_Note
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
28
29
30
31
32
...
Last