Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMAEMPLOYEEDOCUMENTNUMBERRANGESDELIVERYNOTE
en
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - DeliveryNote Document Number Ranges
ru
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Диапазоны номеров документов DeliveryNote
uk
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Діапазони номерів документів DeliveryNote
fr
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Plages de numéros de documents DeliveryNote
ro
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Intervale de numere de document DeliveryNote
pl
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Zakresy numerów dokumentów DeliveryNote
az
CharismaEmployeeSənədNömrəsiRəngləriÇatdırılmaQeyd - ÇatdırılmaQeyd SənədiNömrə Aralıqları
tr
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - DeliveryNote Belge Numarası Aralıkları
ar
نطاقات أرقام مستندات موظف Charisma - نطاقات أرقام مستندات إيصال التسليم
ur
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - DeliveryNote دستاویز نمبر کی حدیں
id
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Rentang Nomor Dokumen DeliveryNote
pt
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Intervalos de números de documentos do DeliveryNote
es
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Rangos de números de documentos de DeliveryNote
it
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - Intervalli di numeri di documento DeliveryNote
zh
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - DeliveryNote 文件编号范围
uz
CharismaEmployeeHujjatRumberRangesEtkazib berishIzoh - DeliveryNote Hujjat raqamlari diapazonlari
kk
CharismaEmployeeDocumentNumberRrangesDeliveryNote - DeliveryNote Құжат нөмірлерінің ауқымдары
et
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote – DeliveryNote Dokumendi numbrivahemikud
lv
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote — DeliveryNote dokumentu numuru diapazoni
lt
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote – DeliveryNote dokumento numerių diapazonai
ka
CharismaEmployeeDocumentNumberRangesDeliveryNote - DeliveryNote დოკუმენტის ნომრის დიაპაზონი
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMAEMPLOYEEDOCUMENTNUMBERRANGESDELIVERYNOTE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMADISCOUNT
en
CharismaDiscount - Discounts
ru
CharismaDiscount - Скидки
uk
CharismaDiscount - Знижки
fr
CharismaDiscount - Réductions
ro
CharismaDiscount - Reduceri
pl
CharismaDiscount - Zniżki
az
CharismaDiscount - Endirimlər
tr
CharismaDiscount - İndirimler
ar
كاريزما ديسكاونت - خصومات
ur
کرشمہ ڈسکاؤنٹ - چھوٹ
id
CharismaDiscount - Diskon
pt
CharismaDiscount - Descontos
es
CharismaDiscount - Descuentos
it
CharismaDiscount - Sconti
zh
CharismaDiscount - 折扣
uz
CharismaDiscount - chegirmalar
kk
CharismaDiscount - жеңілдіктер
et
CharismaDiscount – allahindlused
lv
CharismaDiscount - Atlaides
lt
CharismaDiscount – nuolaidos
ka
CharismaDiscount - ფასდაკლებები
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMADISCOUNT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_EMPLOYEEPRODUCTSLOADTYPE
en
0 (default) - deactivation of missing assortment bindings to an employee in the transaction. All data is cleared and rewritten again<br/> 1 - loading without deactivating bindings. Only data for EmployeeCode that is in the file is updated.
ru
0 (по умолчанию) - деактивация отсутствующих в транзакции привязок ассортиментов к сотруднику. Очищаются все данные и перезаписывать заново<br/>1 - загрузка без деактивации привязок. Обновляются данные только по EmployeeCode, которые есть в файле.
uk
0 (за замовчуванням) - деактивація відсутніх у транзакції прив`язок асортиментів до співробітника. Очищаються всі дані та перезаписувати заново<br/> 1 - завантаження без деактивації прив`язок. Оновлюються дані лише за EmployeeCode, які є у файлі.
fr
0 (par défaut) - désactivation des liens de gamme de produits manquants vers l`employé dans la transaction. Toutes les données sont effacées et réécrites à nouveau<br/> 1 - chargement sans désactiver les liaisons. Seules les données pour EmployeeCode présentes dans le fichier sont mises à jour.
ro
0 (implicit) - dezactivarea legăturilor din gama de produse lipsă către angajatul din tranzacție. Toate datele sunt șterse și rescrise din nou<br/> 1 - încărcare fără a dezactiva legăturile. Numai datele pentru EmployeeCode care se află în fișier sunt actualizate.
pl
0 (domyślnie) - dezaktywacja brakujących linków do asortymentu dla pracownika w transakcji. Wszystkie dane są czyszczone i zapisywane ponownie<br/> 1 - ładowanie bez dezaktywacji wiązań. Aktualizowane są tylko dane dotyczące EmployeeCode znajdujące się w pliku.
az
0 (standart) - əməliyyatda işçi ilə çatışmayan məhsul çeşidi əlaqələrinin deaktiv edilməsi. Bütün məlumatlar silinir və yenidən yazılır<br/> 1 - bağlamaları söndürmədən yükləmə. Yalnız faylda olan EmployeeCode məlumatları yenilənir.
tr
0 (varsayılan) - işlemdeki çalışana ait eksik ürün yelpazesi bağlantılarının devre dışı bırakılması. Tüm veriler temizlenir ve tekrar yazılır<br/> 1 - Bağlamaları devre dışı bırakmadan yükleme. Sadece dosyada bulunan EmployeeCode verileri güncellenir.
ar
0 (افتراضي) - إلغاء تنشيط روابط مجموعة المنتجات المفقودة للموظف في المعاملة. تم مسح كافة البيانات وإعادة كتابتها مرة أخرى<br/> 1- التحميل دون إلغاء تفعيل الارتباطات. سيتم تحديث البيانات الخاصة بـ EmployeeCode الموجودة في الملف فقط.
ur
0 (پہلے سے طے شدہ) - لین دین میں ملازم سے گمشدہ پروڈکٹ رینج کے لنکس کو غیر فعال کرنا۔ تمام ڈیٹا کو صاف کر کے دوبارہ لکھا جاتا ہے۔<br/> 1 - بائنڈنگ کو غیر فعال کیے بغیر لوڈ کرنا۔ صرف ایمپلائی کوڈ کا ڈیٹا جو فائل میں ہے اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے۔
id
0 (default) - penonaktifan tautan rentang produk yang hilang ke karyawan dalam transaksi. Semua data dihapus dan ditulis ulang lagi<br/> 1 - memuat tanpa menonaktifkan ikatan. Hanya data untuk EmployeeCode yang ada dalam berkas yang diperbarui.
pt
0 (padrão) - a desativação dos links de gama de produtos ausentes para o funcionário na transação. Todos os dados são limpos e reescritos novamente<br/> 1 - carregar sem desativar as ligações. Somente os dados do EmployeeCode que estão no arquivo são atualizados.
es
0 (predeterminado): desactivación de los enlaces de la gama de productos faltantes para el empleado en la transacción. Todos los datos se borran y se reescriben nuevamente.<br/> 1 - Carga sin desactivar enlaces. Sólo se actualizan los datos de EmployeeCode que están en el archivo.
it
0 (predefinito) - disattivazione dei collegamenti mancanti alla gamma di prodotti del dipendente nella transazione. Tutti i dati vengono cancellati e riscritti di nuovo<br/> 1 - caricamento senza disattivare gli binding. Vengono aggiornati solo i dati relativi al codice dipendente presenti nel file.
zh
0(默认)- 停用交易中与员工相关的缺失产品范围链接.所有数据被清除并重新写入<br/>1-加载但不停用绑定.仅更新文件中的 EmployeeCode 数据.
uz
0 (standart) - tranzaktsiyadagi xodimga etishmayotgan mahsulot assortimenti havolalarini o`chirish. Barcha ma`lumotlar tozalanadi va qayta yoziladi<br/> 1 - ulanishlarni o`chirmasdan yuklash. Faqat fayldagi EmployeeCode ma`lumotlari yangilanadi.
kk
0 (әдепкі) – транзакциядағы қызметкерге жетіспейтін өнім ассортименті сілтемелерін өшіру. Барлық деректер тазартылады және қайта жазылады<br/> 1 - байлауларды өшірмей жүктеу. Файлдағы EmployeeCode деректері ғана жаңартылады.
et
0 (vaikimisi) - puuduvate tootevaliku linkide deaktiveerimine töötajale tehingus. Kõik andmed kustutatakse ja kirjutatakse uuesti<br/> 1 - laadimine ilma sidemeid deaktiveerimata. Värskendatakse ainult failis olevaid EmployeeCode`i andmeid.
lv
0 (noklusējums) - trūkstošo preču klāsta saišu deaktivizēšana uz darbinieku darījumā. Visi dati tiek notīrīti un atkārtoti pārrakstīti<br/> 1 - ielāde, neizslēdzot stiprinājumus. Tiek atjaunināti tikai failā esošie EmployeeCode dati.
lt
0 (numatytasis) – trūkstamų produktų asortimento nuorodų į darbuotoją išjungimas sandoryje. Visi duomenys išvalomi ir vėl perrašomi<br/> 1 - pakrovimas neišjungiant apkaustų. Atnaujinami tik faile esantys EmployeeCode duomenys.
ka
0 (ნაგულისხმევი) - ტრანზაქციაში თანამშრომლისთვის დაკარგული პროდუქტის დიაპაზონის ბმულების დეაქტივაცია. ყველა მონაცემი გასუფთავებულია და ხელახლა იწერება<br/> 1 - ჩატვირთვა საკინძების გამორთვის გარეშე. განახლებულია მხოლოდ ფაილში არსებული EmployeeCode-ის მონაცემები.
DTK_SERVERCONFIG_DESCRIPTION_EMPLOYEEPRODUCTSLOADTYPE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_EMPLOYEEPRODUCTS
en
Employee`s product portfolio
ru
Ассортиментный портфель сотрудника
uk
Асортиментний портфель співробітника
fr
Portefeuille de produits des employés
ro
Portofoliul de produse al angajatului
pl
Portfolio produktów pracownika
az
İşçinin məhsul portfeli
tr
Çalışanın ürün portföyü
ar
محفظة منتجات الموظف
ur
ملازم کا پروڈکٹ پورٹ فولیو
id
Portofolio produk karyawan
pt
Portfólio de produtos do funcionário
es
Portafolio de productos del empleado
it
Portafoglio prodotti del dipendente
zh
员工的产品组合
uz
Xodimlarning mahsulot portfeli
kk
Қызметкерлердің өнім портфолиосы
et
Töötaja tooteportfell
lv
Darbinieku produktu portfelis
lt
Darbuotojo produktų portfelis
ka
თანამშრომლის პროდუქტის პორტფელი
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_EMPLOYEEPRODUCTS
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMADEBTS
en
CharismaDebts - Accounts Receivable
ru
CharismaDebts - Дебеторская задолженность
uk
CharismaDebts - Дебеторська заборгованість
fr
CharismaDebts - Comptes clients
ro
CharismaDebts - Conturi de creanță
pl
CharismaDebts - Należności
az
CharismaDebts - Debitor borcları
tr
CharismaDebts - Alacaklar
ar
كاريزما ديبتس - حسابات مستحقة القبض
ur
کرشمہ ڈیبٹس - اکاؤنٹس قابل وصول
id
CharismaDebts - Piutang Usaha
pt
CharismaDebts - Contas a Receber
es
CharismaDebts - Cuentas por cobrar
it
CharismaDebts - Crediti
zh
CharismaDebts-应收账款
uz
CharismaDebts - debitorlik qarzlari
kk
CharismaDebts - Дебиторлық берешек
et
CharismaDebts – saadaolevad arved
lv
CharismaDebts — debitoru parādi
lt
CharismaDebts – gautinos sąskaitos
ka
CharismaDebts - დებიტორული ანგარიშები
DTK_COMMON_IMPORTMASTERDATA_CHARISMADEBTS
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ZfpLabServerIsNotRunning
en
ZfpLabServer service is not running
ru
Служба ZfpLabServer не запущена
uk
Службу ZfpLabServer не запущено
fr
Le service ZfpLabServer n'est pas en cours d'exécution
ro
Serviciul ZfpLabServer nu rulează
pl
Usługa ZfpLabServer nie jest uruchomiona
az
ZfpLabServer xidməti işləmir
tr
ZfpLabServer hizmeti çalışmıyor
ar
خدمة ZfpLabServer ليست قيد التشغيل
ur
ZfpLabServer سروس نہیں چل رہی ہے۔
id
Layanan ZfpLabServer tidak berjalan
pt
O serviço ZfpLabServer não está em execução
es
El servicio ZfpLabServer no se está ejecutando
it
Il servizio ZfpLabServer non è in esecuzione
zh
ZfpLabServer 服务未运行
uz
ZfpLabServer xizmati ishlamayapti
kk
ZfpLabServer қызметі жұмыс істемейді
et
ZfpLabServeri teenus ei tööta
lv
ZfpLabServer pakalpojums nedarbojas
lt
"ZfpLabServer" paslauga neveikia
ka
ZfpLabServer სერვისი არ მუშაობს
MTK_Zfp_Server_Exception_ZfpLabServerIsNotRunning
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ZfpLabServerIsNotInstalled
en
ZfpLabServer is not installed
ru
ZfpLabServer не установлен
uk
ZfpLabServer не встановлено
fr
ZfpLabServer n'est pas installé
ro
ZfpLabServer nu este instalat
pl
ZfpLabServer nie jest zainstalowany
az
ZfpLabServer quraşdırılmayıb
tr
ZfpLabServer kurulu değil
ar
لم يتم تثبيت ZfpLabServer
ur
ZfpLabServer انسٹال نہیں ہے۔
id
ZfpLabServer tidak terpasang
pt
ZfpLabServer não está instalado
es
ZfpLabServer no está instalado
it
ZfpLabServer non è installato
zh
ZfpLabServer未安装
uz
ZfpLabServer o'rnatilmagan
kk
ZfpLabServer орнатылмаған
et
ZfpLabServer pole installitud
lv
ZfpLabServer nav instalēts
lt
ZfpLabServer neįdiegtas
ka
ZfpLabServer არ არის დაინსტალირებული
MTK_Zfp_Server_Exception_ZfpLabServerIsNotInstalled
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ProcessingOtherClientsCommandIsTooLong
en
Processing commands from other clients takes too long
ru
Обработка команд других клиентов занимает слишком много времени
uk
Обробка команд інших клієнтів займає надто багато часу
fr
Le traitement des commandes provenant d'autres clients prend trop de temps
ro
Procesarea comenzilor de la alți clienți durează prea mult
pl
Przetwarzanie poleceń od innych klientów trwa zbyt długo
az
Digər müştərilərin əmrlərini emal etmək çox uzun çəkir
tr
Diğer istemcilerden gelen komutların işlenmesi çok uzun sürüyor
ar
تستغرق معالجة الأوامر من العملاء الآخرين وقتًا طويلاً
ur
دوسرے کلائنٹس کے حکموں پر کارروائی کرنے میں کافی وقت لگتا ہے۔
id
Memproses perintah dari klien lain membutuhkan waktu terlalu lama
pt
O processamento de comandos de outros clientes demora muito
es
El procesamiento de comandos de otros clientes lleva demasiado tiempo
it
L'elaborazione dei comandi da altri client richiede troppo tempo
zh
处理来自其他客户端的命令花费的时间太长
uz
Boshqa mijozlar buyruqlarini qayta ishlash juda uzoq davom etadi
kk
Басқа клиенттердің пәрмендерін өңдеу тым ұзақ уақыт алады
et
Teiste klientide käskude töötlemine võtab liiga kaua aega
lv
Citu klientu komandu apstrāde aizņem pārāk ilgu laiku
lt
Kitų klientų komandų apdorojimas trunka per ilgai
ka
სხვა კლიენტების ბრძანებების დამუშავებას ძალიან დიდი დრო სჭირდება
MTK_Zfp_Server_Exception_ProcessingOtherClientsCommandIsTooLong
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_WrongDeviceTcpPpassword
en
Incorrect TCP device password
ru
Неправильный пароль TCP устройства
uk
Неправильний пароль TCP пристрою
fr
Mot de passe de périphérique TCP incorrect
ro
Parola dispozitivului TCP incorectă
pl
Nieprawidłowe hasło urządzenia TCP
az
Yanlış TCP cihazı parolu
tr
Hatalı TCP cihaz parolası
ar
كلمة مرور جهاز TCP غير صحيحة
ur
TCP ڈیوائس کا غلط پاس ورڈ
id
Kata sandi perangkat TCP salah
pt
Senha do dispositivo TCP incorreta
es
Contraseña de dispositivo TCP incorrecta
it
Password del dispositivo TCP non corretta
zh
TCP 设备密码不正确
uz
Noto'g'ri TCP qurilma paroli
kk
TCP құрылғысының құпия сөзі қате
et
Vale TCP-seadme parool
lv
Nepareiza TCP ierīces parole
lt
Neteisingas TCP įrenginio slaptažodis
ka
არასწორი TCP მოწყობილობის პაროლი
MTK_Zfp_Server_Exception_WrongDeviceTcpPpassword
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ServerCantConnectToFiscalDevice
en
The server cannot connect to the fiscal device
ru
Сервер не может подключиться к фискальному устройству
uk
Сервер не може підключитися до фіскального пристрою
fr
Le serveur ne peut pas se connecter au périphérique fiscal
ro
Serverul nu se poate conecta la dispozitivul fiscal
pl
Serwer nie może połączyć się z urządzeniem fiskalnym
az
Server maliyyə cihazına qoşula bilmir
tr
Sunucu mali aygıta bağlanamıyor
ar
لا يمكن للخادم الاتصال بالجهاز المالي
ur
سرور مالی آلہ سے منسلک نہیں ہو سکتا
id
Server tidak dapat terhubung ke perangkat fiskal
pt
O servidor não pode se conectar ao dispositivo fiscal
es
El servidor no puede conectarse al dispositivo fiscal
it
Il server non riesce a connettersi al dispositivo fiscale
zh
服务器无法连接财务设备
uz
Server fiskal qurilmaga ulana olmaydi
kk
Сервер фискалдық құрылғыға қосыла алмайды
et
Server ei saa fiskaalseadmega ühendust luua
lv
Serveris nevar izveidot savienojumu ar fiskālo ierīci
lt
Serveris negali prisijungti prie fiskalinio įrenginio
ka
სერვერს არ შეუძლია ფისკალურ მოწყობილობასთან დაკავშირება
MTK_Zfp_Server_Exception_ServerCantConnectToFiscalDevice
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ConnectionToServerIsNotEstablished
en
This application has not established a connection to the server.
ru
Соединение этого приложения с сервером не установлено
uk
З'єднання цієї програми з сервером не встановлено
fr
Cette application n'a pas établi de connexion au serveur.
ro
Această aplicație nu a stabilit o conexiune la server.
pl
Ta aplikacja nie nawiązała połączenia z serwerem.
az
Bu proqram serverlə əlaqə yaratmayıb.
tr
Bu uygulama sunucuyla bağlantı kuramadı.
ar
لم ينشئ هذا التطبيق اتصالاً بالخادم.
ur
اس ایپلیکیشن نے سرور سے کنکشن قائم نہیں کیا ہے۔
id
Aplikasi ini belum membuat koneksi ke server.
pt
Este aplicativo não estabeleceu uma conexão com o servidor.
es
Esta aplicación no ha establecido una conexión con el servidor.
it
Questa applicazione non ha stabilito una connessione al server.
zh
此应用程序尚未建立与服务器的连接.
uz
Ushbu ilova serverga ulanish o'rnatmagan.
kk
Бұл қолданба серверге қосылым орнатпады.
et
See rakendus pole serveriga ühendust loonud.
lv
Šī lietojumprogramma nav izveidojusi savienojumu ar serveri.
lt
Ši programa neužmezgė ryšio su serveriu.
ka
ამ აპლიკაციას არ აქვს კავშირი სერვერთან.
MTK_Zfp_Server_Exception_ConnectionToServerIsNotEstablished
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_SpecifyServerAddressProperty
en
Specify the ServerAddress server property
ru
Укажите свойство сервера ServerAddress
uk
Вкажіть властивість сервера ServerAddress
fr
Spécifiez la propriété du serveur ServerAddress
ro
Specificați proprietatea serverului ServerAddress
pl
Określ właściwość serwera ServerAddress
az
ServerAddress server xassəsini təyin edin
tr
ServerAddress sunucu özelliğini belirtin
ar
حدد خاصية الخادم ServerAddress
ur
سرور ایڈریس سرور پراپرٹی کی وضاحت کریں۔
id
Tentukan properti server ServerAddress
pt
Especifique a propriedade do servidor ServerAddress
es
Especifique la propiedad del servidor ServerAddress
it
Specificare la proprietà del server ServerAddress
zh
指定 ServerAddress 服务器属性
uz
ServerAddress server xususiyatini belgilang
kk
ServerAddress сервер сипатын көрсетіңіз
et
Määrake serveri atribuut ServerAddress
lv
Norādiet servera rekvizītu ServerAddress
lt
Nurodykite serverio ypatybę ServerAddress
ka
მიუთითეთ ServerAddress სერვერის თვისება
MTK_Zfp_Server_Exception_SpecifyServerAddressProperty
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_TheFiscalDeviceFirmwareIsNotMatch
en
the firmware of the fiscal device does not match
ru
прошивка фискального устройства не совпадает
uk
прошивка фіскального пристрою не збігається
fr
le firmware de l'appareil fiscal ne correspond pas
ro
firmware-ul dispozitivului fiscal nu se potrivește
pl
oprogramowanie sprzętowe urządzenia fiskalnego nie jest zgodne
az
fiskal cihazın proqram təminatı uyğun gəlmir
tr
mali aygıtın donanım yazılımı eşleşmiyor
ar
البرامج الثابتة للجهاز المالي لا تتطابق
ur
مالی آلہ کا فرم ویئر مماثل نہیں ہے۔
id
firmware perangkat fiskal tidak cocok
pt
o firmware do dispositivo fiscal não corresponde
es
El firmware del dispositivo fiscal no coincide
it
il firmware del dispositivo fiscale non corrisponde
zh
财务设备固件不匹配
uz
fiskal qurilmaning dasturiy ta'minoti mos kelmaydi
kk
фискалдық құрылғының микробағдарламасы сәйкес келмейді
et
fiskaalseadme püsivara ei ühti
lv
fiskālās ierīces programmaparatūra nesakrīt
lt
fiskalinio įrenginio programinė įranga nesutampa
ka
ფისკალური მოწყობილობის firmware არ ემთხვევა
MTK_Zfp_Server_Exception_TheFiscalDeviceFirmwareIsNotMatch
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_ServerDefinitionsVersionDoNotMatch
en
server definition versions do not match
ru
версии определений сервера не совпадают
uk
версії визначень сервера не збігаються
fr
les versions de définition du serveur ne correspondent pas
ro
Versiunile definiției serverului nu se potrivesc
pl
wersje definicji serwera nie pasują
az
server tərifi versiyaları uyğun gəlmir
tr
sunucu tanımı sürümleri eşleşmiyor
ar
إصدارات تعريف الخادم لا تتطابق
ur
سرور کی تعریف کے ورژن مماثل نہیں ہیں۔
id
versi definisi server tidak cocok
pt
as versões de definição do servidor não correspondem
es
Las versiones de definición del servidor no coinciden
it
le versioni della definizione del server non corrispondono
zh
服务器定义版本不匹配
uz
server ta'rifi versiyalari mos kelmaydi
kk
сервер анықтамасының нұсқалары сәйкес келмейді
et
serveri definitsiooni versioonid ei ühti
lv
servera definīcijas versijas nesakrīt
lt
serverio apibrėžimo versijos nesutampa
ka
სერვერის განმარტების ვერსიები არ ემთხვევა
MTK_Zfp_Server_Exception_ServerDefinitionsVersionDoNotMatch
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_CurrentLibraryVersionAnd
en
Current version of the library and
ru
Текущая версия библиотеки и
uk
Поточна версія бібліотеки та
fr
Version actuelle de la bibliothèque et
ro
Versiunea actuală a bibliotecii și
pl
Aktualna wersja biblioteki i
az
Kitabxananın cari versiyası və
tr
Kütüphanenin güncel sürümü ve
ar
النسخة الحالية من المكتبة و
ur
لائبریری کا موجودہ ورژن اور
id
Versi perpustakaan saat ini dan
pt
Versão atual da biblioteca e
es
Versión actual de la biblioteca y
it
Versione corrente della libreria e
zh
当前版本的库和
uz
Kutubxonaning joriy versiyasi va
kk
Кітапхананың ағымдағы нұсқасы және
et
Teegi praegune versioon ja
lv
Pašreizējā bibliotēkas versija un
lt
Dabartinė bibliotekos versija ir
ka
ბიბლიოთეკის ამჟამინდელი ვერსია და
MTK_Zfp_Server_Exception_CurrentLibraryVersionAnd
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_OpenedFiscalReceiptAnd
en
Open fiscal receipt I
ru
Открытый фискальный чек И
uk
Відкритий фіскальний чек І
fr
Reçu fiscal ouvert I
ro
Bon fiscal deschis I
pl
Otwórz paragon fiskalny I
az
Açıq fiskal qəbz I
tr
Açık mali makbuz I
ar
إيصال مالي مفتوح الأول
ur
کھلی مالی رسید I
id
Penerimaan fiskal terbuka I
pt
Recibo fiscal aberto I
es
Recibo fiscal abierto I
it
Apri ricevuta fiscale I
zh
开立财政收据 I
uz
Ochiq fiskal kvitansiya I
kk
Ашық фискалдық түбіртек I
et
Avage maksukviitung I
lv
Atveriet fiskālo kvīti I
lt
Atidarykite fiskalinį kvitą I
ka
ღია ფისკალური ქვითარი I
MTK_Zfp_Server_Exception_OpenedFiscalReceiptAnd
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_makeZreport
en
make a Z-report
ru
сделать Z-отчет
uk
зробити Z-звіт
fr
faire un rapport Z
ro
faceți un raport Z
pl
sporządzić raport Z
az
Z-hesabat hazırlayın
tr
Z raporu hazırla
ar
عمل تقرير Z
ur
Z- رپورٹ بنائیں
id
membuat laporan Z
pt
faça um relatório Z
es
hacer un informe Z
it
fare un rapporto Z
zh
制作 Z 报告
uz
Z-hisobot qiling
kk
Z-есепті жасаңыз
et
tee Z-aruanne
lv
sastādīt Z-ziņojumu
lt
padaryti Z-pranešimą
ka
გააკეთეთ Z-ანგარიში
MTK_Zfp_Server_Exception_makeZreport
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_commandIsIllegal
en
the command is illegal in the current context
ru
команда незаконна в текущем контексте
uk
команда незаконна у поточному контексті
fr
la commande est illégale dans le contexte actuel
ro
comanda este ilegală în contextul actual
pl
polecenie jest nielegalne w obecnym kontekście
az
əmr cari kontekstdə qeyri-qanunidir
tr
komut şu anki bağlamda yasadışıdır
ar
الأمر غير قانوني في السياق الحالي
ur
موجودہ تناظر میں حکم غیر قانونی ہے۔
id
perintah tersebut ilegal dalam konteks saat ini
pt
o comando é ilegal no contexto atual
es
El comando es ilegal en el contexto actual.
it
il comando è illegale nel contesto attuale
zh
该命令在当前上下文中是非法的
uz
buyruq joriy kontekstda noqonuniy hisoblanadi
kk
пәрмен ағымдағы контексте заңсыз
et
käsk on praeguses kontekstis ebaseaduslik
lv
komanda pašreizējā kontekstā ir nelikumīga
lt
komanda dabartiniame kontekste yra neteisėta
ka
ამჟამინდელ კონტექსტში ბრძანება უკანონოა
MTK_Zfp_Server_Exception_commandIsIllegal
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Zfp_Server_Exception_commandIsOkAnd
en
OK I team
ru
команда ОК И
uk
команда ОК І
fr
OK, je fais équipe
ro
OK eu echipa
pl
OK, ja, drużyna
az
OK mən komanda
tr
Tamam ben takım
ar
حسنا أنا الفريق
ur
ٹھیک ہے میں ٹیم
id
Oke aku tim
pt
OK, eu sou a equipe
es
Ok, yo equipo
it
Ok, io lavoro in squadra
zh
好的我的团队
uz
OK, men jamoam
kk
Жарайды мен командам
et
OK I meeskond
lv
OK I komanda
lt
Gerai aš komanda
ka
კარგი მე გუნდი
MTK_Zfp_Server_Exception_commandIsOkAnd
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Order_Bonuses_ErrorMessage_Limit2
en
"Attention! The order amount exceeds the available bonus amount"
ru
"Внимание! Сумма заказа превышает доступную сумму бонусов"
uk
"Увага! Сума замовлення перевищує доступну суму бонусів"
fr
"Attention ! Le montant de la commande dépasse le montant du bonus disponible"
ro
"Atentie! Suma comenzii depaseste valoarea bonusului disponibil"
pl
"Uwaga! Kwota zamówienia przekracza dostępną kwotę bonusu"
az
"Diqqət! Sifarişin məbləği mövcud bonus məbləğini aşır"
tr
"Dikkat! Sipariş tutarı mevcut bonus tutarını aşıyor"
ar
"انتبه! مبلغ الطلب يتجاوز مبلغ المكافأة المتاح"
ur
"توجہ! آرڈر کی رقم دستیاب بونس کی رقم سے زیادہ ہے"
id
"Perhatian! Jumlah pesanan melebihi jumlah bonus yang tersedia"
pt
"Atenção! O valor do pedido excede o valor do bônus disponível"
es
"¡Atención! El importe del pedido supera el importe del bono disponible"
it
"Attenzione! L'importo dell'ordine supera l'importo del bonus disponibile"
zh
"注意!订单金额超出可用奖励金额"
uz
"Diqqat! Buyurtma miqdori mavjud bonus miqdoridan oshib ketdi"
kk
"Назар аударыңыз! Тапсырыс сомасы қолжетімді бонус сомасынан асып кетті"
et
"Tähelepanu! Tellimuse summa ületab saadaoleva boonuse summa"
lv
"Uzmanību! Pasūtījuma summa pārsniedz pieejamo bonusa summu"
lt
"Dėmesio! Užsakymo suma viršija turimą premijos sumą"
ka
"ყურადღება! შეკვეთის თანხა აღემატება ხელმისაწვდომ ბონუს თანხას"
MTK_Order_Bonuses_ErrorMessage_Limit2
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
30
31
32
33
34
...
Last