Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
⚡ Cursor MCP
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_COMMON_MESSAGEFAILED
en
Error
ru
Ошибка
uk
Помилка
fr
Erreur
ro
Greşeală
pl
Błąd
az
Xəta
tr
Hata
ar
خطأ
ur
خرابی
id
Kesalahan
pt
Erro
es
Error
it
Errore
zh
错误
uz
Xato
kk
Қате
et
Viga
lv
Kļūda
lt
Klaida
ka
შეცდომა
WTK_COMMON_COMMON_MESSAGEFAILED
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_PhotoList_ErrorDialogNegative
en
Exit
ru
Выйти
uk
Вийти
fr
Se déconnecter
ro
Ieși din cont
pl
Wyloguj
az
Çölə çıxmaq
tr
Dışarı çıkmak
ar
إطفاء
ur
لاگ آف کریں
id
Keluar
pt
Sair
es
Salir
it
Disconnettersi
zh
注销
uz
Chiqish
kk
Шығу
et
Mine välja
lv
Ej ārā
lt
Išeiti
ka
გასვლა
MTK_PhotoList_ErrorDialogNegative
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_PhotoList_ErrorDialogPositive
en
Cancellation
ru
Отмена
uk
Скасувати
fr
Annulation
ro
Anulare
pl
Anulowanie
az
Ləğv
tr
İptal
ar
إلغاء
ur
منسوخی
id
Pembatalan
pt
Cancelamento
es
Cancelar
it
Annulla
zh
取消
uz
Bekor qilish
kk
Болдырмау
et
Tühista
lv
Atcelt
lt
Atšaukti
ka
გაუქმება
MTK_PhotoList_ErrorDialogPositive
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_PhotoList_ErrorDialogTitle
en
Mistake
ru
Ошибка
uk
Помилка
fr
Erreur
ro
Greşeală
pl
Błąd
az
Xəta
tr
Hata
ar
خطأ
ur
خرابی
id
Kesalahan
pt
Erro
es
Error
it
Errore
zh
错误
uz
Xatolik
kk
Қателік
et
Viga
lv
Kļūda
lt
Klaida
ka
შეცდომა
MTK_PhotoList_ErrorDialogTitle
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_PhotoList_ErrorMinimalCount
en
You must take at least %d photo
ru
Необходимо сделать минимум %d фото
uk
Необхідно зробити мінімум %d фото
fr
Vous devez prendre au moins %d photo
ro
Trebuie să faceți cel puțin %d fotografie
pl
Musisz zrobić co najmniej %d zdjęcie
az
Ən azı%d şəkil çəkməlisiniz
tr
En az %d fotoğraf çekmeniz gerekiyor
ar
أنت بحاجة إلى التقاط%d صورة على الأقل
ur
آپ کو کم از کم %d تصویر لینے کی ضرورت ہے۔
id
Anda perlu mengambil setidaknya%d foto
pt
Você precisa tirar pelo menos%d foto
es
Necesitas tomar al menos %d fotos
it
Devi scattare almeno %d foto
zh
您至少需要拍摄 %d 张照片
uz
Kamida %d ta surat olishingiz kerak
kk
Кемінде %d фото жасау керек
et
Peate tegema vähemalt %d fotot
lv
Jums ir jāuzņem vismaz %d fotoattēli
lt
Turite padaryti bent %d nuotraukų
ka
თქვენ უნდა გადაიღოთ მინიმუმ %d ფოტო
MTK_PhotoList_ErrorMinimalCount
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Legal_UnselectedCompanies
en
Unselected companies
ru
Не выбранные компании
uk
Не вибрані компанії
fr
Entreprises non sélectionnées
ro
Companii neselectate
pl
Niewybrane firmy
az
Seçilməmiş şirkətlər
tr
Seçilmemiş şirketler
ar
الشركات غير المختارة
ur
غیر منتخب کمپنیاں
id
Perusahaan yang tidak dipilih
pt
Empresas não selecionadas
es
Empresas no seleccionadas
it
Aziende non selezionate
zh
未选择的公司
uz
Tanlanmagan kompaniyalar
kk
Таңдалмаған компаниялар
et
Ettevõtted pole valitud
lv
Uzņēmumi nav atlasīti
lt
Įmonės nepasirinktos
ka
არ არის შერჩეული კომპანიები
MTK_Legal_UnselectedCompanies
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Legal_SelectedCompanies
en
Selected companies
ru
Выбранные компании
uk
Вибрані компанії
fr
Entreprises sélectionnées
ro
Companii selectate
pl
Wybrane firmy
az
Seçilmiş şirkətlər
tr
Seçilmiş şirketler
ar
شركات مختارة
ur
منتخب کمپنیاں
id
Perusahaan terpilih
pt
Empresas selecionadas
es
Empresas seleccionadas
it
Aziende selezionate
zh
选定的公司
uz
Tanlangan kompaniyalar
kk
Таңдалған компаниялар
et
Valitud ettevõtted
lv
Izvēlētie uzņēmumi
lt
Pasirinktos įmonės
ka
შერჩეული კომპანიები
MTK_Legal_SelectedCompanies
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Legal_AllCompanies
en
All companies
ru
Все компании
uk
Всі компанії
fr
Toutes les entreprises
ro
Toate companiile
pl
Wszystkie firmy
az
Bütün şirkətlər
tr
Tüm şirketler
ar
جميع الشركات
ur
تمام کمپنیاں
id
Semua perusahaan
pt
Todas as empresas
es
Todas las empresas
it
Tutte le aziende
zh
所有公司
uz
Barcha kompaniyalar
kk
Барлық компаниялар
et
Kõik ettevõtted
lv
Visi uzņēmumi
lt
Visos įmonės
ka
ყველა კომპანია
MTK_Legal_AllCompanies
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Settings_Name
en
Name
ru
Имя
uk
Ім`я
fr
Nom
ro
Nume
pl
Imię
az
Ad
tr
isim
ar
اسم
ur
نام
id
Nama
pt
Nome
es
Nombre
it
Nome
zh
名称
uz
Ism
kk
Аты
et
Nimi
lv
Vārds
lt
vardas
ka
სახელი
MTK_Settings_Name
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType3NotDefined
en
<span color=maroon style="color: maroon">undefined</span>
ru
<span color=maroon style="color: maroon">не определено</span>
uk
<span color=maroon style="color: maroon">не визначено</span>
fr
<span color = maroon style="color: maroon"> non défini </span>
ro
<span color = maroon style="color: maroon"> nedefinit </span>
pl
<span color = maroon style="color: maroon"> nie zdefiniowano </span>
az
<span color=maroon style="color: maroon">qeyd edilməmişdir</span>
tr
<span color=maroon style="color: maroon">belirtilmemiş</span>
ar
<span color=maroon style="color: maroon">غير محدد</span>
ur
<span color=maroon style="color: maroon">متعین نہیں</span>
id
<span color=maroon style="color: maroon">tidak ditentukan</span>
pt
<span color=maroon style="color: maroon">não especificado</span>
es
<span color=maroon style="color: maroon">No especificado</span>
it
<span color=maroon style="color: maroon">non specificato</span>
zh
<span color=maroon style="color: maroon">未标明</span>
uz
<span color=maroon style="color: maroon">aniq emas</span>
kk
<span color=maroon style="color: maroon">анықталмаған</span>
et
<span color=maroon style="color: maroon">pole kindel</span>
lv
<span color=maroon style="color: maroon">nav pārliecināts</span>
lt
<span color=maroon style="color: maroon">nėra tikras</span>
ka
<span color=maroon style="color: maroon">არ არის გარკვეული</span>
MTK_Visits_MessageType3NotDefined
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType6
en
<span color=red style="color: red"><b>Attention!</b></span> Before starting the visit, it is necessary to <u><span color=navy>fill in</span></u>:%s
ru
<span color=red style="color: red"><b>Внимание!</b></span> Перед началом визита необходимо <u><span color=navy>заполнить</span></u>: %s
uk
<span color=red style="color: red"><b>Увага!</b></span> Перед початком візиту необхідно <u><span color=navy>заповнити</span></u>:%s
fr
<span color = red style="color: red"> <b> Attention! </b> </span> Avant de commencer la visite, il est nécessaire de <u> <span color = navy> remplir </span> </u>: %s
ro
<span color = red style="color: red"> <b> Atenție! </b> </span> Înainte de a începe vizita, trebuie să <u> <span color = navy> completați </span> </u>: %s
pl
<span color = red style="color: red"> <b> Uwaga! </b> </span> Przed rozpoczęciem wizyty konieczne jest <u> <span color = navy> wypełnienie </span> </u>: %s
az
<span color=red style="color: red"><b>Diqqət!</b></span> Ziyarətə başlamazdan əvvəl <u><span color=navy>doldurmalısınız</span></u> :%s
tr
<span color=red style="color: red"><b>Dikkat!</b></span> Ziyarete başlamadan önce :%s <u><span color=navy>alanını doldurmalısınız.</span></u>
ar
<span color=red style="color: red"><b>الانتباه!</b></span> قبل بدء الزيارة ، يجب عليك <u><span color=navy>ملء</span></u> :%s
ur
<span color=red style="color: red"><b>توجہ!</b></span> وزٹ شروع کرنے سے پہلے، آپ کو <u><span color=navy>بھرنا</span></u> ہوگا : %s
id
<span color=red style="color: red"><b>Perhatian!</b></span> Sebelum memulai kunjungan, Anda harus <u><span color=navy>mengisi</span></u> :%s
pt
<span color=red style="color: red"><b>Atenção!</b></span> Antes de iniciar a visita, você deve <u><span color=navy>preencher</span></u> :%s
es
<span color=red style="color: red"><b>¡Atención!</b></span> Antes del inicio de la visita, debe <u><span color=navy>completar</span></u> : %s
it
<span color=red style="color: red"><b>Attenzione!</b></span> Prima dell`inizio della visita, è necessario <u><span color=navy>compilare</span></u> : %s
zh
<span color=red style="color: red"><b>注意力!</b></span>访问开始前,您必须<u><span color=navy>填写</span></u>:%s
uz
<span color=red style="color: red"><b>Diqqat!</b></span> Tashrif boshlanishidan oldin siz <u><span color=navy>to`ldirishingiz kerak</span></u> : %s
kk
<span color=red style="color: red"><b>Назар аударыңыз!</b></span> Визитті бастамас бұрын <u><span color=navy>мынаны толтыру керек: </span></u> %s
et
<span color=red style="color: red"><b>Tähelepanu!</b></span> Enne külastuse algust tuleb <u><span color=navy>täita</span></u> : %s
lv
<span color=red style="color: red"><b>Uzmanību!</b></span> Pirms apmeklējuma sākuma <u><span color=navy>jāaizpilda</span></u> : %s
lt
<span color=red style="color: red"><b>Dėmesio!</b></span> Prieš vizito pradžią turite <u><span color=navy>užpildyti</span></u> : %s
ka
<span color=red style="color: red"><b>ყურადღება!</b></span> ვიზიტის დაწყებამდე უნდა <u><span color=navy>შეავსოთ</span></u> : %s
MTK_Visits_MessageType6
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType5
en
<span color=red style="color: red"><b>Attention!</b></span> You have made changes to the client`s characteristics. Before starting your visit, <u><span color=navy>please sync</span></u> to update your workflow.
ru
<span color=red style="color: red"><b>Внимание!</b></span> Вами были внесены изменения в характеристики клиента. Перед началом визита <u><span color=navy>проведите синхронизацию</span></u> для актуализации рабочего процесса.
uk
<span color=red style="color: red"><b>Увага!</b></span> Вами були внесені зміни в характеристики клієнта. Перед початком візиту <u><span color=navy>проведіть синхронізацію</span></u> для актуалізації робочого процесу.
fr
<span color = red style="color: red"> <b> Attention! </b> </span> Vous avez apporté des modifications aux caractéristiques du client. Avant de commencer votre visite, <u> <span color = navy> veuillez synchroniser </span> </u> pour mettre à jour votre flux de travail.
ro
<span color = red style="color: red"> <b> Atenție! </b> </span> Ați modificat caracteristicile clientului. Înainte de a începe vizita, <u> <span color = navy>, vă rugăm să sincronizați </span> </u> pentru a vă actualiza fluxul de lucru.
pl
<span color = red style="color: red"> <b> Uwaga! </b> </span> Dokonałeś zmian w charakterystyce klienta. Przed rozpoczęciem wizyty <u> <span color = navy> zsynchronizuj </span> </u>, aby zaktualizować przepływ pracy.
az
<span color=red style="color: red"><b>Diqqət!</b></span> Müştərinin xüsusiyyətlərində dəyişiklik etdiniz. Ziyarətinizə başlamazdan əvvəl iş axınınızı <u><span color=navy>yeniləmək üçün sinxronizasiya edin.</span></u>
tr
<span color=red style="color: red"><b>Dikkat!</b></span> İstemcinin özelliklerinde değişiklik yaptınız. Ziyaretinize başlamadan önce iş akışınızı güncel tutmak için <u><span color=navy>bir senkronizasyon yapın.</span></u>
ar
<span color=red style="color: red"><b>الانتباه!</b></span> لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص العميل. قبل بدء زيارتك ، قم <u><span color=navy>بإجراء مزامنة</span></u> لتحديث سير عملك باستمرار.
ur
<span color=red style="color: red"><b>توجہ!</b></span> آپ نے کلائنٹ کی خصوصیات میں تبدیلیاں کی ہیں۔ اپنا دورہ شروع کرنے سے پہلے، اپنے ورک فلو کو اپ ٹو ڈیٹ رکھنے کے لیے <u><span color=navy>ایک مطابقت پذیری کریں۔</span></u>
id
<span color=red style="color: red"><b>Perhatian!</b></span> Anda telah membuat perubahan pada karakteristik klien. Sebelum memulai kunjungan Anda, <u><span color=navy>lakukan sinkronisasi</span></u> agar alur kerja Anda selalu terbarui.
pt
<span color=red style="color: red"><b>Atenção!</b></span> Você fez alterações nas características do cliente. Antes de iniciar sua visita, <u><span color=navy>faça uma sincronização</span></u> para manter seu fluxo de trabalho atualizado.
es
<span color=red style="color: red"><b>¡Atención!</b></span> Ha realizado cambios en las características del cliente. Antes de comenzar la visita, <u><span color=navy>sincronice</span></u> para actualizar el flujo de trabajo.
it
<span color=red style="color: red"><b>Attenzione!</b></span> Hai apportato modifiche alle caratteristiche del cliente. Prima di iniziare la visita, <u><span color=navy>sincronizza</span></u> per aggiornare il flusso di lavoro.
zh
<span color=red style="color: red"><b>注意力!</b></span>您已更改客户端的特征.在开始访问之前,<u><span color=navy>同步</span></u>以更新工作流程.
uz
<span color=red style="color: red"><b>Diqqat!</b></span> Siz mijozning xususiyatlariga o'zgartirish kiritdingiz. <u><span color=navy>tashrifni boshlashdan oldin ish jarayonini yangilash uchun </span></u> sinxronizatsiyani o'tkazing.
kk
<span color=red style="color: red"><b>Назар аударыңыз!</b></span> Сіз клиенттің сипаттамаларына өзгерістер енгіздіңіз. Визитті бастамас бұрын <u><span color=navy>, жұмыс процесін жаңарту үшін синхрондаңыз</span></u> .
et
<span color=red style="color: red"><b>Tähelepanu!</b></span> Olete teinud muudatusi kliendi omadustes. Enne külastuse alustamist <u><span color=navy>sünkroonige</span></u> töövoo värskendamiseks.
lv
<span color=red style="color: red"><b>Uzmanību!</b></span> Jūs esat veicis izmaiņas klienta īpašībās. Pirms apmeklējuma sākšanas <u><span color=navy>sinhronizējiet,</span></u> lai atjauninātu darbplūsmu.
lt
<span color=red style="color: red"><b>Dėmesio!</b></span> Pakeitėte kliento charakteristikas. Prieš pradėdami apsilankymą <u><span color=navy>, sinchronizuokite,</span></u> kad atnaujintumėte darbo eigą.
ka
<span color=red style="color: red"><b>ყურადღება!</b></span> თქვენ შეიტანეთ ცვლილებები კლიენტის მახასიათებლებში. ვიზიტის დაწყებამდე <u><span color=navy>შეასრულეთ სინქრონიზაცია</span></u> სამუშაო ნაკადის განახლებისთვის.
MTK_Visits_MessageType5
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType4
en
<span color=red style="color: red"><b>Attention!</b></span> This customer is absent in the plan of visits to date. You can start the workflow only at the customers according to the plan.
ru
<span color=red style="color: red"><b>Внимание!</b></span> Данная торговая точка отсутствует в плане визитов на сегодняшний день. Вы можете начать рабочий процесс только в торговых точках в соответствии с планом.
uk
<span color=red style="color: red"><b>Увага!</b></span> Ця торгова точка відсутня в плані візитів на сьогоднішній день. Ви можете почати робочий процес тільки в торгових точках відповідно до плану.
fr
<span color = red style="color: red"> <b> Attention! </b> </span> Ce point de vente est absent du plan de visites à ce jour. Vous pouvez démarrer le workflow uniquement aux points de vente selon le plan.
ro
<span color = red style="color: red"> <b> Atenție! </b> </span> Această priză este absentă în planul de vizite până în prezent. Puteți începe fluxul de lucru numai la punctele de vânzare conform planului.
pl
<span color = red style="color: red"> <b> Uwaga! </b> </span> Tego outletu nie ma w dotychczasowym planie wizyt. Możesz rozpocząć pracę tylko w punktach sprzedaży zgodnie z planem.
az
<span color=red style="color: red"><b>Diqqət!</b></span> Bu çıxış tarixi ziyarət planında yoxdur. İş planına yalnız satış nöqtələrində plana uyğun olaraq başlaya bilərsiniz.
tr
<span color=red style="color: red"><b>Dikkat!</b></span> Bu çıkış, bugüne kadarki ziyaret planında yok. İş akışını plana göre sadece satış noktalarında başlatabilirsiniz.
ar
<span color=red style="color: red"><b>الانتباه!</b></span> نقطة البيع هذه غائبة في خطة الزيارات حتى الآن. يمكنك بدء سير العمل فقط في نقاط البيع وفقًا للخطة.
ur
<span color=red style="color: red"><b>توجہ!</b></span> فروخت کا یہ نقطہ آج تک کے دوروں کے منصوبے میں غائب ہے۔ آپ پلان کے مطابق صرف فروخت کے مقامات پر ہی ورک فلو شروع کر سکتے ہیں۔
id
<span color=red style="color: red"><b>Perhatian!</b></span> Tempat penjualan ini tidak ada dalam rencana kunjungan hingga saat ini. Anda dapat memulai alur kerja hanya di titik penjualan sesuai dengan rencana.
pt
<span color=red style="color: red"><b>Atenção!</b></span> Este ponto de venda está ausente no plano de visitas até à data. Você pode iniciar o workflow apenas nos pontos de venda de acordo com o plano.
es
<span color=red style="color: red"><b>¡Atención!</b></span> Este punto de venta no se encuentra actualmente en la lista de visitas. Solo puede iniciar el flujo de trabajo en los puntos de venta de acuerdo con el plan.
it
<span color=red style="color: red"><b>Attenzione!</b></span> Questo punto vendita non è attualmente nell`elenco delle visite. Puoi avviare il flusso di lavoro solo nei punti vendita secondo il piano.
zh
<span color=red style="color: red"><b>注意力!</b></span>该商店目前不在访问列表中.您只能根据计划在网点开始工作流程.
uz
<span color=red style="color: red"><b>Diqqat!</b></span> Ushbu savdo nuqtasi bugungi tashriflar rejasida yo'q. Ish jarayonini faqat reja bo'yicha savdo nuqtalarida boshlashingiz mumkin.
kk
<span color=red style="color: red"><b>Назар аударыңыз!</b></span> Бұл сауда орны бүгінгі визиттер жоспарына енгізілмеген. Сіз жұмыс процесін тек жоспарға сәйкес сауда орындарында бастай аласыз.
et
<span color=red style="color: red"><b>Tähelepanu!</b></span> See müügikoht ei ole praegu külastuste loendis. Töövoogu saate alustada ainult plaanijärgsetes müügikohtades.
lv
<span color=red style="color: red"><b>Uzmanību!</b></span> Šī tirdzniecības vieta pašlaik nav apmeklējumu sarakstā. Darbplūsmu varat sākt tikai tirdzniecības vietās saskaņā ar plānu.
lt
<span color=red style="color: red"><b>Dėmesio!</b></span> Šios prekybos vietos šiuo metu nėra apsilankymų sąraše. Darbo eigą galite pradėti tik prekybos vietose pagal planą.
ka
<span color=red style="color: red"><b>ყურადღება!</b></span> ეს განყოფილება არ შედის დღევანდელი ვიზიტის გეგმაში. თქვენ შეგიძლიათ დაიწყოთ სამუშაო პროცესი მხოლოდ საცალო მაღაზიებში, როგორც დაგეგმილია.
MTK_Visits_MessageType4
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType3Great
en
more than <b>%sм</b>
ru
более чем <b>%sм</b>
uk
більш ніж <b>%sм</b>
fr
Plus de <b>%sм</b>
ro
Mai mult de <b>%sм</b>
pl
Więcej niż <b>%sм</b>
az
<b>%sm-</b> dən çox
tr
<b>%sm`den fazla</b>
ar
أكثر من <b>%sm</b>
ur
<b>%sm</b> سے زیادہ
id
lebih dari <b>% cm</b>
pt
mais de <b>% cm</b>
es
más de <b>%sm</b>
it
più di <b>%sm</b>
zh
超过<b>%sm</b>
uz
<b>%sm</b> dan ortiq
kk
<b>%sm</b> астам
et
rohkem kui <b>%sm</b>
lv
vairāk nekā <b>%sm</b>
lt
daugiau nei <b>%sm</b>
ka
<b>%sm-</b> ზე მეტი
MTK_Visits_MessageType3Great
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType3
en
<span color=red style="color: red"><b>Attention!</b></span> You cannot make a visit to the point, as you are at a distance of <b>(%s)</b>%s. Click to <u><span color=navy>update location</span></u>.
ru
<span color=red style="color: red"><b>Внимание!</b></span> Вы не можете совершить визит в точку, так как находитесь от нее на расстоянии <b>(%s)</b>%s. Нажмите для <u><span color=navy>обновления местоположения</span></u>.
uk
<span color=red style="color: red"><b>Увага!</b></span> Ви не можете здійснити візит в точку, так як перебуваєте від неї на відстані <b>(%s)</b>%s. Натисніть для <u><span color=navy>поновлення розташування </span></u>.
fr
<span color = red style="color: red"> <b> Attention! </b> </span> Vous ne pouvez pas visiter le point, car vous êtes à une distance de <b> (%s) </b> %s. Cliquez pour <u> <span color = navy> mettre à jour l`emplacement </span> </u>.
ro
<span color = red style="color: red"> <b> Atenție! </b> </span> Nu puteți vizita punctul deoarece vă aflați la o distanță de <b> (%s) </b> %s. Faceți clic pentru a <u> <span color = navy> actualiza locația </span> </u>.
pl
<span color = red style="color: red"> <b> Uwaga! </b> </span> Nie możesz odwiedzić punktu, ponieważ znajdujesz się w odległości <b> (%s) </b> %s. Kliknij, aby <u> <span color = navy> zaktualizować lokalizację </span> </u>.
az
<span color=red style="color: red"><b>Diqqət!</b></span> Nöqtəni ziyarət edə bilməzsiniz, çünki ondan <b>(%s)</b> %s uzaqsınız. Məkanı <u><span color=navy>yeniləmək üçün</span></u> vurun.
tr
<span color=red style="color: red"><b>Dikkat!</b></span><b>(%s)</b> %s uzaklıkta olduğunuz için noktayı ziyaret edemezsiniz. <u><span color=navy>Konumu güncellemek için</span></u> tıklayın.
ar
<span color=red style="color: red"><b>الانتباه!</b></span> لا يمكنك زيارة النقطة لأنك <b>(%s)</b> %s بعيد عنها. انقر <u><span color=navy>لتحديث الموقع</span></u> .
ur
<span color=red style="color: red"><b>توجہ!</b></span> آپ اس مقام پر نہیں جا سکتے کیونکہ آپ اس سے <b>(%s)</b> %s دور ہیں۔ <u><span color=navy>مقام کو اپ ڈیٹ</span></u> کرنے کے لیے کلک کریں۔
id
<span color=red style="color: red"><b>Perhatian!</b></span> Anda tidak dapat mengunjungi titik tersebut karena Anda <b>(%s)</b> %s jauh darinya. Klik untuk <u><span color=navy>memperbarui lokasi</span></u> .
pt
<span color=red style="color: red"><b>Atenção!</b></span> Você não pode visitar o ponto porque está <b>(%s)</b> %s longe dele. Clique para <u><span color=navy>atualizar o local</span></u> .
es
<span color=red style="color: red"><b>¡Atención!</b></span> No puede visitar el punto porque está <b>(%s)</b> %s lejos de él. Haga clic para <u><span color=navy>actualizar la ubicación</span></u> .
it
<span color=red style="color: red"><b>Attenzione!</b></span> Non puoi visitare il punto perché sei <b>(%s)</b> %s lontano da esso. Fare clic per <u><span color=navy>aggiornare la posizione</span></u> .
zh
<span color=red style="color: red"><b>注意力!</b></span>您无法访问该点,因为您<b>距该点 (%s)</b> %s.单击以<u><span color=navy>更新位置</span></u>.
uz
<span color=red style="color: red"><b>Diqqat!</b></span> Siz Savdo nuqtasiga tashrif buyurolmaysiz, chunki undan <b>(%s)</b>%s masofadasiz. <u><span color=navy>Lokasiyani yangilash uchun</span></u>bosing.
kk
<span color=red style="color: red"><b>Назар аударыңыз!</b></span> Сіз сауда орнына бара алмайсыз, себебі сіз одан <b>(%s)</b> %s алыссыз. <u><span color=navy>локацияны жаңарту үшін</span></u> басыңыз.
et
<span color=red style="color: red"><b>Tähelepanu!</b></span> Te ei saa seda punkti külastada, kuna olete sellest <b>(%s)</b> %s eemal. Klõpsake <u><span color=navy>asukoha värskendamiseks</span></u> .
lv
<span color=red style="color: red"><b>Uzmanību!</b></span> Jūs nevarat apmeklēt punktu, jo atrodaties <b>(%s)</b> %s attālumā no tā. Noklikšķiniet, lai <u><span color=navy>atjauninātu atrašanās vietu</span></u> .
lt
<span color=red style="color: red"><b>Dėmesio!</b></span> Negalite aplankyti taško, nes esate <b>(%s)</b> %s atstumu nuo jo. Spustelėkite norėdami <u><span color=navy>atnaujinti vietą</span></u> .
ka
<span color=red style="color: red"><b>ყურადღება!</b></span> წერტილის მონახულება შეუძლებელია, რადგან თქვენ ხართ მისგან <b>(%s)</b> %s მანძილზე. დააწკაპუნეთ <u><span color=navy>მდებარეობის გასაახლებლად</span></u> .
MTK_Visits_MessageType3
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Visits_MessageType2
en
<span color=red style="color: red": red><b>Attention!</b></span> The exact order of visiting clients according to the route is included.<br>You cannot visit this client until you visit: <b>%s</b>
ru
<span color=red style="color: red"><b>Внимание!</b></span> Включен точный порядок посещения клиентов согласно маршруту.<br>Вы не можете посетить данного клиента пока не посетите: <b>%s</b>
uk
<span color=red style="color: red"><b>Увага!</b></span> Включений точний порядок відвідування клієнтів згідно маршруту.<br>Ви не можете відвідати даного клієнта поки не відвідаєте: <b>%s</b>
fr
<span color = red style="color: red"> <b> Attention! </b> </span> L`ordre exact des visiteurs en fonction de l`itinéraire est inclus. <br> Vous ne pouvez pas visiter ce client avant d`avoir visité: <b>%s</b>
ro
<span color = red style="color: red"> <b> Atenție! </b> </span> Este inclusă ordinea exactă de vizitare a clienților în funcție de traseu. <br> Nu puteți vizita acest client până când nu vizitați: <b>%s</b>
pl
<span color = red style="color: red"> <b> Uwaga! </b> </span> Dokładna kolejność odwiedzania klientów zgodnie z trasą jest podana. <br> Nie możesz odwiedzić tego klienta, dopóki nie odwiedzisz: <b>%s</b>
az
<span color=red style="color: red"><b>Diqqət!</b></span> Marşrut üzrə müştərilərin ziyarətinin dəqiq qaydası daxil edilmişdir.<br> Bu müştərini ziyarət etməyincə ziyarət edə bilməzsiniz: <b>%s</b>
tr
<span color=red style="color: red"><b>Dikkat!</b></span> Seyahat programına göre ziyaret eden müşterilerin kesin sırası dahildir.<br> Bu istemciyi ziyaret edene kadar ziyaret edemezsiniz: <b>%s</b>
ar
<span color=red style="color: red"><b>الانتباه!</b></span> يتم تضمين الترتيب الدقيق لزيارة العملاء وفقًا لمسار الرحلة.<br> لا يمكنك زيارة هذا العميل حتى تقوم بزيارة: <b>%s</b>
ur
<span color=red style="color: red"><b>توجہ!</b></span> سفر نامہ کے مطابق کلائنٹس کے آنے کا صحیح ترتیب شامل ہے۔<br> آپ اس کلائنٹ کو اس وقت تک نہیں دیکھ سکتے جب تک آپ ملاحظہ نہ کریں: <b>%s</b>
id
<span color=red style="color: red"><b>Perhatian!</b></span> Urutan yang tepat untuk mengunjungi klien sesuai dengan rencana perjalanan disertakan.<br> Anda tidak dapat mengunjungi klien ini sampai Anda mengunjungi: <b>%s</b>
pt
<span color=red style="color: red"><b>Atenção!</b></span> A ordem exata dos clientes visitantes de acordo com o itinerário está incluída.<br> Você não pode visitar este cliente antes de visitar: <b>%s</b>
es
<span color=red style="color: red"><b>¡Atención!</b></span> Se incluye el orden exacto en que se visita a los clientes según el itinerario.<br> No puede visitar este cliente hasta que visite: <b>%s</b>
it
<span color=red style="color: red"><b>Attenzione!</b></span> È incluso l`ordine esatto in cui i clienti vengono visitati in base all`itinerario.<br> Non puoi visitare questo client finché non visiti: <b>%s</b>
zh
<span color=red style="color: red"><b>注意力!</b></span>包括根据行程访问客户的确切顺序.<br><b>在您访问:%s</b>之前,您无法访问此客户
uz
<span color=red style="color: red"><b>Diqqat!</b></span> Marshrut bo`yicha mijozlar tashrif buyurishning aniq tartibi kiritilgan.<br> Siz <b>%s</b> tashrif buyurmaguningizcha ushnu mijozga tashrif buyura olmaysiz
kk
<span color=red style="color: red"><b>Назар аударыңыз!</b></span> Клиенттерге маршрут бойынша нақты тәртіппен визит түрі қосылған.<br> Сіз <b>%s</b> -ге кірмейінше бұл клиентке визит жасай алмайсыз.
et
<span color=red style="color: red"><b>Tähelepanu!</b></span> Kaasas on täpne klientide külastamise järjekord vastavalt reisiplaanile.<br> Te ei saa seda klienti külastada enne, kui külastate: <b>%s</b>
lv
<span color=red style="color: red"><b>Uzmanību!</b></span> Iekļauts ir precīzs klientu apmeklējuma secība atbilstoši maršrutam.<br> Jūs nevarat apmeklēt šo klientu, kamēr neesat apmeklējis: <b>%s</b>
lt
<span color=red style="color: red"><b>Dėmesio!</b></span> Įtraukta tiksli klientų lankymo tvarka pagal maršrutą.<br> Negalite apsilankyti šiame kliente, kol neapsilankysite: <b>%s</b>
ka
<span color=red style="color: red"><b>ყურადღება!</b></span> მოყვება კლიენტების მონახულების ზუსტი თანმიმდევრობა მარშრუტის მიხედვით.<br> თქვენ არ შეგიძლიათ ეწვიოთ ამ კლიენტს, სანამ არ ეწვევით: <b>%s</b>
MTK_Visits_MessageType2
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_StockBase_Face
en
Face
ru
Фейс
uk
Фейс
fr
Visage
ro
Față
pl
Twarz
az
Üz
tr
yüz
ar
وجه
ur
چہرہ
id
Wajah
pt
Rosto
es
Caras
it
Viso
zh
脸
uz
Feys
kk
Фейс
et
Nägu
lv
Seja
lt
Veidas
ka
სახე
MTK_StockBase_Face
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Order_Receipt
en
Check
ru
Чек
uk
Чек
fr
Vérifier
ro
Verifica
pl
Czek
az
Yoxlayın
tr
Kontrol
ar
التحقق من
ur
چیک کریں۔
id
Memeriksa
pt
Verificar
es
Cheque
it
Dai un`occhiata
zh
查看
uz
Tekshirish
kk
Тексеру
et
Kontrollima
lv
Pārbaudiet
lt
Patikrinti
ka
შეამოწმეთ
MTK_Order_Receipt
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Printer_PrintFormDialogPositive
en
OK
ru
OK
uk
OK
fr
D`accord
ro
O.K
pl
OK
az
tamam
tr
TAMAM MI
ar
موافق
ur
ٹھیک ہے
id
Oke
pt
OK
es
OK
it
ok
zh
行
uz
OK
kk
ОК
et
Okei
lv
labi
lt
Gerai
ka
OK
MTK_Printer_PrintFormDialogPositive
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Printer_PrintFormErrorMessage
en
There are no printables for the current print settings (%s - %s). Change the settings to the correct ones.
ru
Для текущих настроек печати (%s - %s) отсутствуют печатные формы. Измените настройки на корректные.
uk
Для поточних налаштувань друку (%s - %s) відсутні друкарські форми. Змініть настройки на коректні.
fr
Il n`y a aucun imprimable pour les paramètres d`impression actuels (%s - %s). Modifiez les paramètres pour les bons.
ro
Nu există imprimabile pentru setările curente de imprimare (%s - %s). Schimbați setările la cele corecte.
pl
Brak materiałów do wydrukowania dla bieżących ustawień drukowania (%s - %s). Zmień ustawienia na prawidłowe.
az
Cari çap ayarları üçün yazdırılanlar yoxdur (%s -%s). Parametrləri düzgün olanlara dəyişdirin.
tr
Geçerli yazdırma ayarları için yazdırılabilir dosya yok (%s - %s). Ayarları doğru olanlarla değiştirin.
ar
لا توجد طابعات لإعدادات الطباعة الحالية (%s -%s). قم بتغيير الإعدادات إلى الإعدادات الصحيحة.
ur
موجودہ پرنٹ سیٹنگز (%s -%s) کے لیے کوئی پرنٹ ایبلز نہیں ہیں۔ ترتیبات کو درست میں تبدیل کریں۔
id
Tidak ada cetakan untuk pengaturan cetak saat ini (%s -%s). Ubah pengaturan ke yang benar.
pt
Não há imprimíveis para as configurações de impressão atuais (%s -%s). Altere as configurações para as corretas.
es
No hay imprimibles para la configuración de impresión actual (%s - %s). Cambie los ajustes a los correctos.
it
Non ci sono stampabili per le impostazioni di stampa correnti (%s - %s). Modificare le impostazioni in quelle corrette.
zh
当前打印设置 (%s - %s) 没有可打印的内容.将设置更改为正确的设置.
uz
Joriy chop etish sozlamalari uchun (%s - %s) chop etish shakllari mavjud emas. Sozlamalarni to'g'risiga o'zgartiring.
kk
Ағымдағы басып шығару параметрлері үшін файлдар жоқ (%s - %s). Параметрлерді дұрысына өзгертіңіз.
et
Praeguste prindisätete jaoks (%s - %s) pole prinditavaid elemente. Muutke seaded õigeteks.
lv
Pašreizējiem drukas iestatījumiem (%s - %s) nav drukājamu datu. Mainiet iestatījumus uz pareizajiem.
lt
Pagal dabartinius spausdinimo nustatymus (%s - %s) nėra spausdinamų. Pakeiskite nustatymus į teisingus.
ka
ბეჭდვის მიმდინარე პარამეტრებისთვის (%s - %s) არ არის ხელმისაწვდომი დასაბეჭდი ფაილები. შეცვალეთ პარამეტრები სწორზე.
MTK_Printer_PrintFormErrorMessage
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
411
412
413
414
415
...
Last