Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_LocationBackground_CheckPermission_GoToSettings
en
Go to settings
ru
К настройкам
uk
До налаштувань
fr
Aller aux paramètres
ro
Mergi la Setari
pl
Przejdź do ustawień
az
Parametrlərə keçin
tr
Ayarlara git
ar
اذهب للاعدادات
ur
ترتیبات پر جائیں۔
id
Pergi ke pengaturan
pt
Vá para as configurações
es
Ir a las configuraciónes
it
Vai alle impostazioni
zh
前往设置
uz
Sozlamalarga o`ting
kk
Параметрлерге өтіңіз
et
Minge seadetesse
lv
Dodieties uz iestatījumiem
lt
Eikite į nustatymus
ka
გადადით პარამეტრებზე
MTK_LocationBackground_CheckPermission_GoToSettings
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_LocationBackground_CheckPermission_TryAgain
en
Try again
ru
Попробовать снова
uk
Спробувати знову
fr
Réessayer
ro
Încearcă din nou
pl
Spróbuj ponownie
az
Yenidən cəhd elə
tr
Tekrar deneyin
ar
حاول مجددا
ur
دوبارہ کوشش کریں
id
Coba lagi
pt
Tente novamente
es
intentar otra vez
it
riprova
zh
再试一次
uz
qayta urinib ko`ring
kk
қайтадан байқап көріңіз
et
proovi uuesti
lv
mēģini vēlreiz
lt
Bandyk iš naujo
ka
სცადეთ ხელახლა
MTK_LocationBackground_CheckPermission_TryAgain
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_LocationBackground_CheckPermission_Message
en
Give "Always" access to the geolocation service in the settings
ru
Дайте "Всегда" доступ к службе геолокации в настройках
uk
Надайте в налаштуваннях доступ до служби геолокації "Завжди".
fr
Donner l'accès " Toujours " au service de géolocalisation dans les paramètres
ro
Oferiți "Întotdeauna" acces la serviciul de geolocalizare în setări
pl
W ustawieniach usługi geolokalizacji włącz opcję "Zawsze"
az
Parametrlərdə geolokasiya xidmətinə "Həmişə" girişi verin
tr
Ayarlarda coğrafi konum hizmetine "Her Zaman" erişimi verin
ar
امنح "دائمًا" إمكانية الوصول إلى خدمة تحديد الموقع الجغرافي في الإعدادات
ur
ترتیبات میں جغرافیائی محل وقوع سروس تک "ہمیشہ" رسائی دیں۔
id
Berikan akses "Selalu" ke layanan geolokasi di pengaturan
pt
Dê acesso "Sempre" ao serviço de geolocalização nas configurações
es
Dar acceso "Siempre" al servicio de geolocalización en la configuración
it
Dai "Sempre" accesso al servizio di geolocalizzazione nelle impostazioni
zh
在设置中授予"始终"访问地理定位服务的权限
uz
Sozlamalarda geolokatsiya xizmatiga "Har doim" ruxsat bering
kk
Параметрлерде геолокация қызметіне "Әрқашан" рұқсатын беріңіз
et
Andke seadetes "Alati" juurdepääs geograafilise asukoha teenusele
lv
Iestatījumos piešķiriet "Vienmēr" piekļuvi ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanas pakalpojumam
lt
Suteikite "Visada" prieigą prie geografinės vietos nustatymo paslaugos nustatymuose
ka
მიეცით "ყოველთვის" წვდომა გეოლოკაციის სერვისზე პარამეტრებში
MTK_LocationBackground_CheckPermission_Message
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_LocationBackground_CheckPermission_Title
en
There is no access to the geolocation service
ru
Нет доступа к службе геолокации
uk
Немає доступу до служби геолокації
fr
Il n'y a pas d'accès au service de géolocalisation
ro
Nu există acces la serviciul de geolocalizare
pl
Brak dostępu do usługi geolokalizacji
az
Geolokasiya xidmətinə giriş yoxdur
tr
Coğrafi konum servisine erişim yok
ar
لا يوجد وصول إلى خدمة تحديد الموقع الجغرافي
ur
جیو لوکیشن سروس تک رسائی نہیں ہے۔
id
Tidak ada akses ke layanan geolokasi
pt
Não há acesso ao serviço de geolocalização
es
No hay acceso al servicio de geolocalización
it
Non è possibile accedere al servizio di geolocalizzazione
zh
无法访问地理定位服务
uz
Geolokatsiya xizmatiga kirish imkoni yo'q
kk
Геолокация қызметіне кіру мүмкін емес
et
Geolokatsiooniteenusele pole juurdepääsu
lv
Ģeolokācijas pakalpojumam nav piekļuves
lt
Nėra prieigos prie geografinės vietos nustatymo paslaugos
ka
გეოლოკაციის სერვისზე წვდომა არ არის
MTK_LocationBackground_CheckPermission_Title
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_WORKFLOWTASKBUILDER_WRONGPERIOD_MESSAGE
en
The task`s start date and end date cannot be less than today`s date, and the task`s end date cannot be less than the task`s start date.
ru
Дата начала и дата завершения задания не могут быть меньше сегодняшней даты, а дата завершения задания не может быть меньше даты начала задания.
uk
Дата початку та дата завершення завдання не можуть бути меншими за сьогоднішню дату, а дата завершення завдання не може бути меншою за дату початку завдання.
fr
La date de début et la date de fin de la tâche ne peuvent pas être inférieures à la date du jour, et la date de fin de la tâche ne peut pas être inférieure à la date de début de la tâche.
ro
Data de începere și data de încheiere a sarcinii nu poate fi mai mică decât data de astăzi, iar data de încheiere a sarcinii nu poate fi mai mică decât data de începere a sarcinii.
pl
Data rozpoczęcia i zakończenia zadania nie może być wcześniejsza niż data dzisiejsza, a data zakończenia zadania nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia zadania.
az
Tapşırığın başlama tarixi və bitmə tarixi bugünkü tarixdən az ola bilməz və tapşırığın bitmə tarixi tapşırığın başlama tarixindən az ola bilməz.
tr
Görevin başlangıç tarihi ve bitiş tarihi bugünün tarihinden, görevin bitiş tarihi ise görevin başlangıç tarihinden küçük olamaz.
ar
لا يمكن أن يكون تاريخ بدء المهمة وتاريخ انتهائها أقل من تاريخ اليوم، ولا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء المهمة أقل من تاريخ بدء المهمة.
ur
ٹاسک کی شروعات کی تاریخ اور اختتامی تاریخ آج کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتی، اور ٹاسک کی اختتامی تاریخ ٹاسک کے آغاز کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتی۔
id
Tanggal mulai dan tanggal akhir tugas tidak boleh kurang dari tanggal hari ini, dan tanggal akhir tugas tidak boleh kurang dari tanggal mulai tugas.
pt
A data de início e de término da tarefa não pode ser inferior à data de hoje e a data de término da tarefa não pode ser inferior à data de início da tarefa.
es
La fecha de inicio y finalización de la tarea no puede ser menor que la fecha de hoy, y la fecha de finalización de la tarea no puede ser menor que la fecha de inicio de la tarea.
it
La data di inizio e di fine dell`attività non può essere inferiore alla data odierna e la data di fine dell`attività non può essere inferiore alla data di inizio dell`attività.
zh
任务的开始日期和结束日期不能早于今天的日期,并且任务的结束日期不能早于任务的开始日期.
uz
Vazifaning boshlanish sanasi va tugash sanasi bugungi kundan kam bo‘lishi mumkin emas va topshiriqning tugash sanasi vazifaning boshlanish sanasidan kam bo‘lishi mumkin emas.
kk
Тапсырманың басталу күні мен аяқталу күні бүгінгі күннен, ал тапсырманың аяқталу күні тапсырманың басталу күнінен кем болмауы керек.
et
Ülesande algus- ja lõppkuupäev ei tohi olla lühem kui tänane kuupäev ning ülesande lõppkuupäev ei tohi olla lühem kui ülesande alguskuupäev.
lv
Uzdevuma sākuma datums un beigu datums nevar būt mazāks par šodienas datumu, un uzdevuma beigu datums nevar būt mazāks par uzdevuma sākuma datumu.
lt
Užduoties pradžios ir pabaigos data negali būti mažesnė už šiandienos datą, o užduoties pabaigos data negali būti mažesnė už užduoties pradžios datą.
ka
ამოცანის დაწყების თარიღი და დასრულების თარიღი არ შეიძლება იყოს დღევანდელ თარიღზე ნაკლები, ხოლო ამოცანის დასრულების თარიღი არ შეიძლება იყოს დავალების დაწყების თარიღზე ნაკლები.
WTK_WORKFLOWTASKBUILDER_WRONGPERIOD_MESSAGE
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_WORKFLOWTASKBUILDER_WRONGPERIOD_TITLE
en
Warning
ru
Предупреждение
uk
Попередження
fr
Avertissement
ro
Avertizare
pl
Ostrzeżenie
az
Xəbərdarlıq
tr
Bir uyarı
ar
تحذير
ur
وارننگ
id
Peringatan
pt
Aviso
es
Advertencia
it
Avvertimento
zh
警告
uz
Ogohlantirish
kk
Ескерту
et
Hoiatus
lv
Brīdinājums
lt
Įspėjimas
ka
გაფრთხილება
WTK_WORKFLOWTASKBUILDER_WRONGPERIOD_TITLE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_PRODUCTDETAILSRULES_BRANDCODE
en
Brand code
ru
Код бренда
uk
Код бренду
fr
Code de marque
ro
Codul mărcii
pl
Kod marki
az
Brend kodu
tr
Marka kodu
ar
رمز العلامة التجارية
ur
برانڈ کوڈ
id
Kode merek
pt
Código da marca
es
código de marca
it
Codice del marchio
zh
品牌代码
uz
Brend kodi
kk
Бренд коды
et
Brändi kood
lv
Zīmola kods
lt
Prekės ženklo kodas
ka
ბრენდის კოდი
DTK_COMMON_PRODUCTDETAILSRULES_BRANDCODE
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_FilePreference_NotAvailableOnServer
en
The file is missing from the server, please contact technical support
ru
Файл отсутствует на сервере, обратитесь в техническую поддержку
uk
Файл відсутній на сервері, зверніться до технічної підтримки
fr
Le fichier est absent du serveur, contactez le support technique
ro
Fișierul lipsește de pe server, contactați asistența tehnică
pl
Brak pliku na serwerze, skontaktuj się z pomocą techniczną
az
Fayl serverdə yoxdur, texniki dəstək ilə əlaqə saxlayın
tr
Dosya sunucuda eksik, teknik desteğe başvurun
ar
الملف مفقود من الخادم، اتصل بالدعم الفني
ur
فائل سرور سے غائب ہے، تکنیکی مدد سے رابطہ کریں۔
id
File hilang dari server, hubungi dukungan teknis
pt
O arquivo está faltando no servidor, entre em contato com o suporte técnico
es
El archivo falta en el servidor, comuníquese con el soporte técnico.
it
Il file manca dal server, contattare il supporto tecnico
zh
服务器上文件丢失,请联系技术支持
uz
Fayl serverda yo'q, texnik qo'llab-quvvatlashga murojaat qiling
kk
Файл серверде жоқ, техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз
et
Fail puudub serverist, võtke ühendust tehnilise toega
lv
Fails trūkst serverī, sazinieties ar tehnisko atbalstu
lt
Trūksta failo serveryje, susisiekite su technine pagalba
ka
ფაილი აკლია სერვერს, დაუკავშირდით ტექნიკურ მხარდაჭერას
MTK_FilePreference_NotAvailableOnServer
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_EMPROUTETREE
en
Employee + route
ru
Сотрудник + маршрут
uk
Співробітник + маршрут
fr
Employé + itinéraire
ro
Angajat + traseu
pl
Pracownik + trasa
az
İşçi + marşrutu
tr
Çalışan + rota
ar
الموظف + الطريق
ur
ملازم + راستہ
id
Karyawan + rute
pt
Funcionário + rota
es
Empleado + ruta
it
Dipendente + percorso
zh
员工+路线
uz
Xodim + marshrut
kk
Қызметкер + маршрут
et
Töötaja + marsruut
lv
Darbinieks + maršruts
lt
Darbuotojas + maršrutas
ka
თანამშრომელი + მარშრუტი
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_EMPROUTETREE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_ISFORTEST
en
Apply only on test activation
ru
Применять только на тестовой активации
uk
Застосовувати тільки на тестовій активації
fr
Appliquer uniquement sur l`activation de test
ro
Aplicați numai la activarea testului
pl
Zastosuj tylko przy aktywacji testowej
az
Yalnız test aktivləşdirmə tətbiq edin
tr
Yalnızca test aktivasyonunda uygula
ar
تنطبق فقط على تفعيل الاختبار
ur
صرف ٹیسٹ ایکٹیویشن پر اپلائی کریں۔
id
Terapkan hanya pada aktivasi tes
pt
Aplicar apenas na ativação de teste
es
Aplicar solo en activación de prueba
it
Applicare solo all`attivazione del test
zh
仅适用于测试激活
uz
Faqat sinov faollashtirilganda qo`llang
kk
Тек сынақты белсендіру кезінде қолданыңыз
et
Rakendage ainult testi aktiveerimisel
lv
Pieteikties tikai pēc testa aktivizēšanas
lt
Taikyti tik suaktyvinus testą
ka
გამოიყენეთ მხოლოდ ტესტის გასააქტიურებლად
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_ISFORTEST
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_DATEEND
en
End date
ru
Дата окончания
uk
Дата закінчення
fr
Date d`expiration
ro
Data expirării
pl
Termin ważności
az
Son istifadə tarixi
tr
Son kullanma tarihi
ar
تاريخ انتهاء الصلاحية
ur
میعاد ختم ہونے کی تاریخ
id
Tanggal habis tempo
pt
Data de validade
es
Fecha de caducidad
it
Data di scadenza
zh
截止日期
uz
Tugash sanasi
kk
Аяқталу күні
et
Lõppkuupäev
lv
Beigu datums
lt
Pabaigos data
ka
დასრულების თარიღი
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_DATEEND
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_DATESTART
en
Start date
ru
Дата начала
uk
Дата початку
fr
Date de début
ro
Data de început
pl
Data rozpoczęcia
az
başlanğıc tarixi
tr
başlangıç tarihi
ar
تاريخ البداية
ur
آغاز کی تاریخ
id
tanggal awal
pt
a data do começo
es
La fecha del comienzo
it
la data di inizio
zh
开始日期
uz
boshlanish sanasi
kk
басталатын күн
et
Algus kuupäev
lv
sākuma datums
lt
pradžios data
ka
დაწყების თარიღი
DTK_MANUFACTURERMOBILESCRIPTS_COMMON_DATESTART
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_NOWAREHOUSE
en
Not a warehouse
ru
Не состав
uk
Не склад
fr
Pas un entrepôt
ro
Nu un depozit
pl
Nie magazyn
az
Anbar deyil
tr
Depo değil
ar
ليس مستودعا
ur
گودام نہیں۔
id
Bukan gudang
pt
Não é um armazém
es
No es un almacén
it
Non un magazzino
zh
不是仓库
uz
Ombor emas
kk
Қойма емес
et
Mitte ladu
lv
Nav noliktava
lt
Ne sandėlis
ka
არა საწყობი
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_NOWAREHOUSE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_WAREHOUSE
en
Ware house
ru
Склад
uk
Склад
fr
Espace de rangement
ro
Depozitare
pl
Przechowywanie
az
Saxlama
tr
Depolama
ar
تخزين
ur
ذخیرہ
id
Penyimpanan
pt
Armazenar
es
Almacenamiento
it
Conservazione
zh
贮存
uz
Tarkibi
kk
Құрамы
et
Koosseis
lv
Sastāvs
lt
Sudėtis
ka
კომპოზიცია
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_WAREHOUSE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_ISWAREHOUSE
en
Ware house
ru
Склад
uk
Склад
fr
Espace de rangement
ro
Depozitare
pl
Przechowywanie
az
Saxlama
tr
Depolama
ar
تخزين
ur
ذخیرہ
id
Penyimpanan
pt
Armazenar
es
Almacenamiento
it
Conservazione
zh
贮存
uz
Tarkibi
kk
Құрамы
et
Koosseis
lv
Sastāvs
lt
Sudėtis
ka
კომპოზიცია
DTK_WORKFLOWMAPPING_CUSTOMERS_ISWAREHOUSE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_PRODUCTSORDERNOTONROUTE
en
Number of orders in non-routes
ru
Количество заказов в не машрута
uk
Кількість замовлень не машрута
fr
Nombre de commandes par itinéraire
ro
Numărul de comenzi pe rută
pl
Liczba zamówień na trasę
az
Hər marşrut üzrə sifarişlərin sayı
tr
Rota başına sipariş sayısı
ar
عدد الطلبات لكل مسار
ur
فی روٹ آرڈرز کی تعداد
id
Jumlah pesanan per rute
pt
Número de pedidos por rota
es
Número de pedidos por ruta
it
Numero di ordini per percorso
zh
每条路线的订单数量
uz
Har bir marshrut uchun buyurtmalar soni
kk
Бір маршрут бойынша тапсырыстар саны
et
Tellimuste arv marsruudi kohta
lv
Pasūtījumu skaits maršrutā
lt
Užsakymų skaičius vienam maršrutui
ka
შეკვეთების რაოდენობა მარშრუტზე
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_PRODUCTSORDERNOTONROUTE
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_CLOSINGTIMELASTROUTEPOINT
en
Closing time of the last point on the route
ru
Время закрытия последней точки по маршруту
uk
Час закриття останньої точки за маршрутом
fr
Heure de fermeture du dernier point du parcours
ro
Ora de închidere a ultimului punct de-a lungul traseului
pl
Godzina zamknięcia ostatniego punktu na trasie
az
Marşrut boyu son nöqtənin bağlanma vaxtı
tr
Güzergah üzerindeki son noktanın kapanış saati
ar
وقت إغلاق النقطة الأخيرة على طول الطريق
ur
راستے کے ساتھ آخری پوائنٹ کا بند ہونے کا وقت
id
Waktu penutupan titik terakhir sepanjang rute
pt
Hora de encerramento do último ponto do percurso
es
Hora de cierre del último punto de la ruta
it
Orario di chiusura dell`ultimo punto del percorso
zh
沿途最后一个地点的关闭时间
uz
Marshrut bo`ylab oxirgi nuqtaning yopilish vaqti
kk
Маршрут бойынша соңғы нүктенің жабылу уақыты
et
Marsruudi viimase punkti sulgemise aeg
lv
Maršruta pēdējā punkta slēgšanas laiks
lt
Paskutinio maršruto taško uždarymo laikas
ka
მარშრუტის ბოლო წერტილის დახურვის დრო
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_CLOSINGTIMELASTROUTEPOINT
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_OPENINGTIMEFIRSTROUTEPOINT
en
Opening time of the 1st point on the route
ru
Время открытия 1-ой точки по маршруту
uk
Час відкриття 1-ої точки за маршрутом
fr
Horaires d`ouverture du 1er point du parcours
ro
Ora de deschidere a primului punct de-a lungul traseului
pl
Godziny otwarcia 1. punktu na trasie
az
Marşrut boyu 1-ci məntəqənin açılma vaxtı
tr
Güzergah üzerindeki 1. noktanın açılış saati
ar
وقت افتتاح النقطة الأولى على طول الطريق
ur
راستے کے ساتھ ساتھ 1st پوائنٹ کے کھلنے کا وقت
id
Jam buka titik pertama sepanjang rute
pt
Horário de abertura do 1º ponto do percurso
es
Horario de apertura del 1er punto de la ruta
it
Orario di apertura del 1° punto del percorso
zh
沿线第1点开放时间
uz
Marshrut bo`ylab 1-punktning ochilish vaqti
kk
Маршрут бойындағы 1-ші пункттің ашылу уақыты
et
Marsruudi 1. punkti lahtiolekuaeg
lv
Maršruta 1. punkta darba laiks
lt
1-ojo maršruto punkto darbo laikas
ka
მარშრუტის გასწვრივ 1-ლი წერტილის გახსნის დრო
DTK_STANDARTREPORTS_COMMON_OPENINGTIMEFIRSTROUTEPOINT
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_change_price_PriceValueWithPlaceholder
en
<span color=gray><i> price: %s</i></span>
ru
<span color=gray><i> цена: %s</i></span>
uk
<span color=gray><i> ціна: %s</i></span>
fr
<span color=gray><i> prix : %s</i></span>
ro
<span color=gray><i> preț: %s</i></span>
pl
<span color=gray><i> cena: %s</i></span>
az
<span color=gray><i> qiymət: %s</i></span>
tr
<span color=gray><i> fiyat: %s</i></span>
ar
<span color=gray><i> السعر: %s</i></span>
ur
<span color=gray><i> قیمت: %s</i></span>
id
<span color=gray><i> harga: %s</i></span>
pt
<span color=gray><i> preço: %s</i></span>
es
<span color=gray><i> precio: %s</i></span>
it
<span color=gray><i> prezzo: %s</i></span>
zh
<span color=gray><i> 价格:%s</i></span>
uz
<span color=gray><i> narxi: %s</i></span>
kk
<span color=gray><i> бағасы: %s</i></span>
et
<span color=gray><i> hind: %s</i></span>
lv
<span color=gray><i> cena: %s</i></span>
lt
<span color=gray><i> kaina: %s</i></span>
ka
<span color=gray><i> ფასი: %s</i></span>
MTK_change_price_PriceValueWithPlaceholder
Key
Route
Custom
Format
← Back
WTK_COMMON_ATTACHMENTS_TOLARGEFILE
en
The file exceeds the allowed size of 300 MB
ru
Файл превышает допустимый размер в 300 Мб
uk
Файл перевищує допустимий розмір 300 Мб
fr
Le fichier dépasse la taille autorisée de 300 Mo
ro
Fișierul depășește dimensiunea permisă de 300 MB
pl
Plik przekracza dozwolony rozmiar 300 MB
az
Fayl icazə verilən 300 MB ölçüsünü keçir
tr
Dosya izin verilen 300 MB boyutunu aşıyor
ar
يتجاوز الملف الحجم المسموح به وهو 300 ميغابايت
ur
فائل 300 MB کے اجازت شدہ سائز سے زیادہ ہے۔
id
File melebihi ukuran yang diizinkan yaitu 300 MB
pt
O arquivo excede o tamanho permitido de 300 MB
es
El archivo excede el tamaño permitido de 300 MB.
it
Il file supera la dimensione consentita di 300 MB
zh
文件超过允许的大小 300 MB
uz
Fayl ruxsat etilgan 300 MB hajmdan oshib ketdi
kk
Файл рұқсат етілген 300 МБ өлшемінен асады
et
Fail ületab lubatud 300 MB
lv
Fails pārsniedz atļauto 300 MB lielumu
lt
Failas viršija leistiną 300 MB dydį
ka
ფაილი აღემატება დაშვებულ ზომას 300 მბ
WTK_COMMON_ATTACHMENTS_TOLARGEFILE
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
43
44
45
46
47
...
Last