Translations
New
Download
translate.js
🌐 Browser Plugin
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_COMMON_NAVBAR_PROMODISCOUNTS
en
Promo Discounts
ru
Акционные скидки
uk
Знижки за акціями
fr
Promotions et réductions
ro
Reduceri promoționale
pl
Rabaty promocyjne
az
Promo Endirimlər
tr
Promosyon İndirimleri
ar
خصومات ترويجية
ur
پرومو ڈسکاؤنٹس
id
Diskon Promo
pt
Descontos promocionais
es
Descuentos promocionales
it
Sconti promozionali
zh
促销折扣
uz
Promo chegirmalar
kk
Жеңілдіктер
et
Promo allahindlused
lv
Akcijas atlaides
lt
Reklaminės nuolaidos
ka
პრომო ფასდაკლებები
DTK_COMMON_NAVBAR_PROMODISCOUNTS
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_SendBlocked
en
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Submission for recognition is blocked</span></b>
ru
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Отправка на распознавание заблокирована</span></b>
uk
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Надсилання на розпізнавання заблоковано</span></b>
fr
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">La soumission de la demande de reconnaissance est bloquée.</span></b>
ro
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Trimiterea pentru recunoaștere este blocată</span></b>
pl
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Zgłoszenie do uznania jest zablokowane</span></b>
az
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Tanınma üçün təqdimat bloklandı</span></b>
tr
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Tanınma başvurusu engellendi.</span></b>
ar
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">تم حظر تقديم الطلبات للحصول على التقدير</span></b>
ur
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">شناخت کے لیے جمع کرانا مسدود ہے۔</span></b>
id
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Pengajuan permohonan pengakuan diblokir.</span></b>
pt
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">O pedido de reconhecimento está bloqueado.</span></b>
es
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">La presentación para el reconocimiento está bloqueada</span></b>
it
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">La presentazione per il riconoscimento è bloccata</span></b>
zh
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">提交认可申请已被阻止</span></b>
uz
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Tan olish uchun ariza berish bloklandi</span></b>
kk
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Мойындау үшін өтініш беру бұғатталған</span></b>
et
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Tunnustuse esitamine on blokeeritud</span></b>
lv
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Iesniegums atzinībai ir bloķēts</span></b>
lt
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Pripažinimo teikimas užblokuotas</span></b>
ka
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">აღიარებისთვის წარდგენა დაბლოკილია</span></b>
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_SendBlocked
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_FillCells
en
Fill in the blanks of the matrix (%s)
ru
Заполните пустые ячейки матрицы (%s)
uk
Заповніть порожні комірки матриці (%s)
fr
Remplissez les cases vides de la matrice (%s)
ro
Completați spațiile libere din matrice (%s)
pl
Uzupełnij puste miejsca w macierzy (%s)
az
Matrisin boşluqlarını doldurun (%s)
tr
Matrisin boşluklarını doldurun (%s)
ar
املأ الفراغات في المصفوفة (%s)
ur
میٹرکس کے خالی جگہوں کو پُر کریں (%s)
id
Isilah bagian yang kosong pada matriks (%s)
pt
Preencha os espaços em branco da matriz (%s)
es
Rellene los espacios en blanco de la matriz (%s)
it
Completa gli spazi vuoti della matrice (%s)
zh
填写矩阵中的空白处(%s)
uz
Matritsaning bo'sh joylarini to'ldiring (%s)
kk
Матрицаның бос орындарын толтырыңыз (%s)
et
Täida maatriksi lüngad (%s)
lv
Aizpildiet matricas tukšumus (%s)
lt
Užpildykite matricos tuščius laukelius (%s)
ka
შეავსეთ მატრიცის ცარიელი ადგილები (%s)
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_FillCells
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_Title
en
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matrix gluing is not complete</span></b>
ru
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Матричная склейка не завершена</span></b>
uk
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Матрична склейка не завершена</span></b>
fr
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Le collage de la matrice n'est pas terminé.</span></b>
ro
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Lipirea matricei nu este completă</span></b>
pl
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Sklejenie matrycy nie jest kompletne</span></b>
az
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matris yapışdırılması tamamlanmayıb</span></b>
tr
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matris yapıştırma işlemi tamamlanmadı.</span></b>
ar
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">لم يكتمل لصق المصفوفة</span></b>
ur
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">میٹرکس گلونگ مکمل نہیں ہے۔</span></b>
id
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Perekatan matriks belum selesai</span></b>
pt
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">A colagem da matriz não está completa.</span></b>
es
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">El pegado de la matriz no está completo</span></b>
it
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">L'incollaggio della matrice non è completo</span></b>
zh
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">矩阵粘合尚未完成</span></b>
uz
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matritsani yopishtirish tugallanmagan</span></b>
kk
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Матрицаны желімдеу аяқталмаған</span></b>
et
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Maatriksi liimimine pole lõppenud</span></b>
lv
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matricas līmēšana nav pabeigta</span></b>
lt
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">Matricos klijavimas nėra baigtas</span></b>
ka
<b><span color=#de350b style="color: #de350b">მატრიცის წებოვნება არ არის დასრულებული</span></b>
MTK_RecognitionBase_MatrixIncomplete_Title
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Setting_CameraImplementation_Flutter
en
Flutter (Old)
ru
Flutter (Старая)
uk
Flutter (Стара)
fr
Flutter (Ancien)
ro
Flutter (Vechi)
pl
Flutter (stary)
az
Çırpınma (Köhnə)
tr
Çırpınma (Eski)
ar
فلاتر (القديمة)
ur
پھڑپھڑانا (پرانا)
id
Flutter (Lama)
pt
Flutter (Antigo)
es
Flutter (viejo)
it
Flutter (vecchio)
zh
Flutter(旧版)
uz
Flutter (eski)
kk
Флуттер (ескі)
et
Flutter (vana)
lv
Flutter (vecā)
lt
Flutter (senas)
ka
ფლატერი (ძველი)
MTK_Setting_CameraImplementation_Flutter
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Setting_CameraImplementation_Native
en
Native (Camera 2.0)
ru
Нативная (Camera 2.0)
uk
Нативна (Camera 2.0)
fr
Natif (Caméra 2.0)
ro
Nativ (Cameră 2.0)
pl
Natywny (kamera 2.0)
az
Yerli (Kamera 2.0)
tr
Yerel (Kamera 2.0)
ar
الكاميرا الأصلية (الإصدار 2.0)
ur
مقامی (کیمرہ 2.0)
id
Asli (Kamera 2.0)
pt
Nativo (Câmera 2.0)
es
Nativo (Cámara 2.0)
it
Nativo (Fotocamera 2.0)
zh
原生(相机 2.0)
uz
Mahalliy (Kamera 2.0)
kk
Жергілікті (Камера 2.0)
et
Natiivne (kaamera 2.0)
lv
Dzimtā (Kamera 2.0)
lt
Gimtoji (Camera 2.0)
ka
მშობლიური (კამერა 2.0)
MTK_Setting_CameraImplementation_Native
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Setting_CameraImplementation_Summary
en
Choose a camera implementation for photographing scenes
ru
Выберите реализацию камеры для фотографирования сцен
uk
Виберіть реалізацію камери для фотографування сцен
fr
Choisissez une implémentation de caméra pour photographier les scènes
ro
Alegeți o implementare a camerei pentru fotografierea scenelor
pl
Wybierz sposób realizacji aparatu do fotografowania scen
az
Səhnələri çəkmək üçün kamera tətbiqini seçin
tr
Sahne fotoğrafları çekmek için bir kamera modeli seçin.
ar
اختر تطبيق كاميرا لتصوير المشاهد
ur
مناظر کی تصویر کشی کے لیے کیمرے کے نفاذ کا انتخاب کریں۔
id
Pilih implementasi kamera untuk memotret suatu adegan.
pt
Escolha uma implementação de câmera para fotografar cenas.
es
Elija una implementación de cámara para fotografiar escenas
it
Scegli un'implementazione della fotocamera per fotografare le scene
zh
选择一种用于拍摄场景的相机实现方式
uz
Sahnalarni suratga olish uchun kamerani tanlang
kk
Көріністерді суретке түсіру үшін камераны таңдаңыз
et
Valige stseenide pildistamiseks kaamera teostus
lv
Izvēlieties kameras ieviešanu ainu fotografēšanai
lt
Pasirinkite kameros įgyvendinimą scenoms fotografuoti
ka
სცენების გადასაღებად კამერის იმპლემენტაციის არჩევა
MTK_Setting_CameraImplementation_Summary
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Setting_CameraImplementation
en
Camera implementation
ru
Реализация камеры
uk
Реалізація камери
fr
Implémentation de la caméra
ro
Implementarea camerei
pl
Implementacja kamery
az
Kamera tətbiqi
tr
Kamera uygulaması
ar
تطبيق الكاميرا
ur
کیمرے کا نفاذ
id
Implementasi kamera
pt
Implementação da câmera
es
Implementación de la cámara
it
Implementazione della telecamera
zh
相机实现
uz
Kamerani amalga oshirish
kk
Камераны енгізу
et
Kaamera rakendamine
lv
Kameras ieviešana
lt
Kameros įdiegimas
ka
კამერის იმპლემენტაცია
MTK_Setting_CameraImplementation
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Setting_CameraCategory
en
Recognition camera
ru
Камера распознавания
uk
Камера розпізнавання
fr
Caméra de reconnaissance
ro
Camera de recunoaștere
pl
Kamera rozpoznająca
az
Tanıma kamerası
tr
Tanıma kamerası
ar
كاميرا التعرف
ur
شناختی کیمرہ
id
Kamera pengenalan
pt
Câmera de reconhecimento
es
cámara de reconocimiento
it
Telecamera di riconoscimento
zh
识别相机
uz
IR kamerasi
kk
IR камерасы
et
Äratundmiskaamera
lv
Atpazīšanas kamera
lt
Atpažinimo kamera
ka
ამომცნობი კამერა
MTK_Setting_CameraCategory
Key
Route
Custom
Format
← Back
DTK_MOBILECONFIG_DESCRIPTION_DISPLAYROUTENAME
en
Route name display format in the mobile application.<br/> Assembled from the templates {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Line break - {br}.<br/> Default value: {RouteName}
ru
Формат отображения названия маршрута в мобильном приложении.<br/> Собирается из шаблонов {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Перенос строки - {br}.<br/> Значение по умолчанию: {RouteName}
uk
Формат відображення назви маршрута у мобільному додатку.<br/>Збирається із шаблонів {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/>Перенесення рядка - {br}.<br/>Значення за замовчуванням: {RouteName}
fr
Format d``affichage du nom de l``itinéraire dans l``application mobile.<br/> Assemblé à partir des modèles {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Saut de ligne - {br}.<br/> Valeur par défaut : {RouteName}
ro
Formatul de afișare a numelui rutei în aplicația mobilă.<br/> Asamblat din șabloanele {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Sfârșit de linie - {br}.<br/> Valoare implicită: {RouteName}
pl
Format wyświetlania nazwy trasy w aplikacji mobilnej.<br/> Złożono z szablonów {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Podział wiersza - {br}.<br/> Wartość domyślna: {RouteName}
az
Mobil tətbiqetmədə marşrut adının göstərilmə formatı.<br/> {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode} şablonlarından yığılmışdır.<br/> Sətir kəsilməsi - {br}.<br/> Varsayılan dəyər: {MarşrutAdı}
tr
Mobil uygulamada rota adı görüntüleme formatı.<br/> {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode} şablonlarından derlenmiştir.<br/> Satır sonu - {br}.<br/> Varsayılan değer: {RouteName}
ar
تنسيق عرض اسم المسار في تطبيق الهاتف المحمول.<br/> تم تجميعها من القوالب {ClientName}، {DatabaseName}، {RouteCode}، {RouteName}، {EmployeeCode}.<br/> فاصل الأسطر - {br}.<br/> القيمة الافتراضية: {RouteName}
ur
موبائل ایپلیکیشن میں روٹ کا نام ڈسپلے فارمیٹ۔<br/> ٹیمپلیٹس {ClientName}، {DatabaseName}، {RouteCode}، {RouteName}، {EmployeeCode} سے جمع کیا گیا۔<br/> لائن بریک - {br}۔<br/> ڈیفالٹ قدر: {RouteName}
id
Format tampilan nama rute di aplikasi seluler.<br/> Disusun dari templat {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Pemisah baris - {br}.<br/> Nilai default: {RouteName}
pt
Formato de exibição do nome da rota no aplicativo móvel.<br/> Compilado a partir dos modelos {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Quebra de linha - {br}.<br/> Valor padrão: {RouteName}
es
Formato de visualización del nombre de ruta en la aplicación móvil.<br/> Ensamblado a partir de las plantillas {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Salto de línea - {br}.<br/> Valor predeterminado: {RouteName}
it
Formato di visualizzazione del nome del percorso nell``applicazione mobile.<br/> Assemblato dai modelli {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Interruzione di riga - {br}.<br/> Valore predefinito: {RouteName}
zh
移动应用程序中的路线名称显示格式.<br/>由模板 {ClientName}、{DatabaseName}、{RouteCode}、{RouteName}、{EmployeeCode} 组装而成.<br/>换行符 - {br}.<br/>默认值:{RouteName}
uz
Mobil ilovada marshrut nomini ko``rsatish formati.<br/> {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode} shablonlaridan yig``ilgan.<br/> Chiziq uzilishi - {br}.<br/> Standart qiymat: {RouteName}
kk
Мобильді қосымшада маршрут атауын көрсету форматы.<br/> {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode} үлгілерінен құрастырылған.<br/> Жол үзілімі - {br}.<br/> Әдепкі мән: {RouteName}
et
Marsruudi nime kuvamisvorming mobiilirakenduses.<br/> Kokku pandud mallidest {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Reavahetus - {br}.<br/> Vaikimisi väärtus: {RouteName}
lv
Maršruta nosaukuma attēlošanas formāts mobilajā lietotnē.<br/> Salikts no veidnēm {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Rindas pārtraukums — {br}.<br/> Noklusējuma vērtība: {RouteName}
lt
Maršruto pavadinimo rodymo formatas mobiliojoje programėlėje.<br/> Surinkta iš šablonų {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> Eilutės lūžis – {br}.<br/> Numatytoji reikšmė: {RouteName}
ka
მარშრუტის სახელის ჩვენების ფორმატი მობილურ აპლიკაციაში.<br/> აწყობილია შემდეგი შაბლონებიდან: {ClientName}, {DatabaseName}, {RouteCode}, {RouteName}, {EmployeeCode}.<br/> ხაზის გაწყვეტა - {br}.<br/> ნაგულისხმევი მნიშვნელობა: {მარშრუტის სახელი}
DTK_MOBILECONFIG_DESCRIPTION_DISPLAYROUTENAME
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Common_Cancel
en
Cancel
ru
Отмена
uk
Скасувати
fr
Annulation
ro
Anulare
pl
Anulowanie
az
Ləğv
tr
İptal
ar
إلغاء
ur
منسوخی
id
Pembatalan
pt
Cancelamento
es
Cancelar
it
Annulla
zh
取消
uz
Bekor qilish
kk
Болдырмау
et
Tühista
lv
Atcelt
lt
Atšaukti
ka
გაუქმება
MTK_Common_Cancel
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Common_Retry
en
Repeat
ru
Повторить
uk
Повторити
fr
Répéter
ro
Repeta
pl
Powtarzać
az
Təkrarlamaq
tr
Tekrar et
ar
يكرر
ur
دہرائیں۔
id
Ulang
pt
Repita
es
Repetir
it
Ripetere
zh
重复
uz
Takrorlash
kk
Қайталау
et
Korda
lv
Atkārtojiet
lt
Pakartokite
ka
გაიმეორეთ
MTK_Common_Retry
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Token_Failed
en
Failed to obtain authentication token. Please check your internet connection.
ru
Не удалось получить токен аутентификации. Пожалуйста, проверьте подключение к интернету.
uk
Не вдалося отримати токен аутентифікації. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.
fr
Impossible d'obtenir le jeton d'authentification. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
ro
Nu s-a putut obține tokenul de autentificare. Verificați conexiunea la internet.
pl
Nie udało się uzyskać tokenu uwierzytelniającego. Sprawdź połączenie internetowe.
az
Doğrulama tokeni əldə etmək alınmadı. Zəhmət olmasa, internet bağlantınızı yoxlayın.
tr
Kimlik doğrulama belirteci alınamadı. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin.
ar
تعذر الحصول على رمز المصادقة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت.
ur
تصدیقی ٹوکن حاصل کرنے میں ناکام۔ براہ کرم اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں۔
id
Token otentikasi gagal diperoleh. Silakan periksa koneksi internet Anda.
pt
Não foi possível obter o token de autenticação. Verifique sua conexão com a internet.
es
No se pudo obtener el token de autenticación. Verifique su conexión a internet.
it
Impossibile ottenere il token di autenticazione. Controlla la tua connessione Internet.
zh
获取身份验证令牌失败.请检查您的网络连接.
uz
Autentifikatsiya tokenini olishda xatolik yuz berdi. Internetga ulanishingizni tekshiring.
kk
Аутентификация токені алынбады. Интернет байланысын тексеріңіз.
et
Autentimisloa hankimine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma internetiühendust.
lv
Neizdevās iegūt autentifikācijas žetonu. Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu.
lt
Nepavyko gauti autentifikavimo rakto. Patikrinkite interneto ryšį.
ka
ავტორიზაციის ტოკენის მიღება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტ კავშირი.
MTK_Ic_Camera_Token_Failed
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_No_Customer_Data
en
No customer data
ru
Нет данных о клиентах
uk
Немає даних про клієнтів
fr
Aucune donnée client
ro
Fără date despre clienți
pl
Brak danych klienta
az
Müştəri məlumatları yoxdur
tr
Müşteri verisi yok.
ar
لا توجد بيانات عملاء
ur
کوئی کسٹمر ڈیٹا نہیں ہے۔
id
Tidak ada data pelanggan
pt
Sem dados do cliente
es
No hay datos de clientes
it
Nessun dato del cliente
zh
无客户数据
uz
Mijoz ma'lumotlari yo'q
kk
Тұтынушы деректері жоқ
et
Kliendiandmeid pole
lv
Nav klientu datu
lt
Nėra klientų duomenų
ka
მომხმარებლის მონაცემები არ არის
MTK_Ic_Camera_No_Customer_Data
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_No_Visit_Document
en
Visit document not found to view report
ru
Документ визита не найден для просмотра отчета
uk
Документ візиту не знайдено для перегляду звіту
fr
Document introuvable pour consulter le rapport
ro
Documentul nu a fost găsit pentru a vizualiza raportul.
pl
Odwiedź dokument, nie znaleziono, aby wyświetlić raport
az
Hesabatı görmək üçün tapılmayan sənədə baş çəkin
tr
Raporu görüntülemek için belge bulunamadı.
ar
لم يتم العثور على المستند لعرض التقرير
ur
رپورٹ دیکھنے کے لیے وزٹ دستاویز نہیں ملی
id
Kunjungi dokumen yang tidak ditemukan untuk melihat laporan.
pt
Documento não encontrado para visualizar o relatório.
es
Visita el documento no encontrado para ver el informe
it
Visita il documento non trovato per visualizzare il report
zh
未找到访问文档以查看报告
uz
Hisobotni ko'rish uchun hujjat topilmadi
kk
Есепті көру үшін құжат табылмады
et
Aruande vaatamiseks külasta dokumenti, mida ei leitud
lv
Lai skatītu pārskatu, apmeklējiet dokumentu, kas nav atrasts.
lt
Norėdami peržiūrėti ataskaitą, apsilankykite dokumente, kuris nerastas
ka
ანგარიშის სანახავად ეწვიეთ დოკუმენტს, რომელიც ვერ მოიძებნა
MTK_Ic_Camera_No_Visit_Document
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Sync_Intent_Failed
en
Failed to create synchronization request
ru
Не удалось создать запрос синхронизации
uk
Неможливо створити запит синхронізації
fr
Échec de la création de la requête de synchronisation
ro
Nu s-a putut crea cererea de sincronizare
pl
Nie udało się utworzyć żądania synchronizacji
az
Sinxronizasiya sorğusu yaradıla bilmədi
tr
Senkronizasyon isteği oluşturulamadı.
ar
فشل إنشاء طلب المزامنة
ur
مطابقت پذیری کی درخواست بنانے میں ناکام
id
Permintaan sinkronisasi gagal dibuat.
pt
Falha ao criar solicitação de sincronização
es
No se pudo crear la solicitud de sincronización
it
Impossibile creare la richiesta di sincronizzazione
zh
创建同步请求失败
uz
Sinxronizatsiya so'rovi yaratilmadi
kk
Синхрондау сұрауы жасалмады
et
Sünkroonimistaotluse loomine ebaõnnestus
lv
Neizdevās izveidot sinhronizācijas pieprasījumu.
lt
Nepavyko sukurti sinchronizavimo užklausos
ka
სინქრონიზაციის მოთხოვნის შექმნა ვერ მოხერხდა
MTK_Ic_Camera_Sync_Intent_Failed
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Sync_Error_Details
en
\n\nError: %s
ru
\n\nОшибка: %s
uk
\n\nПомилка: %s
fr
Erreur : %s
ro
Eroare: %s
pl
\n\nBłąd: %s
az
\n\nXəta: %s
tr
Hata: %s
ar
خطأ: %s
ur
\n\nخرابی: %s
id
Kesalahan: %s
pt
Erro: %s
es
\n\nError: %s
it
\n\nErrore: %s
zh
错误:%s
uz
\n\nXato: %s
kk
\n\nҚате: %s
et
\n\nViga: %s
lv
Kļūda: %s
lt
\n\nKlaida: %s
ka
\n\nშეცდომა: %s
MTK_Ic_Camera_Sync_Error_Details
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Sync_Failed_Message
en
Failed to sync data with Inspector Cloud.
ru
Не удалось синхронизировать данные с Inspector Cloud.
uk
Не вдалося синхронізувати дані з Inspector Cloud.
fr
Échec de la synchronisation des données avec Inspector Cloud.
ro
Sincronizarea datelor cu Inspector Cloud a eșuat.
pl
Nie udało się zsynchronizować danych z Inspector Cloud.
az
Məlumatları Inspector Cloud ilə sinxronlaşdırmaq uğursuz oldu.
tr
Veriler Inspector Cloud ile senkronize edilemedi.
ar
فشل مزامنة البيانات مع Inspector Cloud.
ur
انسپکٹر کلاؤڈ کے ساتھ ڈیٹا کی مطابقت پذیری میں ناکام۔
id
Sinkronisasi data dengan Inspector Cloud gagal.
pt
Falha ao sincronizar dados com o Inspector Cloud.
es
No se pudieron sincronizar los datos con Inspector Cloud.
it
Impossibile sincronizzare i dati con Inspector Cloud.
zh
与 Inspector Cloud 同步数据失败.
uz
Ma'lumotlarni Inspector Cloud bilan sinxronlashtirishda xatolik yuz berdi.
kk
Деректерді Inspector Cloud қызметімен синхрондау сәтсіз аяқталды.
et
Andmete sünkroonimine Inspector Cloudiga ebaõnnestus.
lv
Neizdevās sinhronizēt datus ar Inspector Cloud.
lt
Nepavyko sinchronizuoti duomenų su "Inspector Cloud".
ka
მონაცემების Inspector Cloud-თან სინქრონიზაცია ვერ მოხერხდა.
MTK_Ic_Camera_Sync_Failed_Message
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Sync_Failed_Title
en
Inspector Cloud sync error
ru
Ошибка синхронизации Inspector Cloud
uk
Помилка синхронізації Inspector Cloud
fr
Erreur de synchronisation Inspector Cloud
ro
Eroare de sincronizare Inspector Cloud
pl
Błąd synchronizacji z Inspector Cloud
az
Inspector Cloud sinxronizasiya xətası
tr
Inspector Cloud senkronizasyon hatası
ar
خطأ في مزامنة Inspector Cloud
ur
انسپکٹر کلاؤڈ مطابقت پذیری کی خرابی۔
id
Inspektur kesalahan sinkronisasi Cloud
pt
Erro de sincronização do Inspector Cloud
es
Error de sincronización de Inspector Cloud
it
Errore di sincronizzazione di Inspector Cloud
zh
Inspector Cloud 同步错误
uz
Inspektor buluti sinxronlash xatosi
kk
Inspector Cloud синхрондау қатесі
et
Inspector Cloudi sünkroonimisviga
lv
Inspector Cloud sinhronizācijas kļūda
lt
Inspector Cloud sinchronizavimo klaida
ka
Inspector Cloud-ის სინქრონიზაციის შეცდომა
MTK_Ic_Camera_Sync_Failed_Title
Key
Route
Custom
Format
← Back
MTK_Ic_Camera_Not_Installed
en
The Inspector Cloud Camera app is not installed or is unavailable. Please install it from the app store.
ru
Приложение Inspector Cloud Camera не установлено или недоступно. Пожалуйста, установите его из магазина приложений.
uk
Програма Inspector Cloud Camera не встановлена або недоступна. Будь ласка, встановіть його з магазину програм.
fr
L'application Inspector Cloud Camera n'est pas installée ou n'est pas disponible. Veuillez l'installer depuis l'App Store.
ro
Aplicația Inspector Cloud Camera nu este instalată sau nu este disponibilă. Vă rugăm să o instalați din magazinul de aplicații.
pl
Aplikacja Inspector Cloud Camera nie jest zainstalowana lub jest niedostępna. Zainstaluj ją ze sklepu z aplikacjami.
az
Inspector Cloud Camera tətbiqi quraşdırılmayıb və ya əlçatan deyil. Zəhmət olmasa, onu tətbiq mağazasından quraşdırın.
tr
Inspector Cloud Camera uygulaması yüklü değil veya kullanılamıyor. Lütfen uygulamayı uygulama mağazasından yükleyin.
ar
تطبيق Inspector Cloud Camera غير مثبت أو غير متوفر. يرجى تثبيته من متجر التطبيقات.
ur
انسپکٹر کلاؤڈ کیمرا ایپ انسٹال نہیں ہے یا دستیاب نہیں ہے۔ براہ کرم اسے ایپ اسٹور سے انسٹال کریں۔
id
Aplikasi Inspector Cloud Camera belum terpasang atau tidak tersedia. Silakan instal dari toko aplikasi.
pt
O aplicativo Inspector Cloud Camera não está instalado ou não está disponível. Instale-o na loja de aplicativos.
es
La aplicación Inspector Cloud Camera no está instalada o no está disponible. Instálala desde la tienda de aplicaciones.
it
L'app Inspector Cloud Camera non è installata o non è disponibile. Installala dall'App Store.
zh
Inspector Cloud Camera 应用未安装或不可用.请从应用商店安装.
uz
Inspector Cloud Camera ilovasi oʻrnatilmagan yoki mavjud emas. Iltimos, uni ilovalar doʻkonidan oʻrnating.
kk
Inspector Cloud Camera қолданбасы орнатылмаған немесе қолжетімді емес. Оны қолданба дүкенінен орнатыңыз.
et
Rakendus Inspector Cloud Camera pole installitud või pole saadaval. Palun installige see rakenduste poest.
lv
Lietotne "Inspector Cloud Camera" nav instalēta vai nav pieejama. Lūdzu, instalējiet to no lietotņu veikala.
lt
"Inspector Cloud Camera" programėlė neįdiegta arba nepasiekiama. Įdiekite ją iš programėlių parduotuvės.
ka
Inspector Cloud Camera აპლიკაცია არ არის დაინსტალირებული ან მიუწვდომელია. გთხოვთ, დააინსტალიროთ ის აპლიკაციების მაღაზიიდან.
MTK_Ic_Camera_Not_Installed
Standard
Reduction
From Key
Get Route
Value Language
EN
UK
RU
Custom
Format
Are you sure?
First
...
7
8
9
10
11
...
Last